KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ночь кровавых видеофильмов (ЛП) - Филлипс Харрисон

Ночь кровавых видеофильмов (ЛП) - Филлипс Харрисон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филлипс Харрисон, "Ночь кровавых видеофильмов (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он остановился, затянул сигарету и разрезал тени фонариком. Чёрное поддалось, улетев назад, как пепел с сигареты. Он поднял фонарик, панорамируя склон, и почувствовал, как у него подпрыгнуло сердце.

Зрелище, почти невозможное для понимания, заполнило его глаза.

"Пещера".

Должно быть, это была та самая пещера. Это было то же чёртово место; он был в этом уверен. Он повернул фонарик, глядя далеко вправо и далеко влево.

Да, всё это выглядело знакомо.

Он выпустил дым и странно побрёл по снегу, волоча шаги по мере приближения. Что помешало ему двигаться рысью, так это яма, которую он принял за тень, отбрасываемую верхушкой дерева.

Он держал фонарик на пещере, прижав пальцы другой руки к винтовке.

Почувствовав, как к нему возвращаются воспоминания о пещере, он замедлил шаги. Страх перед тем, что преследовало его в пещере, посягнул на его сердце. Пот начал выступать на его лице. Он был уверен, что что-то было вне досягаемости его света. У него было худшее воображение, и оно шло циклично. Показывая ему воспоминания о кошмарах, которые преследовали его на протяжении нескольких недель. Он увидел зверя в пещере, жёлтые глаза и груду костей высотой в милю, покрытую кровью, привязанную к стенам и потолку нитями и верёвками внутренностей - скульптуру из твёрдого льда, которую не могло деформировать никакое тепло.

Завывал ветер, и снежные завесы смещались, дуя под разными углами, швыряя комки хлопьев ему в лицо. На мгновение он ослеп и не мог видеть, поскольку лёд покрыл его глазницы. Он начал паниковать, счищая налёт, размахивая фонариком и винтовкой по кругу. Он сделал несколько глубоких вдохов, понизив кровяное давление. Он был в десяти футах от входа, луч света терялся в дыре в пещере.

"Ты можешь это сделать, Эрл. Ты совершил это путешествие, чтобы найти друга. Не забывай об этом. Подними свои яйца и заберись в эту пещеру. Если не для себя, сделай это для Джека".

Это имя ранило его, как пуля в живот.

Трусость, которая остановила его в пещере, растаяла, сменившись гневом. Он собрался войти внутрь и пинать черепа и взрывать тени, но затем что-то в снегу под ним остановило его толчок.

Следы. Их шаткая линия выходила из пещеры и спускалась в лес. Они были не совсем свежими, но они были там, не полностью затемнённые.

"Джек?"

Возможно ли это? Этого не может быть. Но что, если бы это было так?

Он наклонился ближе, напрягая шею и щурясь. Отпечатки были то ли животными, то ли человеческими, он не мог сказать; ветер скрыл их внешний вид. Он оглянулся на пещеру, и ему пришла в голову идея зайти туда и посмотреть, есть ли там что-нибудь стоящее.

Сделав это, он снова остановился, чтобы посмотреть на отпечатки. Голос в его голове начал задавать вопросы, формируя гипотезы. Это побудило его идти по этим следам. Но стоит ли ему проверить пещеру?

"Нет, эти следы важнее. Я должен следовать за ними".

Тем временем он отметил место, расширив отверстие в пещере и привязав пару светящихся палочек к ближайшему дереву. Найти было его нетрудно, не в этих тенях.

Он повернулся спиной к пещере, вдохнул ночь и проследил лучом по следам, касаясь пальцем спускового крючка винтовки.

9

Шериф Рой Пенникок многое повидал в своей жизни, в том числе и смерть, но ничто не подготовило его разум к резне в домике. Это было ужасно: разрушения, причинённые чудовищем, стальным торнадо, ночным мифическим существом. В его голове снова и снова воспроизводились крики Грегори, наложенные на чудовищную фигуру, вырвавшуюся из комнаты и отбросившую его в сторону. И треснувший рёв его гнева в лесу.

