Роберт Стайн - Школьный кошмар Арти Ховарда
Нырнув внутрь, я закрылся в комнате и, нашарив выключатель, включил свет.
Яркая лампа под потолком тотчас зажглась. Все еще немного задыхаясь, я развернулся и уставился на фигуры, заполонившие крохотную комнатку. Фигуры были примерно моего роста, все закутанные в марлю.
Что это, статуи? Манекены?
За дверью я услышал стоны и вздохи. Неужели мертвецы догадались, где я?
Я замер в панике. Если они откроют дверь, я окажусь в ловушке.
Придется вплотную прижаться к этим куклам. Если я встану между ними, меня не заметят.
Я дотронулся до двух манекенов, чтобы разделить их и спрятаться. И тут одна из кукол заговорила:
— Я Арти. Я Арти.
Я в ужасе отскочил.
Марля задвигалась и соскользнула с лица манекена.
— Я Арти. Я Арти. Ты кто? Я Арти!
Как только марля упала, передо мной оказалось лицо… мое лицо!
У манекена было мое лицо! И мой голос!
— Арти. Я Арти. Я Арти.
— Неееет! — я не смог сдержать крик.
И как только я закричал, со всех остальных манекенов тоже упали повязки.
Все они выглядели в точности как я!
Я вжался в стену, в ужасе глядя на комнату, полную кукол Арти.
— Я Арти. А ты кто? Я Арти, — они заговорили все одновременно.
В панике я распахнул дверь. Надо было выбираться, бежать!
Я попятился обратно в библиотеку.
И тут же увидел разлагающихся мертвецов: скелеты наступали на меня сразу из двух проходов между шкафами.
Я крутанулся на месте. Куда бежать?!
Говорящие манекены с моим лицом толпились за моей спиной. Гниющие трупы наступали на меня спереди.
Я был зажат в ловушке.
И тут я увидел Дарнелла и футболистов. Они вбежали в дверь, обшаривая глазами библиотеку в поисках меня.
Мне захотелось закрыть голову руками. Скорчиться, вжаться в пол.
Как я мог спастись? Скелеты, говорящие куклы, злые футболисты… и всем им нужен был я!
Мои глаза бешено бегали в поисках выхода. Может, здесь есть что-то вроде оружия? Чем я смогу отпугнуть их?
Как бы не так. Вокруг были только книги. Сотни книг.
И тут через проход я увидел, как в комнату ввалился мистер Блистер. Он остановился, почесывая свою лысую голову, и уставился на странный посетителей. Даже через всю комнату я заметил, что толстяк выглядел весьма озадаченным.
— Мистер Блистер! — позвал я. — Вы не могли бы мне помочь? Мистер Блистер?
— Это ты, Арти? — крикнул Блистер в ответ.
— Я Арти! — заверещали манекены. — Я Арти. Я Арти!
Я рванул к Блистеру со всех ног, наклонившись вперед и сшибая плечами скелеты. Я промчался прямо сквозь толпу мертвецов, расчищая себе путь. Их руки отскакивали, а головы валились на пол.
— Мистер Блистер! Помогите!
Я бежал к нему со всех ног, сердце в моей груди колотилось как бешеное.
Но толстяк не отвечал. Он только смотрел на меня с озадаченным выражением лица.
Футболисты тем временем зажали нас в кольцо. А вокруг них столпились мертвецы. За их спинами виднелись манекены.
Круг смыкался все плотнее. Я знал, что мой единственный шанс на спасение — толстяк Блистер.
— Мистер Блистер! Пожалуйста! — взмолился я.
И тут с гигантским телом библиотекаря что-то произошло.
Его живот заходил ходуном, то подскакивая, то опускаясь, плечи поднялись, а руки начали сворачиваться и разворачиваться, словно гигантские змеи.
Лысая голова Блистера запрокинулась назад. А брюхо затряслось еще сильнее, распирая свитер.
— Ч-что п-происходит? — заикаясь, пролепетал я.
И тут необъятное тело толстяка разлетелось на куски. Я серьезно! От его огромного пуза и боков начали отваливаться куски.
Я в ужасе вскрикнул глядя, как живот Блистера распадается на части.
И в ту же секунду осознал, что это был вовсе не человеческий живот. Это были живые существа! Зверьки вроде ласок или длинных крыс, цвета человеческой плоти!
Зверьки соскальзывали с живота мистера Блистера и плюхались на пол.
— Вы… вы не человек! — выдавил я.
Все его тело состояло из живых существ, плотно прижатых друг к другу!
А теперь эти крысы, или ласки, или кто там они были, спрыгивали на пол, соскальзывая по брюху Блистера. Они плюхались вниз и тут же разбегались во все стороны.
Я в ужасе смотрел, как мистер Блистер постепенно исчезал. Через некоторое время он совсем развалился — последнее бледное лысое существо убежало прочь.
И я остался один, зажатый в кольцо ходячими трупами, говорящими куклами и злыми спортсменами.
Круг медленно и безмолвно смыкался вокруг меня.
Я поднял руки в жалко попытке защититься.
Я закрыл руками голову… но они накрыли меня. Накрыли темнотой.
5
Когда темнота рассеялась, в глаза мне ударил ослепительный свет.
Я снова зажмурился.
И услышал женский голос:
— Похоже, он очнулся.
В ответ послышался голос моей мамы:
— Ну, слава богу, Арти? Ты меня слышишь?
Что? Что значит очнулся?
Я снова открыл глаза, прикрывая их рукой, чтобы защититься от света.
Я что, снова в кровати? Все начинается заново?
Нет. Я лежал в кресле, вытянув ноги. Откинувшись назад. Надо мной бил яркий флуоресцентный свет. А рядом с креслом была раковина.
Ко мне наклонилось лицо доктора Вульф. Моего стоматолога.
— Очнулся, — сказала она.
Рядом с ней показалось лицо моей мамы.
— Арти? Ты выдержал визит к стоматологу. Молодец.
Я моргнул. К какому еще стоматологу?
Доктор Вульф улыбнулась мне. Она сняла свою белую врачебную маску и откинула назад каштановы волосы.
— Прости, Арти. Я не думала, что этот газ так долго действует. Но к обеду ты точно будешь в порядке.
Газ? Да, теперь я начал припоминать. Стоматолог… Она накачала меня газом, чтобы я уснул.
— Ого, — сказал я и покачал головой. Я чувствовал себя странно, будто в тумане. Голова шла кругом.
Доктор Вульф рассмеялась:
— Арти, тебе снилось что-то странное?
Я кивнул.
— Э-э… да. Ужасно странное.
Доктор кивнула.
— Да, пациенты говорят, от газа им снятся удивительные вещи, — сказала она.
— Мне приснился безумный сон, — сказал я и глубоко вздохнул. — Я так рад, что это был всего лишь сон!
— А ты помнишь его? — спросила доктор Вульф.
— Да! Мне снилось, что я переживаю один и тот же день снова и снова, — сказал я. — И что с каждым разом он становится все страшнее.
— Интересно, — сказала доктор.
— Поехали домой, — сказала мама, беря меня под руку. — В машине расскажешь поподробнее.
— Не думаю, — сказал я. — Мне не очень-то хочется про это рассказывать.