Рэйчел Кейн - Падение Ночи
— Разве мы не должны упоминать..?
— Морганвилль? Конечно, можем упоминать. Прости. Естественная предосторожность очень кстати. Я всегда старалась не обсуждать Мирнина, поэтому часто забываю использовать его имя, даже когда предоставлялась возможность. Кстати, слышала, ему сейчас лучше.
— Лучше, чем когда я к нему пришла.
— Ах. Это хорошо. Я не хотела уезжать, но он был слишком нестабилен, к счастью или нет, и я подумала, что было бы лучше, чтобы у него появился помощник-вампир на некоторое время. Появился?
— Я не знаю. Он никогда не говорил о людях, с которыми работал до меня. Знаю только то, что он, эм-м…
— Убил многих из них? Да, я тоже знаю это. И, конечно, он убил святую Аду. Он никогда не свыкнется с этим. — Это принесло раздраженный, неодобрительный взгляд, который остановился, когда Доктор Андерсон заметила, что Клэр не улыбается. — Что?
— Ада… ну, мертва. Предполагаю, что технически это третий и последний раз. То есть она не вернется.
Доктор Андерсон закрыла рот рукой и прикрыла глаза на мгновение.
— Как он принял это?
— Не очень хорошо, — призналась Клэр. — Он сильно расстроился. Но сейчас ему лучше. Я думаю, это помогло — отпустить ее. У него все еще бывают эти… эпизоды, но они не такие продолжительные, как раньше. Больше раздражающие, чем ужасающие.
— Это настоящее изменение, — сказала ее новый профессор и посмотрела на Клэр оценивающе. — Ты сделала то, чего я никогда не была в состоянии сделать. Мои поздравления. Мне сообщили, что Мирнин поборол заболевание…
— Теперь мы называем его Чумой Бишопа.
— Ах. Чума Бишопа… но думаю, к решению заболевания ты имеешь большее отношение, нежели он. Так ведь?
Клэр не отвечала. Она осматривала офис — хотя он больше похож на лабораторный чулан, чем офис — и увидела небольшой, заваленный стол в углу. Возле него стоял заклеенный скотчем стул и никакого удобства для посетителей.
— Это здесь мы будем работать?
— Здесь? Нет. Определенно нет. Я просто паяла, пока ждала тебя. Перед тем, как мы начнем, мне нужно твое удостоверение личности.
— У меня есть студенческое удостоверение…
— Не оно. — Доктор Андерсон подошла к своему столу и начала открывать и закрывать ящики, что-то бормоча, и наконец вытащила какую-то черную магнитную карту с логотипом на ней, который выглядел очень знакомым — знак Основателя. Она печатала на компьютере и водила мышкой, а потом провела картой через устройство. — Вот. Нажми пальцем в окно, где написано. — Она передала Клэр небольшой планшет, и Клэр сделала, как просили. Когда она это сделала, планшет щелкнул, и она поняла, что он сфотографировал ее. Прежде чем она успела спросить об этом, доктор Андерсон забрала его обратно и нажала на экран, затем взяла карту с магнитной полосой и поместила ее в маленькое белое устройство, подключенное к компьютеру.
Он издал несколько тихих жужжащих звуков, и тридцать секунд спустя из него выскочило готовое удостоверение, в комплекте с фотографией и отпечатком. Доктор Андерсон осмотрела его, назвала хорошим и украсила его шнурком МТИ, затем отдала.
— Носи его на шее, — сказала она. — Не привязывай на пояс или к рюкзаку, и не носи, как ободок, поверь, я видела, как студенты пытались сделать все это. Если оно не на нужном месте — охрана не пропустит тебя, а ты на самом деле этого не хочешь. Там, куда мы идем, охрана очень, очень серьезная. — Доктор Андерсон, увидела Клэр, уже надела свое. Удостоверение выглядело похожим, за исключением фото. — Если ты пострижешь свои волосы или покрасишь их, или как-то еще изменишься физически, ты получишь новое удостоверение. В нем закодированы все виды данных. Звучит по-Оруэлловски, верно? Привыкай к этому.
(прим. пер. — имеется ввиду рассказ Джорджа Оруэлла "1984", который считается одним из известнейших произведений в жанре антиутопии, предупреждающих об угрозе тоталитаризма)
Клэр встала, чтобы последовать за доктором Андерсон, она сняла свой лабораторный халат, повесила на крючок и направилась к выходу из офиса по длинному коридору к запертой двери с электронным устройством для чтения пропуска на ней. Андерсон влетела внутрь, но когда Клэр начала проходить за ней, женщина остановила ее.
— Используй свою карту после меня, — сказала она. — Если ты войдешь без нее — сигнализация выключится. Как я уже сказала. Охрана.
Клэр кивнула и позволила двери закрыться, затем поднесла собственную карту, загорелся зеленый огонек для входа. Она обратно продела голову через шнурок и шагнула в совсем другой мир.
Эта часть здания выглядела новой, блестящей и стерильной. Деятельность тут была в самом разгаре — аспиранты, преподаватели, люди в костюмах, похожих на официальное правительство или, может быть, на сотрудников частного бизнеса. Часто встречались группы, состоявшие из всех них, они ходили и говорили, прижавшись друг к другу. Она поймала обрывки разговоров о генетике, о лекарственной терапии, о нанотехнологиях, и всё это было за две минуты быстрой ходьбы. Доктор Андерсон обменивалась кивками с большинством из них, без всяких светских бесед.
Лаборатория д-ра Андерсон была отмечена простой белой карточкой в прорези, которая гласила КОНФИДЕНЦИАЛЬНО. Ничего больше… но когда Клэр немного отошла в сторону, чтобы позволить Андерсон пройти внутрь, она увидела, что, в конце концов, на бумаге было что-то еще. На ней был напечатан голографический логотип Основателя, который было видно лишь под определенным углом.
Дверь издала мягкий вздыхающий звук, открывшись, и дуновение прохладного воздуха, пахнущего металлом и химикатами, захлестнуло Клэр. Д-р Андерсон закрыла за собой, и Клэр воспользовалась бейджиком. Ей не надо было повторять дважды о мерах безопасности.
Внутри все было… ну, как в лаборатории Мирнина, только нормальной, аккуратной и чистой. Но она узнала многое из того, что располагалось на каждом из рабочих столов, хотя вместо использования алхимических методов Темных Веков у д-ра Андерсон были современные химические стойки, современные инструменты и компьютеры. Это было похоже на порно, но для помешанных на науке.
— Ничего себе, — выдохнула Клэр, и осторожно провела пальцами по матовой стали на рабочем столе, не настолько смело, чтобы оставить отпечатки пальцев на каком-нибудь ослепительно крутом оборудовании. — Вы…
— Хорошо финансированы? Да. Амелия хотела создать другой, менее хаотический метод исследования и документирования открытий Мирнина. Ты его знаешь; он великолепен, но он живое воплощение теории хаоса. Так что моя задача понять, почему его открытия работают, задокументировать и сделать так, чтобы они легко воспроизводились с современным оборудованием и техникой. И теперь это и твоя работа тоже.