Карла Яблонская - Тень сфинкса
Они прошли в свою комнату. И вдруг легкое скользящее движение под кроватью заставило шерсть Пейдж подняться дыбом.
«Скорпион!» — взвизгнула она.
— И не один, — пробормотал Тайлер.
Пейдж проследила за его рукой и увидела еще одного в маленьком окошечке над кроватью. Оглядев комнату, она заметила еще троих.
— Не двигайся, — приказал Тайлер. — Их яд убивает в считанные минуты.
Пейдж не нужно было повторять дважды, и она послушно застыла на месте.
Зато мысли ее неслись громадными скач-ками. «Что же нам делать?»
Глава 12
— Не паникуй, — приказал ей Тайлер.
«Тебе легко говорить, ты же больше, чем я», — проговорила Пейдж.
— А еще тебе нужно бороться со своим инстинктом, который заставляет тебя кидаться на всякие движущиеся вещи, — заметил Тайлер.
«Не беспокойся, — уверила его Пейдж. — У меня совершенно нет никакого желания на них нападать, наоборот, меня больше беспокоит, не собираются ли они на меня напасть!»
— По-моему, существовали некие заклинания отваживания скорпионов, — задумался Тайлер. — Попробую вспомнить.
«Тайлер, но ты же не всамделишный писец-маг! — закричала Пейдж. — Демонстрация была лишь для того, чтобы с нами ничего не сделали!»
— Я должен попробовать. К тому же ты сказала, что у меня вроде есть какая-то сила, — напомнил ей Тайлер.
«Да я просто пыталась подбодрить тебя», — согласилась Пейдж.
— Вот спасибо.
«Ну ладно, пробуй. Если смогу, то помогу тебе».
Она снова услышала, как в голове возникают Тайлеровы мысли: «Сила Кошки, объединись с моей и изгони прочь отсюда всех скорпионов».
Тайлер принялся руками чертить в воздухе какие-то замысловатые знаки, все время повторяя эти слова. Откачивая энергию из Пейдж, он продолжал рисовать прямо перед собой невидимые образы.
И вот один за другим скорпионы полезли к высокому окошку и уползали прочь, и очень скоро их в комнате не осталось вовсе.
Пейдж уставилась на Тайлера. «Что ты…»
— Подожди, — оборвал он ее. Вскочив на кровать, он лизнул палец и нарисовал на окне какой-то символ, а потом проделал то же самое с полом и дверным косяком.
— Так-то лучше, теперь они сюда не полезут.
— Так что ты сделал? — спросила она.
— Я вспоминал иероглифические знаки, служащие защитой, в том числе и один от скорпионов. Ну я и объединил их, чтобы поставить в нашей комнате защиту от них.
«Здорово». — Пейдж была искренне поражена. Теперь она совершенно точно знала, что у Тайлера есть некие магические способности, иначе заклинание защиты попросту не сработало бы.
«Да, а сможешь ли создать еще одно, для защиты от царского писца? — съехидничала она. — Он в следующий раз пришлет кого-нибудь посерьезнее».
— По-моему, ты ошибаешься насчет его, — усомнился Тайлер. — Нет никаких причин полагать, что именно Кафра приказал доставить сюда скорпионов.
«А по-моему, такие причины есть, — возразила она. — Тот, кто сидит наверху, всегда цепляется за свое место, а в стародавние времена политические враги постоянно выжимали друг друга. Ты Шекспира читал?»
— Пейдж, нам не следует обвинять в этом именно Кафру, — призвал Тайлер к терпимости. — Скорпионы настолько распространены здесь, что в Древнем Египте даже существовал штат магов-отваживателей скорпионов. Как думаешь, почему здесь на каждом углу продаются амулеты и прочие магические безделушки от скорпионов?
«Может, ты и прав… — неохотно пробормотала она. — Но пока мы здесь, мне бы все же хотелось, чтобы ты был поосторожнее. Не хочу терять даже одну из своих девяти жизней».
— Эй, не так грубо! — вскрикнула Пайпер. — Мы же идем с вами.
Ее кисти и так уже невыносимо болели, оттого что руки стражника стискивали их словно клеши. Вся группа направлялась куда-то весьма быстрым шагом.
Контроль был полным. Помимо двух стражей, которые вели их, держа за связанные руки, впереди шагало еще несколько, равно как рядом и позади них. Все вооружены копьями.
Нас, похоже, объявили врагами номер один, — прошептала Фиби.
— Мы будем наступать непрерывно и без передышки, — пообещала Пайпер тому, который держал ее веревку. — Схватили двух и думаете все, мы выдохлись?
— Раньше никто не смог проникнуть в храм, но со вчерашнего дня у нас уже три проникновения, и дважды сделали вы, так что вам нас не обдурить, — заворчал стражник.
Пайпер и Фиби шли по длинному коридору, на всем протяжении которого виднелись пустые камеры с мощными железными дверями. В тюрьме было темно и душно. Окнами служили выбитые в стене под самым потолком кирпичи. На полу стояло несколько масляных ламп. Их мерцающий свет создавал на полу странные танцующие тени и подсвечивал взбитую их ногами песчаную пыль.
Пайпер сморщила нос: какое бы масло ни горело в светильниках, запах от него в закрытом помещении ощущался очень сильно.
Стражники ввели Пайпер и Фиби в самую последнюю из камер и захлопнули за ними железную дверь. Когда они уже собрались уходить, Пайпер крикнула им вдогонку:
— Подождите! Так за что нас арестовали? Ведь мы ничего противозаконного не сделали!
Один из стражей, особенно большой и толстый, остановился и посмотрел на нее, а потом сделал шаг назад, к камере. Остальные топтались в отдалении. Они выглядели немного испуганными и держались вместе, уставив копья на сестер.
Толстый страж поглядел на нее и сказал:
— Посягательство — наилегчайший из ваших проступков.
— Что вы имеете в виду? — спросила Фиби. — И что же мы такого сделали?
— Мы видели вас, — рявкнул страж. — Вы украли из храма священную кошку.
— Но… — протянула Пайпер.
— А причинять любой вред кошке есть страшное преступление, караемое смертью, — перебил ее стражник.
Глаза Пайпер изумленно расширились. «Что за чушь! Их что, обвиняли в преднамеренном похищении кошки? Он, должно быть, шутит. Хотя, судя по его гримасе, он отнюдь не расположен к шуткам».
— Да мы бы никогда не причинили вреда кошке! — воскликнула она, вцепившись в железную решетку.
— Мы их просто обожаем, — добавила Фиби.
— Честное слово, — горячо подтвердила Пайпер, прислонившись к решетке. — Вы наверняка не поверите, но мы говорим чистую правду! Мы пришли в храм, только чтобы попытаться найти нашу собственную кошку!
— Мы говорим совершеннейшую правду! — воскликнула Фиби. — Наши сердца были полностью разбиты, когда наша кошка пропала, и нам сообщили, что ее в последний раз видели в вашем храме!
Она выглядела точь-в-точь как ваша, произошла просто ошибка, и все, — уведомила Пайпер.