Джеймс Доусон - Произнеси её имя (ЛП)
За следующим столом пациент помоложе, парень немногим старше их, испытывал приступ раздражения, и медсестра спокойно пыталась образумить его, пока он топал ногами.
— Что ж. — Доктор Кан остановила их у двери боковой комнаты. — Бриджит действительно не покидает своей комнаты, поэтому вам придется увидеться с ней там.
— Все здорово, — проговорил Кейн, не смотря на то, что выглядел взвинченным. Бобби чувствовала его ладонь, раскаленную докрасна на ее коже. Доктор Кан открыла дверь спальни, внутри ее было темно — занавески задернуты. Сжав челюсть и цепляясь за руку Кейна, как за спасательный круг, Бобби вошла в тень.
Глава 13
Бриджит
Потребовалось время, чтобы глаза Бобби привыкли к темноте. Плотные шторы свисали над единственным окном, пропуская лишь полоски грифельно-серого света по бокам. Бобби могла лишь представить приблизительные очертания предметов в комнате — односпальная кровать, пустой стол под окном, единственный пластиковый стул, функциональный шкаф. Словно пытаясь разглядеть образ в ночи, она только со второго взгляда увидела фигуру в комнате.
Бриджит сидела, вжавшись в угол, где кровать встречалась со стеной, поджав колени к подбородку — точно так же, как Бобби, согнувшись, сидела в туалете в том сне. Только белки ее глаз были видны сразу. Она выглядывала из-под завесы сальных каштановых волос, спадавших на плечи. Бобби задалась вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как она видела солнце — ее лицо было призрачно бледным с огромными кругами вокруг впалых глаз.
— Привет, Бриджит, это твои посе… — начала доктор Кан.
— Вы вызывали ее, не так ли? — невнятно проговорила Бриджит. Было трудно определить ее возраст — с одной стороны она выглядела осунувшейся, старше своих тридцати лет, но в то же время она казалась напуганной маленькой девочкой, свернувшейся в клубок на кровати.
Глаза Бобби округлились, и она еще сильнее сжала руку Кейна. Он крепко держал ее в ответ.
Доктор Кан снова заговорила.
— Бриджит принимает довольно сильные психотропные препараты, поэтому она такая сонная.
Казалось, Бриджит стоило больших усилий держать прямо свою голову, она свешивалась на одну сторону; ее поза напоминала силуэт, который Бобби видела в коридоре две ночи тому назад.
— Оставьте нас одних. — Бриджит взглянула на доктора Кан.
— Я не уверена, что это хорошая …
— Все в порядке, — заверила Бобби врача.
— Вы уверены?
Она кивнула.
— Да.
— Хорошо. Я буду недалеко, если вам что-нибудь понадобится. — Доктор Кан нехотя вышла, закрывая за собой дверь.
— Включить свет? — спросил Кейн Бриджит.
— Нет.
Бобби жестом указала на пластиковый стул.
— Можно?
— А какая разница, верно? — Бриджит теребила угол своей подушки обкусанными до мяса ногтями. — У вас осталось только полтора дня, можете делать, что хотите.
На стуле стоял большой таз для умывания с подкладным судном и кувшином внутри. Бобби вдруг четко осознала, что Бриджит никогда не покидала этой комнаты — даже для того, чтобы пойти в ванную. В ванных были зеркала. Не возражая, Бобби убрала таз под стул и села. Кейн топтался сбоку возле нее, не зная, что делать со своей рукой теперь, когда она ее отпустила.
— Мы видели ваш блог, — начала Бобби. — Я — Бобби, кстати, а это Кейн.
— Она сообщила мне ваши имена.
Бобби взглянула на Кейна.
— Что?
— Теперь она вас знает. Вы впустили ее. Она может заглянуть в вас. Она знает вас. Всегда подсматривая в окна.
С трудом сглотнув, Бобби проговорила:
— Мы вызвали ее. В Пайпер Холле.
Бриджит хихикнула.
— А зачем, иначе, вам быть здесь? Я знала, что это произойдет, когда все забудут о нас. Пока люди помнили, что случилось с нами, никто не был настолько глуп, чтобы произносить ее имя. Полагаю, что теперь мы — устаревшая новость, вчерашний хлеб. Время для следующего поколения.
— Забыли о ком? — спросил Кейн, откашливаясь.
— Обо мне, Аби и Тэй. — Возможно, причиной была темнота или может действие медикаментов, но расширенные зрачки Бриджит зияли подобно черным дырам на ее лице, засасывая Бобби.
— Ч-что с ними случилось? — запнулась Бобби. — Извините, что спрашиваю, но есть ли какой-нибудь способ, с помощью которого мы могли бы остановить то, чтобы происходит с нами.
— Вы не сможете.
— Пожалуйста…
— Пять дней, — отрезала она. — У вас есть пять дней и все. Механизм запущен и теперь только тик-тик-тик, пока время не иссякнет. Вы привели это в движение и вы не сможете остановить часы.
— Пожалуйста, Бриджит. Расскажите нам, что произошло. Мы поверим вам.
Казалось, от этого она воспрянула духом, выходя из своего состояния. Когда она заговорила, ее оживление граничило с маниакальностью.
— В Оксли была домашняя вечеринка. Какая-то остроносая девушка рассказывала нам, почему она так боялась Пайпер Холла — из-за страшной истории о девушке по имени Мэри, которая сбросилась со скалы в море. Существовала городская легенда, — хотя я никогда не понимала, почему она была городской, учитывая то, что школа находится посреди сельской местности — что если позвать ее по имени пять раз, то она появится в зеркале.
— Мы все посчитали это чепухой, конечно же, но когда вернулись в Пайпер Холл — мы жили в Верхнем Доме — Аби подумала, что было бы весело дать истории шанс. Вот тебе, Аби, самое глупое, что ты придумала… Я помню, как однажды она вдохнула шербет, так как слышала, что от него можно словить кайф. Клянусь, после этого она чихала целый час. — Она дико усмехнулась при воспоминании. — Мы сделали это в общем туалете Верхнего дома. Нас было только трое — мы даже зажгли свечу, прямо как в истории. Тэйлор тогда так сильно смеялась, что нам потребовалась вечность, чтобы произнести ее имя…
— Крова…, — начал было Кейн.
— НЕ ПРОИЗНОСИ ЕГО! — Бриджит впервые задвигалась. Она перескочила через кровать, проворная, как кошка, и зажала рукой рот Кейна. Его глаза широко распахнулись от шока. — Не произноси его, — прошептала она. — Никогда не произноси его. Разве ты не понял? Она всегда слушает.
Она отпустила его, и Кейн попятился, прерывисто дыша.
— А что произошло дальше?
Бриджит заползла обратно на кровать, возвращаясь в свое логово, словно Голлум.
— Мы произнесли его один раз, затем второй, потом третий раз, потом четвертый… и тут я остановилась. Я увидела что-то уголком глаза. Прямо в глубине зеркала что-то перемещалось. Как будто мы что-то разбудили. Вы ведь не будете продолжать тыкать просыпающегося медведя, не правда ли? Так что я остановилась на четвертом разе. Хотя Тэй и Аби произнесли ее имя в пятый раз. Они не видели. Они не остановились.