Мара Брюер - Фанатка
– Элис, я не уверена, что сегодня мы пойдём с тобой на экскурсию по городу. Крис очень плохо, я её не оставлю.
– Вот так всегда! – обиделась Элис. – Надо было помнить, что кому-то бывает нехорошо в самолётах, – нарочно громко проговорила она, чтобы Кристен её услышала.
Ответом был презрительный взгляд. Она отвернулась обратно к иллюминатору, решив для себя, что отправится смотреть город сама.
Её длинные чёрные волосы были собраны в высокий хвост. На ней была красная рубашка с короткими рукавами и узкие тёмно-синие джинсы. Она взяла с собой небольшую спортивную сумку, в которой вместились ещё одна пара джинсов, футболки и комплект сменного белья. Было очень удобно путешествовать с ручной кладью и не ждать багаж в аэропорту. Из косметики она положила пудру, тушь и блеск для губ в маленькую сумочку, которая сейчас лежала у неё на коленях. Перед отъездом она дважды пересчитала доллары и проверила документы. По совету Тины, конечно.
Анжела сделала модную короткую стрижку за несколько дней до путешествия. Задорные каштановые локоны обрамляли её лицо, делая большие серо-зелёные глаза ещё выразительнее. На ней также были узкие джинсы и голубая футболка с забавным принтом.
Кристен, как обычно, была во всём чёрном.
После приземления Элис достала из сумочки выключенный на время полёта мобильник и отправила сообщение матери. Через минуту перезвонила Тина, чтобы убедиться, что всё прошло нормально, спросила, сколько раз была турбулентность, не угрожала ли другая опасность, хорошо ли девочек покормили. И потребовала сообщить ей, когда они разместятся в гостинице.
– Мам, всё прекрасно. Никакой турбулентности, нормальная «самолётная» еда. Крис немного тошнило, но это ничего, – старалась успокоить Тину дочь.
– Детка, я так волнуюсь. Я места себе не находила, пока ты была в воздухе. Папа в отъезде, я совсем одна…
– Мам, всё уже позади: самолёт приземлился, я стою в аэропорту. Всё в порядке. Я перезвоню из номера! – Элис попрощалась и нажала клавишу окончания разговора, не дав тем самым Тине вылить на неё поток напутствий.
Дорога от аэропорта до отеля из-за пробок заняла два часа. Кристен уже чувствовала себя лучше, хотя была еще бледна. Элис уточнила, не было ли это следствием пьянства Роберта, на что получила неоднозначный ответ: одно другого не исключало.
Импозантный отель «Плаза», украшающий площадь Гранд Арми, располагался в центральной части Манхэттена. Войдя, девушки нашли гостиницу роскошной. В центре холла на потолке красовалась гигантская хрустальная люстра.
Юным гостьям быстро оформили заселение в два номера по паспорту Анжелы – она пока единственная достигла совершеннолетия. Услуги швейцара не понадобились – девушки путешествовали налегке. Один из трёх скоростных лифтов в считанные секунды доставил их на нужный этаж – двенадцатый. Элис направилась в свой одноместный номер, её подруги – в двухместный.
Кэмпбелл сразу же по достоинству оценила богатое убранство комнаты. Она была довольно просторной, у стены располагалась широкая кровать, напротив был вместительный гардероб, на стене у выхода висело зеркало, отражающее смотрящегося в полный рост.
Устроившись и позвонив ещё раз Тине, Элис зашла к Анжеле и Кристен, чтобы уточнить, не передумали ли они относительно прогулки по Нью-Йорку.
– Ты можешь заказать экскурсию прямо в отеле, – предложила Анжела, доставая из мини-бара минералку для Крис, – увидишь больше, чем сможешь обойти сама. И не потеряешься, – эти слова заставили Кристен усмехнуться.
