KnigaRead.com/

Карен Чэнс - Дочь полуночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карен Чэнс, "Дочь полуночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я закурила последний косяк Клэр и улыбнулась Луи Сезару.

«Либо травка, либо я разнесу по кирпичику зал этого заведения, пытаясь разорвать вампира на куски».

— Это неважно.

— До того я пытался сказать, что твои друзья... — продолжил он через миг.

— Знакомые.

— Ладно, но эти типы даже более безответственные, чем я ожидал. Они должны уже были появиться, не исключено, что просто сбежали.

Я отрицательно помотала головой.

— Исключено, но не потому, что они хоть на мгновение побоялись бы бросить вызов Сенату или Кругу. Оба заключили договор лично со мной и прекрасно знают, что я сделаю, если они нарушат слово. — Я встала, потянулась и почувствовала, как позвонки с хрустом вставали на место. — К тому же наши помощники пока еще не в курсе, о каком именно деле пойдет речь. Вот когда узнают, тогда придется за ними приглядывать.

На самом деле в этом я сомневалась. Хосе и Кристи я выбрала не только за их умения, но и за отношение к работе. Из всех моих знакомых лишь эти двое были настолько чокнутыми, чтобы счесть охоту на Драко достойным занятием. На руку мне было и то, что они никогда не встречались с указанным господином. Всякого, кто с ним общался, было бы не так просто купить.

— Тогда где они? — Луи Сезар снова заметался по залу.

Я взглянула на часы и ощутила легкий укол беспокойства. Хосе действительно мог бы дать деру и залечь где-нибудь на дно, но вот на Кристи это совсем не похоже. Она позвонила бы, если бы где-то застряла. Совершенно точно, эта особа не стала бы сбегать, рискуя снова оказаться под нежной опекой Круга, когда в обмен на работу ей предлагали свободу. Если бы все было в порядке, то Кристи сейчас сидела бы здесь.

— Может, они решили ехать на машине и поломались? Хосе считает себя настоящим механиком и обычно гоняет на каком-нибудь старье, пытаясь заодно его починить.

Я не очень-то в это верила, но все-таки подобная вероятность существовала.

— Неужели ни у одного из них нет сотового? — спросил Луи Сезар.

— Они же только что вышли из тюрьмы, — напомнила я, однако и это не было правдой.

Кристи много лет на шаг опережала и Сенат, и магов, занимаясь бизнесом, связанным со всевозможными незаконными магическими изделиями. Она не стала бы полагаться на случай и ни за что не согласилась бы ехать через пустыню на каком-нибудь драндулете Хосе, не заскочив предварительно в надежный магазин за мобильником.

— А мой телефон то работает, то нет, — добавила я, стараясь убедить не столько вампира, сколько себя.

Луи Сезар выразительно указал на телефонный аппарат, стоявший за стойкой бара.

«Ладно, намек понят. Однако протаптывать в ковре дорожку тоже нет смысла».

— Знаешь, завтрак пришелся бы сейчас кстати, — сказала я, поднимаясь.— Когда мы подходили, я заметила неподалеку кондитерскую...

— Одна ты не пойдешь, — заявил француз.

— Как скажешь.

Я подняла рюкзак со своими игрушками, закинула его за спину, сказала Алану, что мы хотим прогуляться, и попросила его передать Кристи, как только она появится, что мы скоро вернемся.

— Хочешь, потом проколю тебе бровь? — поинтересовался Алан. — Тебе пойдет.

Да уж, настоящий бизнесмен никогда не упускает возможности подзаработать.

— Я подумаю, — заверила я хозяина.

Алан бодро закивал, а я только покачала головой. Не стоит общаться с панками с утра пораньше.

На улице перед кондитерской было выставлено несколько столов. Главный вход в «Дикобраз» отсюда отлично просматривался. Я позволила Луи Сезару занять место у стены кафе, поскольку тень там была гуще, и сейчас же пожалела об этом. Не успела я сесть, как моментально ощутила знакомое покалывание между лопатками, вызванное осознанием того, насколько уязвима моя спина, когда ее ничто не прикрывает. Я передвинула стул так, что мы с Луи Сезаром оказались практически бок о бок, после чего заказала три пончика, круассан, ветчину, бублик и настоящий, нормальный латте.

Через несколько минут Луи Сезар с легким изумлением поглядел на нагруженный поднос, который принес официант.

— Ускоренный обмен веществ, — пояснила я раньше, чем француз успел спросить.

Он откинулся на спинку стула, а я принялась намазывать масло на бублик. Через дырку в зонте просачивался солнечный свет, но вампир не сдвинулся с места, чтобы уклониться от луча.

«Рисуется!..»

— Ты действительно позволишь тому парню себя проткнуть? — спросил он.

Я чуть не подавилась кофе.

— Что ты сказал?

— Проткнуть иголкой. Вот так. — Он указал на свой лоб.

Я невольно засмеялась.

— Нет. На мне все слишком быстро зарастает. — Вампир вопросительно поглядел на меня. — В первый и последний раз, когда я решилась надеть сережки, мне пришлось выдирать их из ушей, потому что металл успел врасти в плоть примерно за час.

«Даже думать не хочу, как приятно будет оторвать себе полброви».

— Значит, раны у тебя заживают быстрее, чем у человека, но медленнее, чем у вампира?

Я посмотрела на него с подозрением и понадеялась, что он не зайдет слишком далеко со своими расспросами.

— Смотря какой вампир.

— Значит, дампиры с течением времени становятся сильнее, как и мы?

Я вовсе не ощущала себя дампиром-рекордсменом, тем более что в моем случае это было бы еще и неправдой.

— Смотря какой дампир.

Как ни странно, Луи Сезар уловил намек и оставил свои расспросы.

— Но ведь есть и другие украшения, — заметил он, как будто сама я об этом никогда не догадывалась.

— Браслеты и ожерелья могут загреметь в самый неподходящий момент, а в бою они вообще опасны, — ответила я коротко.

Один вампир как-то преподал мне жестокий урок, едва не задушив моим же колье.

— Но ты же не обязана драться каждый день.

— Есть каждый день мне тоже не обязательно, однако я просто выхожу из себя, когда не удается перекусить.

— Неужели?

— Хватит об этом. — Я вполне могла обойтись без анализа собственных недостатков. — Цвет волос — единственное украшение, какое позволяют мой организм и профессия, — прибавила я, чтобы избавиться от дальнейших расспросов.

Вид у вампира был такой, как будто он в первый раз за все время услышал от меня нечто осмысленное.

— Тогда понятно, почему фиолетовый.

— Баклажанный!

Луи Сезар, кажется, хотел поспорить по этому поводу, однако решил, что разумнее промолчать.

— Кто такая Клэр? — спросил он через секунду.

Я прищурилась.

«Что означают все эти нежданные вопросы? Он что, пытается провести со мной сеанс психоанализа, нащупать слабое место, расспрашивая о жизни и друзьях? Неужели этот красавец уже забыл, кто мой папаша? Если бы со мной проходили всякие психологические штучки, то Мирча давно заставил бы меня плясать под свою дудку».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*