Вероника Белоусова - Прекрасная сторона зла
Одеваюсь и покидаю отель. Мой путь лежит в аэропорт.
Приезжаю туда в девять утра, и до полудня мои попытки узнать что-либо о Якубе не дают никаких результатов. Никто не узнает симпатичного молодого человека на фото. Ни одна живая душа не видела его ни в зале ожидания, ни у стойки регистрации. Здесь что, всем стерли память? Негодую, из-за этого становлюсь раздражительным, и ко мне липнут мелкие недоразумения. Привлекаю внимание охраны, на меня случайно проливают кофе и в довершение всего в мое древнее тело врезается уборщик.
– Вы такой невнимательный, потому что у вас плохой день? – неожиданно спрашивает парень, когда я уже собираюсь обругать его. – Ваша невеста улетела, оставив вас тут одного?
– Ты видел позавчера вечером это мужчину? – безо всякой надежды на ответ, спрашиваю я, протягивая ему фото Якуба.
– Да, видел. Он совершил преступление или потерялся? – любопытствует уборщик, рассматривая меня. На вид ему чуть больше двадцати, он худощав, мал ростом и медлителен.
– Потерялся, – отвечаю я, внимательно наблюдая за пареньком. – У тебя есть информация для меня?
– Он сидел вон там, во втором ряду, – указывая на третье сиденье справа, говорит мой собеседник. – Читал книгу и часто смотрел на часы. Потом к нему подошел толстяк, сказал что-то, он взял свое пальто и ушел.
– И все?
– Да.
– Он не принуждал его, не угрожал?
– Нет, ничего такого не было.
– Можешь описать толстяка?
– Среднего роста, огромный живот, темные волосы, борода. Прихрамывал.
– У него на лбу не было такого знака? – я показываю ему рисунок клейма, которые наносятся на лбы отверженных.
– Он был в шляпе, – говорит уборщик. – Поэтому не знаю.
Под внушением я прошу парня нарисовать толстяка. Получается неплохо. Благодарю его и иду на парковку. Здесь удача вспоминает, что у нее плохое настроение и отворачивается от меня. Никто из опрошенных не видел в тот вечер ни Якуба, ни толстяка. Звоню Ви и рассказываю ему в подробностях узнанное. Отправляю по почте рисунок подозреваемого.
– Сегодня ночью готовим облаву, – делится он. – Под проверку попадут все отверженные, кого успеем схватить. Уверен, мы найдем информацию о том, с кем был связан Броуди.
– Ви, мне нужно лететь в Россию. Это личное, и я не могу сказать «нет».
– Когда самолет?
– Завтра вечером.
– Значит, еще успеем поработать, – бодро говорит Вианор, и мы прощаемся.
Найти Джозефа Бронштейна мне не составляет особого труда. Помимо того, что он владеет самой огромной библиотекой редких книг, мужчина еще содержит небольшую лавочку, в которой балуется продажей и покупкой антиквариата. Она, оказывается, спрятана в небольшом тупике, и мне приходится поплутать, чтобы найти туда вход.
Пока я жму на кнопку звонка, над моей головой качается, слегка поскрипывая, пожелтевшая от времени и дождей вывеска. На ней изображен ворон, несущий в клюве зеленую веточку. Какое интересное сочетание символики жизни и смерти. Раздается противный писк, а за ним –легкий щелчок. Толкаю тяжелую металлическую дверь, переступаю порог и оказываюсь на лестнице, ступеньки которой ведут вниз. Неспешно спускаюсь и вхожу в помещение, заставленное высокими шкафами. Слышу чье-то свистящее дыхание и потрескивание лампочки. Посредине стоит обшарпанный стол, за которым, склонившись над бумагами, сидит седовласый мужчина. Услышав мои шаги, он поднимает голову, и я вижу лицо старика, которому не меньше девяноста лет.
– Добрый вечер, – произношу я. – Господин Бронштейн?
– Добрый вечер, молодой человек, – поднимаясь, вежливо произносит он. – Я к вашим услугам. С каким вопросом вы ко мне пожаловали?
– Мне хотелось бы узнать происхождение одной книги, – говорю я и оглядываюсь по сторонам. Здесь витает запах старой кожи и ветхой бумаги. Он приторно-сладковатый, и мне от него нехорошо. Появляется ощущение, будто я перенёсся из наших дней в темное средневековье. А этот отрезок жизни был не самым моим любимым.
– Я могу взглянуть на нее? – поправляя очки, осведомляется Джозеф.
– Да, конечно, – вытаскиваю из сумки книгу и протягиваю ее профессору. Он бережно берет ее в руки и опускается за стол. Выдвигает ящик и вытаскивает оттуда огромную лупу. Молча наблюдаю за ним. Лампочка продолжает потрескивать, и этот звук действует на меня умиротворяюще.
– Откуда она у вас? – поднимая голову, взволнованно спрашивает Джозеф. Его голос дрожит, и я слышу, как бешено стучит его сердце.
– После смерти друга мне досталась его библиотека, – говорю я. – Когда стал разбирать ее, то наткнулся на этот загадочный экземпляр. Книга отпечатана на станке, но язык сколь древний, столь же мертвый, поэтому у меня возник вопрос – кому и зачем это могло понадобиться? И о чем здесь речь?
– Это же книга Чори! – с восторгом говорит старик, сжимая переплет. Его переполняет радость, и мне начинает казаться, что еще чуть-чуть – и он запрыгает. – Вы понимаете, какое сокровище вам оставили?
Старик трясется, и на его выцветших от прожитых лет глазах выступают слезы.
– Кто такой Чори? – спрашиваю я, и от своего незнания чувствую себя неуютно.
– Как, вы не знаете? – искреннее удивляется Джозеф. – Впрочем, вы слишком молоды для этого и, скорее всего, не увлекаетесь мистической историей. Прошу прощения за этот выпад всезнайки.
– Буду рад, если вы просветите меня, – почтительно говорю я, Бронштейн указывает мне на стул. Сажусь на него и откидываюсь на спинку. Мой собеседник снимает очки, протирает глаза и начинает свой рассказ.
– Есть такая легенда, что много-много веков назад, в Северном Междуречье жил отшельник Чори. Никто о нем ничего не знал, он был чужестранцем, и имя ему придумали сами местные жители, чтобы как-то к нему обращаться. Он был мудрецом и, несмотря на свою молодость, хранил множество знаний. К нему приходили за советами и помощью. Никогда никому не отказывал. Одной каплей своей крови и молитвой, вознесённой к Богам, мог исцелить раненого человека, поднять на ноги безнадежного. Его принимали за пророка. Но были у него и завистники. Они подставили его, оболгав, что он соблазнил жену главы города и украл деньги. Люди разочаровались в небесном посланнике и, забыв о том, сколько добра он для них сделал, ополчились против него. Чори забросали камнями и оставили умирать в глубокой яме. А на утро, когда его мучители вернулись, его там не было. Страх и ропот охватили людей. Как человек с раздробленными костями мог без посторонней помощи выбраться и уйти? Вариант был один – боги забрали его на небо. Перепуганные злоумышленники сознались в том, что намеренно оболгали Чори. Придя в его дом, они собрали все его записи, считая, что там скрыты главные тайны жизни. Но язык оказался им незнаком. И сколько они ни бились, не смогли расшифровать записей. Однако сохранили их на тот случай, если вдруг пророк вернется. Так свитки передавались из поколения в поколение, а легенда о небесном человеке обрастала все новыми подробностями и деталями. Впрочем, как и полагается такого рода легендам…