– Ладно, оставайтесь здесь, а я, пожалуй, воспользуюсь твоим советом, Анж, – Элис направилась к двери, но задержалась у выхода и, повернувшись к подругам, добавила: – Без меня не сообщайте Роберту о скорой встрече, если он придёт. Пожалуйста. Мне важна его реакция. И нам всем надо решить, как действовать.
С этими словами она вышла из номера, оставив подруг, прошла к лифту и, спустившись вниз, направилась к стойке ресепшен – изучать буклеты об экскурсиях. На вторую половину дня оставался один вариант: обзорная автобусная экскурсия с гидом по городу. Элис порадовала низкая стоимость услуги, и она незамедлительно приобрела билет.
До отъезда автобуса оставалось примерно полчаса, и девушка вышла на улицу, минуя приветливого швейцара. Всё вокруг пестрило неоновой рекламой, вывески мерцали разными цветами, привлекая внимание и приглашая посетить магазины и рестораны. Мимо сновали люди, медленно в пробке двигались автомобили. Вдоль отеля вереницей выстроились жёлтые нью-йоркские такси.
На углу стоял большой комфортабельный автобус – очевидно, тот, на котором должны отправиться экскурсанты. Элис видела издалека, как водитель читал газету, разложив её на руле. Она повернула голову в другую сторону: в нескольких метрах необъятных размеров женщина торговала мороженым, громко зазывая прохожих. Кэмпбелл усмехнулась сама себе и, подойдя к толстухе, выбрала три шарика «Баскин-Роббинс»: ванильный, шоколадно-кокосовый и фисташковый.
Наслаждаясь десертом, Элис вернулась в холл. Здесь, как и на улице, царила суета: персонал носился туда-сюда, метрдотель раздавал указания, руками указывая направления. Он громко выкрикивал имена и после отдавал приказы. Такое нечасто можно было наблюдать даже в этой гостинице: целую неделю в ней планировалось обслуживать множество известных людей. Служба охраны была дополнительно усилена отрядом специального назначения и техникой слежения: нельзя было допустить проникновения фанатов, которые могли разгромить здание в попытке добраться до своих кумиров.
Девушки ещё летом придумали план: они забронировали номера через туристическую компанию и легко заселились сегодня, предъявив все необходимые документы. К тому же выглядели они весьма прилично, так что их никто и не принял за сумасшедших, от которых все готовились держать семидневную оборону. Дело в том, что Роберт при очередном своём «вселении» проболтался, в какой гостинице будут жить участники фестиваля, даже не подозревая, какую ценную информацию он выдал. И Анжела тут же предложила подругам воспользоваться услугами турагентства, как они сделали с Кристен в прошлом году, когда летали в Лос-Анджелес. Именно поэтому их след и не удалось найти направленной на поиски Алексом полиции.
В автобусе было девять туристов, включая Элис. Семья из Канады – муж, жена, мальчик и девочка младшего школьного возраста, двое пожилых европейцев, очевидно немцев, – Элис не расслышала их речи и определила национальность по внешнему виду. Ещё одна пара вызвала у неё улыбку. Толстый лысеющий коротышка в ярко-малиновом пиджаке и с внушительной золотой цепью на короткой шее громко разговаривал на весь автобус на непонятном языке, обращаясь к присутствующим. Он был подшофе, отчего его лицо сливалось по цвету с пиджаком. Его спутницей была молодая очень высокая и худая девушка, похоже, ровесница Элис. Она хлопала глазами и соглашалась с каждой его репликой, обращённой к ней. Услышав несколько знакомых слов, Элис в памяти восстановила показавшийся сначала незнакомым ей язык – русский. Пара действительно была из России. В школе на уроках географии часто упоминалась эта страна, богатая полезными ископаемыми. Кроме того, на уроках истории преподаватель мистер Вагнер много рассказывал о великих русских правителях, в частности о Сталине, который победил Гитлера и освободил от фашистского гнёта Европу в сороковых годах двадцатого века. Мистер Вагнер заканчивал диссертацию на тему Второй мировой войны и часто использовал материал на уроках.