Прошло двадцать минут после этой ужасной стычки, и с оставленными телами обращались должным образом, пока утром не прибыли медицинские бригады. На данный момент, когда его власть подорвана смертью его заместителя, он сделал несколько звонков и приказал нескольким местным парням в городе собраться и присоединиться к домику. Он ясно и чётко объяснил это в тот день, когда охотился на дикое существо - существо, неизвестное в этом лесу, но которое стояло как человек и устраивало кровавое месиво посетителям лыжной базы.

Он посмотрел на лица людей, которых он завербовал, на снег, кружащийся вихрями, ветер швырял хлопья по их телам. Их было десять или пятнадцать, сбившихся в кучу, с винтовками и дробовиками в руках.

- За чем именно мы охотимся, шериф? - спросил голос из толпы.

- Я не уверен. Но он чертовски подлый, и его руки в крови. Это убило моего заместителя и этих хороших людей в комнатах. Мы не можем допустить, чтобы дикий зверь причинил ещё бóльший вред.

- Есть ли награда за это животное?

Пенникок покачал головой.

- Вот что я тебе скажу: тот, кто прибьёт эту штуку, получит приличное жалованье, которого тебе хватит до конца зимы.

Мужчины поворчали, но никого из них это, похоже, не беспокоило. На самом деле они выглядели взволнованными. Для них это было развлечение, шанс уничтожить какое-то ужасное ночное существо.

- Мы пойдём в лес как один отряд. Я не хочу, чтобы в этой толпе были люди и одинокие волки. Если я увижу, что кто-то из вас отделяется от группы и уходит... это всё. Я посажу вас в тюрьму на неделю. Моё слово - Бог там. И держите это оружие в безопасности, пока у нас не будет цели - мне не нужны дружеские потери, потому что кого-то напугали тени. Я ясно отдаю приказы?

Они повысили голоса в знак согласия.

- Хорошо, все всё поняли; давайте держаться вместе.

* * *

Было тяжело идти по лесу среди деревьев, возвышающихся над небом, чёрным, как грех. Тени висели на белых ветвях, а вокруг них сыпался снег. Слышался треск льда и хруст ботинок по снегу. Некоторые мужчины перешёптывались, а другие решили, что благоразумно держать свои дырки застёгнутыми на молнию. Они расположились в ряд в шести футах друг от друга, не слишком близко и не слишком далеко. Лучи фонариков пронзали открытые туннели в ночи, и морозный воздух вырывался из глоток.

Пенникок был на острие копья, и в руке у него был дробовик, обронённый его заместителем. Ему пришлось стереть кровь с металла, но теперь всё было хорошо. И готово. Он был готов. Он не был уверен, с чем они столкнулись, и если это был медведь, то он научился поведению человека.

И было ли это настолько за пределами возможного? Лесные звери, имитирующие подвижность своих смертельных врагов? Вовсе нет, по мнению Роя. Природа адаптировалась. И чем бы эта штука ни была, она нашла преимущество.

Снег становился гуще, пока они продвигались вперёд, их лёгкие ослабели от напряжения подъёма по склону, и они медленно продвигались по сугробам глубиной по пояс. Они пересекали ручьи и овраги, вода в которых была синей, как кобальт, и была достаточно замёрзшей, чтобы выдержать их вес. Поляны открылись белыми полями, нетронутыми путями. Они погрузились в чащи и пронеслись вдоль подножия холмов, слишком высоких, чтобы их можно было преодолеть.

Наконец, они остановились, когда Рой поднял руку.

- У меня здесь кое-что есть.

Мужчины напряглись, когда несколько человек подошли и посветили фонариками на землю.

- Это какие-то огромные следы, шериф.

- Я вижу, Деннис, я не слепой. Они отправляются сюда.

Рой пошёл дальше, держась на краю отпечатков. Люди позади него выстроились в ряд, идя по его следам, щурясь, лучи фонариков пронзали темноту леса. Снег падал против них; хлопья тяжёлые и толстые, как серебряные монеты, прилипали к их пальто и кепкам. Мороз обледенел на оружии, и холод сковал пальцы.

- Эй, мне кажется, я что-то вижу.

Вся колонна остановилась, как будто щёлкнули выключателем.

Рой развернулся и оторвался от лидерства, топча снег, идя в том направлении.

- Что это такое?

Мужчина почти вполовину его роста и возраста направил дрожащий луч света на группу деревьев в тридцати шагах к западу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*