KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Александр Прохоров - Месть кровожадного бога

Александр Прохоров - Месть кровожадного бога

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Прохоров - Месть кровожадного бога". Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

В носовой части располагались две лебёдки, грузовой кран и специальная платформа для спуска в воду различных приборов: гидрологических датчиков и замерителей, заборников воды и грунта, буйковых станций и гидро-сенсоров. В надстройке на верхней палубе были оборудованы небольшие лаборатории для гидрохимических и геологических исследований. Здесь же находился пункт наблюдения куда непрерывно поступали данные с гидролакаторов кругового обзора и узколучевых эхолотов, осуществляющих высокоточную съемку рельефа дна. На второй палубе яхты под штурманской рубкой и навигационным комплексом располагались вычислительный центр, конференц-зал и отсек анализа всей полученной информации.

На корме, также как и в носовой части находились грузоподъемные механизмы, рамы для запуска автоматических зондов, сборщики биологических образцов, мастерская и гараж для гидроцикла. Четыре дизельных двигателя MAN каждый мощностью 1300 л.с. позволяли «Норте» развивать скорость почти до 30 узлов.

«Норта» была частным судном, но уже который год выполняла поручения Британского Географического Общества в рамках комплексной программы по изучению мирового океана. Поэтому на её борту собрались специалисты различных научных и исследовательских направлений: геологи, химики, биологи, сейсмографы, археологи и другие. Всего 36 человек, включая экипаж.

Владелец яхты Джон Уилсон по причине преклонного возраста и неважного в последнее время здоровья, участия в экспедиции не принимал. Он всецело доверил заботу о своей «Норте» капитану Роберту Олдберри и его экипажу, уже неоднократно проверенным и надежным во всех отношениях людям. Он, также был спокоен за свою дочь Джейн, на протяжении последних четырёх лет принимавшую участие во всех проводимых экспедициях в качестве археолога.

Пункт наблюдения — небольшая рубка оборудованная всевозможной аппаратурой и двумя рабочими местами редко когда пустовала. Кто-то из членов экспедиции всегда тут находился. Джейн Уилсон откинула ото лба непослушную прядь светлых волос и вновь обратила взгляд на монитор. Только что с одной из автоматических видеокамер с помощью которых, вот уже второй день команда «Норты» вела исследование рельефа дна поступили новые данные. На мониторе достаточно отчетливо были видны геометрически правильные структуры, которые раньше можно было принять за подводные горы, но более детальная съёмка и первый анализ полученных данных указывали на искусственное происхождение объектов. Это означало лишь одно — сенсацию! Руины какой-то древней цивилизации на Сейшелах! Невероятно!

Джейн прибывала в сильнейшем волнении. Открытие сулило ей — молодому археологу множество перспектив — от всеобщего признания в научном мире до солидного финансирования по проведению исследований, и работу на многие годы. Но нужно ещё раз все проверить, получить дополнительные данные. Ошибки нужно исключить и не торопиться с преждевременными выводами. Джейн отдала немало сил, чтобы к своим 28 годам добиться признания и уважения в среде своих коллег-ученых, зачастую смотревших на неё несколько снисходительно. Работа отнимала так много её времени и сил, что стало причиной развода с Эриком.

Муж… Бывший муж не понимал этой увлеченности морем, раскопками на дне, не принял он и долгие командировки супруги. Три года они пытались всё наладить, три года пытались принять жизнь друг друга. Но если у Джейн с этим не было проблем, поскольку Эрик работал менеджером в одной нефтяной компании и жизнь его была довольно упорядоченной и стабильной, то мотание супруги по всему миру не просто злило Эрика, а совершенно выводило его из себя. Его, конечно можно был понять, но Джейн не смогла преодолеет свою тягу к путешествиям и исследованиям. В этом она была копией своего отца, угомонившегося лишь под старость, когда путешествия и его здоровье стали вещами не совместимыми.

Ещё раз изучив несколько распечатанных на цветном принтере снимков, Джейн включила коммуникатор и вызвала на связь одного из своих коллег-археологов Майкла Доусона-Смита.

— Майкл, я только что просмотрел последние данные по рельефу и видеозапись. Это не горы. Это какие-то здания.

— Ты в этом уверена? — отозвался археолог.

— Почти. Но нужно проверить. Я думаю спуститься туда. Ты подготовишь для меня акваланг?

— Не вопрос Джейн. Но если нужно сделать это побыстрее, лучше нам отправиться с Энтони вдвоём.

— Хорошо, — согласилась Джейн после нескольких секунд раздумий. — Спускайтесь. Но потом, ты всё равно снаряди для меня акваланг. Я хочу посмотреть на эти горы собственными глазами.

В это время в рубку заглянул один из матросов — чернокожий парень лет 25-ти.

— О, Джим! — обрадовано воскликнула молодая женщина. — Посиди здесь, пожалуйста. Понаблюдай. Мне нужно на палубу поговорить с Майклом и Энтони.

— Хорошо миссис Уилсон, — кивнул матрос. — Не волнуйтесь, если будет что-то интересное, я это не пропущу.

Джейн благодарно кивнула и вышла из рубки. Оставив позади узкий коридор и поднявшись по металлической лесенке из пяти ступенек, она вышла на палубу. Майкл и Энтони находились возле правого борта. Здесь же с задумчивым видом стоял океанолог Тим Овертон, а боцман Грэг Стоун и двое матросов крепили к борту спусковую лестницу.

Майкл Доусон-Смит был мужчиной среднего роста, энергичный, живой и веселый по натуре человек. К своим сорока пяти он успел изрядно облысеть, зато его крепкой спортивной фигуре могли бы позавидовать многие, более молодые мужчины.

Энтони Крайтон высокий, худощавый 36-летний морской геолог родом из Монреаля, напротив был неулыбчив и немногословен. Все его движения были неторопливы и размеренны, а с лица редко когда исчезало обычное для него флегматичное выражение. Даже когда Энтони говорил, речь его была неспешной, почти лишенной эмоциональной окраски. Зато спокойная натура и хладнокровие делало его прекрасным партнером при погружениях. В опасной ситуации Энтони никогда не терял «головы».

Океанолог Тим Овертон, тоже был опытным аквалангистом, что являлось неотъемлемой частью его профессии. К своим пятидесяти трём годам он успел хотя бы раз погрузиться в каждое из существующих на Земле морей. Специализировался он на изучении водорослей и планктона, написал три книги и порядка двадцати других работ которые публиковались во всех ведущих научно-популярных журналах. Сейчас Тим помогал Майклу и Энтони с подготовкой к погружению.

Грэг Стоун, как только спусковая лестница была установлена, жестом отпустил матросов. Подошедшую Джейн боцман приветствовал широкой белозубой улыбкой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*