Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки
Кэтрин приложила палец к моим губам.
— Тшш. Я была с тобой той ночью. Помнишь?
Я забочусь о тебе и о тех, кто тебе дорог.
И я не знаю как умерла Розали, но кто бы это не сделал" — вспышка гнева помелькнула в ее глазах, которые, как я впервые заметил, были испещрены золотыми крапинами — "Они принесли нам плохую репутацию.
Они единственные, кто пугает меня.
Ты возможно боишься ходить во время ночи, а я боюсь не ходить при свете дня, чтобы меня не приняли за одного из тех монстров.
— Я могу быть вампиром, но у меня есть сердце.
— Пожалуйста, верь мне, милый Стефан.
Я отступил на шаг и схватился за голову.
Мои мысли клубились.
Солнце только начинало восходить и невозможно было предсказать, скроется ли туман под ярким солнцем или будет пасмурно.
То же самое было с Кэтрин.
Её прекрасная внешность скрывала её настоящую сущность, так что невозможно было установить, является ли она добром или злом.
Я тяжело опустился на кровать, не желая уходить и не желая оставаться.
"Ты должен верить мне," сказала Кэтрин, сидя рядом со мной. ее руки лежали на моей груди так, что она могла чувствовать как бьется мое сердце.
— Я Кэтрин Пирс.
— Ни больше, ни меньше.
Я — девушка, за которой ты наблюдал часами напролёт с тех пор, как я появилась здесь две недели назад.
Мое признание ничего не значит.
Это не меняет твоих и моих чувств, кем мы можем быть," сказала она, перемещая свои руки к моему подбородку.
— Правильно? — спросила она, её голос был полон настойчивости.
Я взглянул на широко распахнутые карие глаза Кэтрин и понял, что она была права.
Она должна была быть права.
Мое сердце все еще невероятно желало быть с ней, и я хотел сделать все, чтобы защить ее.
Потому что не была вампиром, она была Кэтрин.
Я взял обе её руки и чашечкой сложил их в своих собственных.
Они выглядели такими маленькими и уязвимыми.
Я поднес ее холодные нежные пальчики к моему рту и поцеловал их, один за другим.
Кэтрин выглядела такой испуганной и неуверенной.
— Ты не убивала Розалин? — медленно произнес я.
И когда эта фраза слетела с моих губ, я знал, что это было правдой, потому что мое сердце разбилось бы, если бы это было не так.
Кэтрин покачала головой и посмотрела в окно.
— Я никогда никого не убиваю, пока нет необходимости.
— Пока мне не нужно защитить себя или кого-то, кого я люблю.
И любой бы убивал в такой ситуации, не правда ли? — спросила она с возмущением, выставив подбородок вперёд с видом настолько гордым, но беззащитным, что мне пришлось приложить все усилия, которые я мог, чтобы не взять её на руки прямо в тот момент.
"Обещай, что ты сохранишь мой секрет, Стефан! Обещай мне!" попросила она, ее темные глаза искали мои.
"Конечно, я сохраню," сказал я, обещая не только ей, но и себе.
Я любил Кэтрин.
И да, она была вампиром.
Но всё-таки… слова, выходившие из уст Кэтрин звучали совсем по-другому, чем когда отец говорил их.
Страха не было.
Пожалуй, это звучало романтично и таинственно.
Может быть, отец ошибался.
Может быть, Кэтрин просто неправильно поняли.
"Ты владеешь моим секретом, Стефан. Понимаешь, что это значит? — сказала Кэтрин, кинувшись в мои объятия и прижавшись своей щекой к моей. Vous avez mon сoeur. Ты владеешь моим сердцем."
"И ты владеешь моим, " прошептал я, вкладывая смысл в каждое слово.
Глава 17
Она не та, кем кажется.
Должен я быть удивленным?
Испуганным?
Раненым?
Это было так, словно все, чему меня учили, все, во что я верил все семнадцать лет было неправильным.
Я по-прежнему чувствовал где она целовала меня, где ее пальцы сжимали мои руки.
Я все еще жажду быть с ней, и все же голос разума кричит в уши: ты не можешь любить вампира!
Если бы у меня была одна из ее маргариток, я мог бы срывать лепестки, позволяя цветку выбрать за меня.
Я люблю ее…Я не люблю…Я…Я люблю ее.
Я люблю.
Не взирая на последствия.
Это то, за чем следует твое сердце?
Я хотел, чтобы была карта или компас чтоб помочь мне найти свой путь.
Но она владела моим сердцем и прежде всего была моей Северной звездой…и этого было достаточно.
После того, как я вернулся в свою спальню, мне как-то удалось поспать пару часов.
Когда я проснулся, я стал сомневаться что все действительно было наяву.
Но потом я посмотрел на подушку и увидел четкое пятно высохшей алой крови и дотронулся пальцами до горла.
Я почуствовал там рану, однако она не болела, это доказывало, что события прошлого вечера были реальными.
Я чуствовал измождение, и растерянность, и восторженность — все вместе.
Мое тело было обессилено, мозг гудел.
Как будто меня лихорадило, но в то же время я чувствовал умиротворение, которого не испытывал раньше.
Я оделся, большое внимание приделяя промытию раны влажной тканью и перевязыванию её, потом застегнул льняную рубашку как можна выше.
Я взглянул на свое отражение в зеркале.
Я попытался увидеть что-то необычное, был ли какой-то блеск в моем глазу, подтверждавший мою новообретённую сущность.
Но мое лицо выглядело так же как и вчера.
Я сполз вниз по ступеням по направлению к кабинету отца.
Отцовский график был как часовой механизм, и он всегда проводил утро посищая и снимая поля с Робертом.
Однажды я закрылся в прохладной, темной комнате, я провел пальцами вдоль кожаных переплётов на каждой полке, чувствуя утешение от их гладкости.
Я просто надеялся что где-то, на стеллажах и полках с книгами на разные теми, должен быть том, который бы ответил на некоторие мои вопросы.
Я помнил, что Кэтрин читала Тайны Мистик-Фолс и заметил, что томика уже не было в кабинете, или, по крайней мере, на виду.
Я бесцельно прошел от полки к полке, впервые ощущаю себя ошеломленним от количества книг в кабинете моего отца.
Где бы я мог найти информацию о вампирах?
У отца было много томов художественной литературы, пьес, географических атласов, и два полных ящика Библий, одни на английском, другие на итальянском, некоторые на латыни.