Кэмерон Доки - Одержимые страстью
— Замечательно, — произнесла Шарлотта издевательским тоном. — Ты соображаешь не слишком быстро, но все-таки соображаешь. — Она занесла нож как можно выше и приблизилась к Фиби. Та отступала, не сводя глаз с лезвия.
И вдруг она в ужасе почувствовала, что поскользнулась и падает, наступив на одну из курток.
— А теперь, — произнесла Шарлотта, подступая к ней, — теперь я отомщу тебе еще раз!
— Вряд ли, — раздалось у входа. Шарлотта обернулась на голос, не опуская ножа. Через мгновение он вырвался у нее из руки и с громким стуком ударился о дальнюю стену. Призрачная девушка бросилась за ним, но ее тут же отбросило в противоположном направлении.
— Не трогай мою сестру! — выкрикнула Прюденс.
— Нет! — заорала Шарлотта. — Мне необходимо ее убить. Я должна расправиться с Бетти.
Она кинулась на Фиби с голыми руками.
— Шарлотта! — закричал чей-то знакомый голос.
«Нет, не может быть!» — подумала Фиби.
Шарлотта остановилась. Она все еще протягивала пальцы к своей жертве, но на лице ее изобразилось недоумение. Ей пришлось развернуться к двери.
— Бетти? — воскликнула Шарлотта. — Но ты же мертва! Ты погибла в пятьдесят восьмом году. Я точно знаю. Я сама тебя убила!
— Нет, не убила, Шарлотта, — произнесла Марджори Ярнел. — Я стою перед тобой.
У Фиби голова пошла кругом. Разгадка тайны все время была перед глазами, но кто бы мог подумать, что она такова? Марджори Ярнел оказалась Бетти.
— Но как… — выдавила Фиби.
— Я была серьезно ранена, — ответила Марджори. — Но к счастью, меня вовремя отвезли в больницу. Моя семья скрыла от всех, что я осталась жива. Я уехала отсюда, поменяла имя, чтобы никто не напоминал мне о событиях той жуткой ночи. Так я стала Марджори Ярнел. Мне удалось залечить тело, но не душу. Из-за шока я почти ничего не помнила о самом происшествии. Мне не удавалось вспомнить детали. Правда была слишком ужасной, независимо от того, покушался ли на меня мой любимый или лучшая подруга.
«Бедняжка Марджори! — подумала Фиби, поднимаясь на ноги. — Как же она страдала все годы. Наверное, вообще перестала верить людям. Только подумать, что один из самых близких людей оказался столь вероломным!»
— Марджори, мне тебя так жалко, — произнесла Фиби.
— Ничего, — ответила та. — Я знала, что должна сюда вернуться рано или поздно, чтобы успокоить демонов моего прошлого. И теперь мне известна правда. Я пережила прошлое заново. — Марджори указала пальцем на призрак Шарлотты. — Значит, все сделала ты! Тебе стало известно, что мы с Рональдом собирались сбежать той ночью. Ведь я сама тебе обо всем рассказала. Ты все время нас ревновала. И тебе не хотелось, чтобы мы были счастливы.
— А как же я? — возразила призрачная девушка. — Мне, значит, счастья не полагается? Тебе стоило свистнуть, и все парни сбежались бы. Так нет же, ты украла моего возлюбленного.
— Откуда я могла знать? — прошептала Марджори. — Ты же никогда мне ничего не говорила.
— Верно, — горько рассмеялась Шарлотта. — Я всегда молчала. Зато ты все уши мне прожужжала о своих планах. Когда ты сказала, что вы с Рональдом собираетесь сбежать, я решила тебе помешать. Я надеялась, что тогда Рональд полюбит меня, и не могла допустить, чтобы он достался тебе.
— А если не тебе, то никому, так? — спросила Марджори.
— Верно! — ответила Шарлотта торжествующе. — Когда ты выскочила отсюда, мы с ним боролись за нож. Я случайно проткнула себя, потом протянула нож ему. Когда в комнату ворвались люди, Рональд все еще сжимал оружие. Поэтому его и обвинили.
— Ты его убила! — крикнула Марджори. — Свалила на него ответственность за собственное преступление. Значит, ты никогда не любила Рональда, а любила лишь себя. А я-то считала тебя своей подругой.
— Я никогда не была тебе подругой, — возразила Шарлотта. — Ты оказалась слишком самовлюбленной. И такой же глупой, как Фиби. Лишь я одна отличалась и красотой, и умом. Иначе как бы мне удалось утаить правду об убийстве?
— Я вас обеих не знаю, — вмешалась Пайпер, — но думаю, что наслушалась достаточно.
— Может быть, мы избавим тебя от нее, — обратилась Прюденс к Марджори. — Нам такое под силу.
— Правда? Тогда, пожалуйста, помогите, — ответила та. — Она уже нанесла боль многим людям и поломала многие жизни. Пора ее остановить.
— Да, давайте сделаем доброе дело, — согласилась Фиби.
Сестры быстро соединили руки. Прю начала читать заклинание, развеивающее любого призрака. Вскоре к ней присоединились Фиби и Пайпер.
— Нет! — воскликнула Шарлотта, кидаясь к ним. — Вы не можете так со мной поступить.
— Конечно, можем, — возразила Фиби.
Призрак разлетелся фонтаном горячих искр. На мгновение комнату озарила вспышка яркого света. И на полу осталась лишь кучка пепла.
— Думаю, теперь все будет хорошо, — сказала Фиби.
— Б-р-р-р, — произнесла Пайпер. — Как я рада, что тут не было моей куртки.
— Я не стану спрашивать, что вы сделали, девчонки, — сказала Марджори. — Просто поблагодарю вас, вот и все. Надеюсь, куда бы ни попала Шарлотта, теперь она на своем месте. У меня никогда и в мыслях не было ее обидеть. Я считала ее своей подругой.
— Бетти!
Посреди комнаты появилась прозрачная фигура.
— Ух ты, — прошептала Пайпер.
— Рональд? — откликнулась Марджори сквозь слезы. — Рональд, ты?
Фигура сделалась более плотной. Теперь в ней можно было различить молодого человека. Того самого, который являлся Фиби в видениях. Рональд Гальвес в пиратском костюме, с блестящей серьгой в ухе казался таким же красивым, как на фотографиях в ежегоднике.
— Да, Бетти, я, — сказал Рональд нежно. — Теперь мне тоже пора исчезнуть. Зато я снова встретился с тобой.
Марджори кинулась к призраку своего давно погибшего возлюбленного.
— Прости меня, Рональд, — сказала Марджори. — Прости за то, что я иногда сомневалась в тебе, считала, что ты причастен к убийству.
— Ничего, — ответил призрак. — Ты не виновата. Виновата Шарлотта. Она не только разлучила нас, но и заставила тебя сомневаться в моих чувствах. Но я никогда не переставал любить тебя. Ни перед смертью, ни после нее.
Фиби заметила, что по щекам Марджори побежали слезы, и почувствовала, что сама готова вот-вот разреветься.
— А еще я должен извиниться перед твоей подругой, — сказал Рональд и повернулся к Фиби. — Прости меня за то, что я пытался напугать тебя. Но после того как тебе не удалось меня вызвать, мне не оставалось ничего другого. Я не мог допустить, чтобы Шарлотта убила кого-то еще.
Фиби вспомнила мощный поток энергии, который вытолкнул ее из-под падающего шкафа.