Роберт Стайн - Дневник кошмарных пророчеств
Так зачем мне тогда с ним бороться? — спросил я себя. Зачем прилагать для этого силы?
Лучше я сяду за руль, как написано в дневнике.
Я проведу автобус по городу. Вот будет потеха!
Я развалился на сиденье и сумрачно смотрел в окно. Мой сосед что-то сказал, но я ему даже не ответил.
Несколько ребят гоняли по салону воздушный шарик. Я даже не пошевелился, когда он упал мне на голову и отскочил.
Все засмеялись. Мне было наплевать.
Скоро вы перестанете смеяться, с горечью подумал я.
Скоро вы будете визжать и плакать.
Как же все произойдет на этот раз? — размышлял я. Какая причина заставит меня выбежать вперед, сесть за руль автобуса и включить зажигание?
Я увидел, что в автобус влезает Билли Миллер с пачкой комиксов. Он уселся на одном из передних мест и принялся листать книжки. Неужели все случится опять по вине Билли?
Итак, что же все-таки заставит меня пойти на такое безумие?
Я настолько напрягся, что нечаянно прикусил язык. И вскрикнул от боли.
Я не выдержу такого напряжения! — подумалось мне.
Наконец мистер Феннер, водитель школьного автобуса, вошел в салон и крикнул ребятам, чтобы все сели. Потом он занял свое место и завел мотор.
Автобус зарокотал и завибрировал. Мистер Феннер газанул, отчего мотор взревел и выпустил белое облачко, которое было видно в заднее стекло.
Мистер Феннер хотел было закрыть дверь, но передумал. Все ребята застонали, когда он слез со своего кресла и вышел из автобуса.
В окно было видно, как он пересек улицу и стал о чем-то беседовать на углу с двумя мужчинами. Они смеялись. Наш шофер снял кепку и почесал седую голову.
— Пора ехать! Пора ехать! — принялись скандировать ребята.
Мистер Феннер продолжал болтать с мужчинами. По-моему, он просто делал вид, что не слышит крики.
Не отдавая себе отчета, я расстегнул ремень безопасности и вышел в проход между рядами.
Зачем я это делаю? — спрашивал я себя.
Однако и автобус, и ребята, и длинный проход до водительского кресла плавали в тумане. Я двигался, словно во сне.
Словно под гипнозом я шел по узкому проходу. Дети распевали: «Пора ехать! Пора ехать!»
Мне что-то крикнул Билли Миллер, но я не разобрал его слов.
— Эй, Алекс, садись за руль! — прыснула какая-то девчонка.
Однако я не обращал на них внимания.
Выбора у меня нет, сказал я себе. Какая-то странная сила толкала меня вперед… толкала меня…
Я скользнул за руль. Схватился за него обеими руками.
— Алекс, что ты делаешь?! — пронзительно взвизгнула другая девчонка.
— Поехали! Поехали! Поехали! — скандировали ребята. В ветровое стекло я увидел мистера Феннера. Он стоял к нам спиной, качал головой и смеялся с двумя мужчинами.
Я закрыл дверь автобуса. Мотор громко шумел. Я наклонился над рулем, пару раз нажал ногой на тормоза, проверяя их. Потом моя другая нога отыскала педаль газа.
— Поехали! Поехали! Поехали!
— Остановите его! — закричал кто-то.
— Алекс, вернись на свое место! — крикнул какой-то парень.
— Алекс, не смей это делать!
Они ничего не понимают, подумал я. Я вынужден сесть за руль. Я не контролирую себя… совсем не контролирую.
Некоторые ребята что-то кричали мистеру Феннеру. Маленькая девочка, сидевшая за моей спиной, громко заплакала.
Я набрал в грудь воздуха. Затем повернул руль в другую сторону от тротуара, перевел назад рычаг передач и нажал на газ.
Автобус зарычал и дернулся вперед.
— Ой! — воскликнул я, когда автобус задел боком припаркованный впереди нас автомобиль и начисто снес зеркало заднего вида.
Ребята кричали и визжали.
— Стой!
— Кто-нибудь, остановите его!
Я более решительно крутанул руль и нажал на педаль газа.
— Эй!..
Автобус влез на другой тротуар и выехал колесами на траву.
Дети завизжали громче.
Водить автобус оказалось тяжелей, чем я думал.
Конечно, я никогда до этого не водил автобус. Я вообще никогда ничего не водил — разве что в видеоиграх!
Я резко вывернул руль и направил автобус на улицу. Сбоку раздался автомобильный гудок. «ОСТОРОЖНО!» — закричал я. Автобус резко дернулся, и какой-то мальчишка слетел с велосипеда.
Еще бы чуть-чуть — и все!
— Стой! Алекс, стой! — Дети уже кричали и плакали почти все.
В зеркальце я увидел, что мистер Феннер бежит за автобусом. Кепка слетела с его головы, а он все бежал и бежал.
Я согнулся над рулем и старался ровно вести автобус по дороге. Моя нога сильней жала на газ.
Быстро ли я еду?
Я даже не смел оторвать глаза от ветрового стекла и посмотреть на показания спидометра.
Автобус с ревом пролетел на красный свет. Моя нога не нашла тормозную педаль.
За моей спиной притихли все пассажиры. Кто-то из ребят шмыгал носом, несколько человек рыдали. Однако крики прекратились. Все разговоры тоже.
Резко подпрыгивая, автобус мчался по улице. По обе стороны от дороги лужайки превратились в расплывчатые зеленые пятна. Я взглянул в зеркало. Мистер Феннер остался далеко позади.
Когда я услышал звук сирены, у меня перехватило дыхание и стало трудно дышать.
Высокий завывающий звук становился все громче. В зеркале заднего вида я заметил черную полицейскую машину со вспыхивающими красными огнями.
В дневнике ничего не говорилось про полицию! — подумал я.
А потом мои руки соскочили с руля, когда автобус выехал на газон.
Передо мной выросло дерево. Темное и толстое.
Мой крик перекрыл вой сирены. И тут же автобус вздрогнул от громкого удара.
Мне показалось, что дерево летит прямо на меня. После этого все звуки смешались — мой крик… вой сирены… треск разбитого стекла… и скрежет гнущегося металла.
А потом — тишина.
Пугающая, ужасная тишина.
Глава XXV
РАСКАЯНИЕ
— Зачем ты это сделал, Алекс?
Отец держал меня за плечи. Его глаза изучали мое лицо.
— Я… не могу это объяснить, — прошептал я. — Мне… мне очень жаль, что так получилось.
Мама с папой приехали в полицейский участок, чтобы забрать меня домой. Они даже не сердились на меня — настолько они были испуганы и сбиты с толку.
Так почему же я это сделал?
Я и в самом деле не мог это объяснить. А если бы я рассказал моим родителям про дневник, они бы мне все равно не поверили.
К счастью, никто из детей не пострадал. Перед автобуса был сильно смят. Да и дерево, в которое я врезался, выглядело не лучшим образом.
— У тебя нет никакого объяснения? — спросила мама, прикусив нижнюю губу. — Вообще никакого объяснения, почему ты совершил такую опасную глупость?