Саймон Кларк - Тьма сгущается
– Рози... Рози. Смотри скорей, смотри, что там внизу!
Он указывал на воду за бортом. Она посмотрела, но ничего, кроме пузырей пены и обрывков водорослей, не увидела.
– Нет, Розмари. Не смотри на поверхность воды. Смотри вглубь, как ты смотришь в окно. Скорее, а то уйдет!
Девочка всмотрелась, и у нее захватило дух.
Огромная темная тень бесшумно скользнула под лодку, описала в глубине плавный круг.
– Что это такое?
– Большущий, – задумчиво сказал отец. – Дельфин, наверное. А может и акула.
– Акула?
– Все может быть, – отец ласково обнял ее. – Не пугайся. Пока мы в лодке, нам ничего не страшно.
Прижавшись к отцу, Розмари без страха следила за кружащей под лодкой тенью.
Но тень, скользящая за границей знакомого мира, темная угрожающая тень, мелькнувшая за прозрачной стеной, ее пугала.
Глава 29
Пустой бак
– Можете не сомневаться, – тихо сказал Ричард. – Эта машина у меня уже три года. Если стрелка на нуле – в баке сухо.
Майкл сбросил скорость до шестидесяти и перешел на медленную полосу, однако заметил:
– Обычно, даже если указатель на нуле, в баке остается еще около галлона.
– Только не у моей машины. Я попался на этом в первую же неделю после покупки. Пришлось идти пешком домой от самого города.
– Проклятье, – прошептал Майкл, обшаривая взглядом дорогу впереди. – Придется рискнуть заправиться на первой же станции.
– Если мы туда доберемся, – вставил Джо бесцветным от страха голосом. – Мы только что проехали указатель. До ближайшей заправки пятнадцать миль.
– На том, что осталось, дай нам Бог проехать пять, – сказал Ричард.
Кристин наклонилась вперед.
– Майкл, как вы определяете, что это создание близко? Может быть, мы оторвались от него у той закусочной!
– К сожалению, нет. Оно следует по пятам.
– Вы его видите?
– Не вижу. Чувствую. Кожу словно покалывают электрические разряды. Видите ли, при движении оно поглощает статическое электричество.
Джо ошеломленно пробормотал:
– Так что, эта дрянь невидима?
– Да, но услышать ее можно. – Он включил радио. Из репродуктора полилась песенка “Бич Бойз”, но Майкл увел настройку на пустую волну и увеличил громкость. Громкий шорох помех... тише... снова громче... тише...
Пальцы Майкла стиснули баранку.
– Слышите? Статическое электричество. При его приближении вы можете услышать это на любой волне. Похоже на удары сердца, не находите?
– Так почему же, – укоризненно спросила Кристин, – вы не почувствовали его приближения там, на площадке?
– Я почувствовал, только ошибся в расстоянии.
– Если верить вашему рассказу, вы прожили с этим... с этим Зверем двадцать лет?
– Да, в Турции. Но не здесь, в Британии. Он становится нестабильным... непредсказуемым. Мне кажется, он изменяется.
– Мама, а когда мы поедем домой?
Ричард оглянулся на дочь. Девочка широко распахнула усталые глаза. Вид у нее был совсем больной. Господи, как же ей это выдержать?
– Скоро, солнышко, – отозвалась Кристин.
Эми закрыла глаза и примостилась под защитой материнской руки.
Ричард сжал кулаки и уставился перед собой.
– Что с нами будет, когда кончится бензин? – заныл Джо.
– Ясно, – огрызнулся Ричард, – машина встанет и тогда... – ради Эми он не стал договаривать.
– Надо проголосовать, – продолжал Джо. – Остановить проезжающую машину...
– На автостраде? – Ричард покачал головой. – Шутишь?
– Куда это вы?
Майкл свернул с шоссе.
– Может быть, на боковом ответвлении заправочная станция ближе. – Он вел машину очень аккуратно, не превышая скорости сорок миль в час, сберегая последние драгоценные капли бензина.
Джо грыз ногти.
– Когда кончится бензин, надо выскакивать из машины и бежать.
Майкл с сомнением покачал головой:
– Пешком от него не убежишь.
– А если нам разделиться, разбежаться в разные стороны?
Майкл снова мотнул головой.
– Дерьмо, – Джо снова обмяк на сидении. Лицо у него было совсем серым.
Ричард впился глазами в линию дороги, всей душой желая увидеть бензоколонку. Впереди расстилались пустынные поля.
– При заправке нам придется двигаться очень быстро, – говорил между тем Майкл. Я не могу гарантировать даже шестидесяти секунд безопасности.
– Что вы предлагаете?
– Я останусь за рулем. Вы, Ричард, быстренько заливаете пару галлонов – этого пока хватит. Джо расплачивается в кассе.
– Расплачиваться? – недоверчиво переспросил Джо. – Нечего тратить на это время. Подкатим, зальем бензин и умчимся, как черти из ада.
Майкл вздохнул.
– Нам нельзя привлекать к себе внимания. Полиция, вероятно, уже разыскивает красный “Вольво”. Если нам повезло, буфетчице было не до того, чтобы замечать подробности. Она могла запомнить цвет, возможно, марку, ребенка, но не более того. А если мы сорвемся, не заплатив, можно поручиться, что кассир запишет не только марку и цвет, но и номер автомобиля. Тогда полиции останется только сложить два и два.
– Может быть, нам стоит все-таки обратиться в полицию?
– И сидеть в участке, ожидая, когда на нас обрушится потолок, – возразил Майкл. – Подумайте хорошенько, Ричард.
– Именно этим я и занимаюсь. Нет ли способа поговорить с полицией, не останавливаясь?
– Каким образом? Сменять телефонные будки или ехать бок о бок с патрульной машиной, ведя беседу через окно? – он невесело рассмеялся.
Кристин торопливо добавила:
– Или с мобильного телефона. Если бы только достать...
Двигатель кашлянул. Все замерли, прислушиваясь к перебоям в шуме мотора. Через секунду шум снова стал ровным. Ричард облегченно перевел дыхание.
– Ничего. Просто что-то попало в карбюратор.
Джо потер лицо ладонью.
– Ничего? Это значит, что он высасывает последние капли со дна бака. Вот-вот встанет.
– Спокойно, – тихо сказал Майкл. – Впереди, у конца спуска бензоколонка. Джо шумно выдохнул:
– Слава тебе, Господи!
– Помните, что я говорил, – Майкл облизал сухие губы. – Ричард, у вас хватит наличных на пару галлонов?
– Пятерка есть.
– Достаточно. Заливайте ровно на пять фунтов, чтобы Джо не возился с разменом. Не надо бежать бегом, кричать... Держитесь спокойно.
– Спокойно? – зло переспросил Джо.
– Постарайтесь, – Майкл сбросил скорость. – Когда я скажу “пошли!” – быстро наружу и за дело. Договорились?
Они кивнули.
Это была станция самообслуживания. К счастью, все колонки были свободны. Ричард разглядел за стеклом молодую кассиршу. Можно уложиться и в сорок секунд.
Вернее сказать, надо уложиться в сорок секунд и убираться. В тот самый миг, когда Майкл свернул к заправке, ему пришла в голову новая мысль.