KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Фуюми Оно - А действительно ли это злые духи?!

Фуюми Оно - А действительно ли это злые духи?!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фуюми Оно, "А действительно ли это злые духи?!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я собираюсь сказать директору следующее: здесь было много призраков солдат. Мы изгнали их, поэтому вполне безопасно продолжить снос. Нормально ли так будет, Курода?

Курода выглядела так, будто вот-вот расплачется от счастья.

- Мертвые солдаты… ха, - угрюмо пробурчала Мико.

- Значит, проблема решена, - сказал Монах.

Нару скрестил руки на груди.

- Верно, - сказала Масако. - Но я немного беспокоюсь. Что, если сказать директору правду? Сказать ему то, что ты рассказал нам.

- У него итак много проблем. Нет необходимости добавлять еще и эти, не так ли? – произнес Нару.

О да, какой ты чуткий…

- Тогда кому присудить заслуги по изгнанию духа? – поинтересовалась Мико.

Сразу наступила тишина.

Нару спокойно ответил:

- Все помогали в изгнании. Что, если присудить это всем?

- Что?

Мико повернулась к Нару:

- Но ведь это твоя заслуга? Ты собираешься разделить ее между всеми нами?

- Май, не смей никому говорить об этом, - Нару пригвоздил меня взглядом.

- Да, знаю я, знаю.

- А ты джентльмен, - Мико была тронута.

- Спасибо.

- Эй, у тебя есть девушка?

- Не понимаю, о чем вы…

- Предлагаю свою кандидатуру, хоть ты и молод, - промурлыкала она.

- Спасибо за столь щедрое предложение.

Обольстительная Мико… как она еще может оставаться мико? Как?!

Нару слегка улыбнулся:

- Вынужден отказать вам, ибо я слишком занят созерцанием в зеркале себя любимого.

Лицо Мико густо покраснело.

А?

Монах прыснул со смеху, пока Мико пришла в себя.

Значит, он отказал Мико, потому что слишком привык любоваться собой в зеркале?

Эй, так это значит, что Мико отвергли. Но ведь ты будешь не ты, если не скажешь какую-нибудь гнусную пакость, да?

Почему бы тебе просто не превратиться в нарцисса?


6


Нару неожиданно поднял видеокамеру и направился к двери.

Все посмотрели на него с удивлением. Он обернулся, его темные глаза блеснули:

- Разве вы не собираетесь уезжать?

- Да, пора, - сказала Мико, вставая. – Это было не такое уж и серьезное дело.

- Но разве ты не была напугана до смерти? – поинтересовался Монах.

- Придержи свои шуточки для кого-нибудь другого.

Собираетесь уезжать…

Услышав эти слова Нару, я почувствовала такую пустоту…

Я всего лишь обычная школьница. Я стала его временным помощником, потому что настоящий был ранен.

То есть теперь нас больше ничего не держало.

Возможно, мы больше никогда не увидимся снова.

От этой мысли к горлу подступил ком. Мы больше никогда не увидимся. Я буду жить своей жизнью, а Нару – своей. У нас больше не будет шанса встретиться.

Мне нужно сказать ему хоть что-то.

Я увидела, как Нару поднимает коробки с оборудованием в холле. Он обернулся и посмотрел на меня:

- Разве вам обеим не нужно на занятия?

- Я не пойду уже, – ответила я.

Нару сразу бросил на меня высокомерный взгляд.

- Почему бы тебе не приложить хоть немного усилия, чтобы поумнеть?

Ах ты…

Почему меня это волнует?

Нару даже и не вспомнит о нас. Не то, что захочет встретиться. Хотя хочется верить в лучшее. Пусть недолго, но я ведь была его помощником. Пусть это и не было чем-то серьёзным… Его настоящий помощник сейчас на костылях, но он уже может передвигаться сам.

Эх, я немного раздражена.

Почему я единственная, кто чувствует себя одиноко?

Отчего-то я стала смотреть Нару вслед. Он обернулся и позвал:

- Если ты не собираешься на занятия, то помоги мне перенести все обратно.

Даже сейчас, ты не можешь не поэксплуатировать окружающих.

Курода молча вернулась в класс, стыдливо свесив голову.

А я осталась помогать Нару переносить оборудование в фургон. Я действительно должна была сказать что-то.

Может сказать что-то вроде «Пожалуйста, скажи мне свой адрес» и тому подобное? Нет, просто не могу заставить себя.

Нару скатал остатки проводов, и поднял их. Больше ничего не осталось в лаборатории.

- Май, можешь возвращаться в класс.

Нару все тот же.

Хорошо…

Ты…. ты действительно ничего не чувствуешь.

Кх, как же я тебя ненавижу!

- Значит, я возвращаюсь в класс, - объявила я.

- Вперед.

- Ты собираешься попрощаться со мной? – мягко поинтересовалась я.

- С чего бы вдруг?

С чего бы? Ты не знаешь, с чего бы?

- Просто подумала… хоть я знаю тебя совсем недолго, но ты такой же, как Монах...

- В этом нет необходимости. Тебе лучше поспешить в класс. Если ты вдруг станешь глупее, не думаю, что тебя спасет какое-либо лекарство.

Ну, ты и сволочь.

Хорошо! Я ухожу сейчас!

Я собираюсь в класс! Ты все равно не будешь прощаться со мной! С этого момента больше не желаю тебя знать!

Больше не хочу думать о тебе, придурок.

Наконец, успокоившись, я вернулась в класс. 


Этой весной мое место было рядом с окном, которое выходило на старое здание школы. Я поневоле взглянула на него, и еще долго не могла отвести взгляда.

Было тихо. Окна старого здания школы были перекошены. Оставшееся стекло было покрыто белой пылью. 

Послышался треск, за которым последовал звон бьющегося стекла. Я не выдержала и подошла к окну.

Учитель было окликнула, чтобы я села на места, но замерла, услышав звон стекла. В классе поднялся взбудораженный шум.

Я увидела, как затряслось здание. Крыша западного крыла стала обваливаться, а за ней и остальные части здания, поднимая в воздух облака желтой пыли. Было видно, как западная часть вот-вот разваливается.

Наконец, с громогласным треском школа начала рушиться. 

Медленно утонуло левое крыло. Это выглядело так, будто песчаная воронка в земле засасывала его внутрь. 

Все здание ушло под землю, будто корабль – в море.

Пользуясь общей суматохой, я покинула класс и побежала прямо к обрушившемуся зданию.

Серебристого цвета фургона больше не было. В толпе я не нашла того человека, которого искала. Вредный охотник на привидений уехал.

Спустя несколько дней возобновили снос оставшейся части здания. И одновременно с этим, поползли слухи о сверхъестественных способностях Куроды…



ЭПИЛОГ


Переводчик: Maschuldig

Редакторы перевода: nadin_hime, Maschuldig

Вычитка: nadin_hime


- А чем Сибуя-сан занимается сейчас? – спросила Кейко, выглядывая в окно.

От старого здания школы уже ничего не осталось, но снаружи все еще стоял экскаватор для сноса сооружений. 

- Май, почему ты не спросила его адрес? Могла бы, в конце концов, взять хотя бы номер телефона…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*