KnigaRead.com/

Дж. Чаней - Посланная Небесами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж. Чаней, "Посланная Небесами" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Еще одно глупое «печенье-гадание»?

— А ты знаешь, что в Китае подобного «печенья» нет, — парировал Джон. — Это вы, американцы, придумали его. Китайцы не станут верить в подобную чушь.

Перед тем как последовать за Джоном, я обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на тех, кто оставался. Альфонсо сидел рядом с женой и гладил ее руку. Это было не для посторонних глаз.

Глава 16

На следующее утро я снова пришла к себе на работу, готовая найти что-нибудь полезное. Я провела там весь день, вслушиваясь в разговоры, проходя по комнатам, где никогда не бывала раньше, и наблюдая за всеми с подозрением. По непонятной причине Дэнни на работе не было, а Джаспер пришел снова, но практически ничего не делал, только сидел за моим столом и наблюдал за людьми, что, с моей точки зрения, очень неэффективный метод расследования преступления. День не принес ничего особо интересного, но для себя я выяснила две вещи, поэтому не буду пересказывать все в деталях и поминутно.

Во-первых, я поняла, что мир продолжает существовать и без меня.

Вероятно, может показаться глупым, но я ожидала, что мир в какой-то мере разрушится, когда я умру. Как ни странно, мне не хотелось, чтобы кто-то мог продолжать жить. Но похоже, мой мир быстренько распался и подчинился законам их жизни без меня. Никто не чувствовал себя опустошенным из-за моего отсутствия, и это причиняло мне боль. Те, кого я считала друзьями, не произносили моего имени, никто не бросал долгие страждущие взгляды на мой пустующий отсек.

Мое «я» было разбито и сожжено по кусочкам.

Во-вторых, кое-что произошло ближе к концу дня, когда я вслед за Джаспером выходила из здания. У обочины стоял Фред, местный бездомный. Все знали его, и я примерно раз в неделю выносила ему кофе. Это был приветливый пожилой мужчина, правда, немного не в себе и давно не видевший ванны, но вполне милый.

Что-то в облике Фреда привлекло внимание Джаспера, и он остановился напротив него.

— Прошу прощения, сэр. — Джаспер неторопливо подошел к Фреду, предварительно спрятав полицейский значок так, чтобы тот не мог его увидеть. — Вы, случайно, не знаете, это и есть то самое здание, где на прошлой неделе была похищена девушка?

Фред уставился на моего крестного отца, с подозрением сузив глаза.

— Вы — кто? — спросил он низким голосом.

— Я из газеты. Собираюсь писать об убийстве для завтрашнего номера. — Джаспер вынул из кармана блокнот и карандаш и широко улыбнулся Фреду. А мой крестный, оказывается, способен быть милым. — Наверное, я заблудился. Ох уж эти центральные улочки — они мне кажутся одинаковыми! И как тут водители-то разбираются, куда ехать, вы понимаете?

— А вы уверены, что мы не встречались раньше? — спросил Фред, и его глаза превратились в едва различимые щелочки. — Я точно видел вас раньше.

— Сомневаюсь, сэр. Но если вы поделитесь со мной какой-нибудь информацией по поводу того убийства…

Джаспер скептически почесал затылок и пожал плечами. Черт побери! Да Джасперу нужно было пойти в актеры — он очень убедителен. Тем временем Фред несколько расслабился, и на его морщинистом лице появилась улыбка, обнажившая гладкие, с единственным зубом десны. В нескольких шагах стояла девочка, явно следившая за развитием событий, что не мешало ей жевать резинку. На вид ей было лет двенадцать, и выглядела она вполне невинно.

— Вы позволите задать вам несколько вопросов для моей статьи, мистер…

— Татт. — Фред протянул руку, которая не вызывала ничего, кроме отвращения, и от души пожал руку Джаспера. — Меня зовут Фред. Фред Татт.

— Это нам очень поможет, мистер Татт, — сказал Джаспер с должным уважением, но не перебарщивая. — Вы были знакомы с Анжелой Талботт?

— Да, эта девушка иногда приносила мне кофе по утрам. — Фред поднял взгляд к безоблачному небу. Он напряженно думал. — Это было любезно с ее стороны, но я люблю, когда кофе очень сладкий. Но такой кофе она мне никогда не приносила.

Фред громко рассмеялся, а я почувствовала, как горячая волна гнева поднимается вверх по моей шее. Неблагодарный старик.

Но Джаспер просто улыбнулся и вежливо кивнул:

— А вы видели эту девушку в день ее убийства?

— Конечно. Я видел ее почти каждый день.

— Вам ничего не показалось подозрительным в день ее смерти?

— Да нет. Ничего такого не помню.

— А что это у вас там, в кармане, мистер Татт?

Я сначала не поняла, что Джаспер имеет в виду, да и Фред тоже. Он просто стоял, глупо моргая, под лучами послеполуденного солнца.

— О чем вы говорите?

— А вот об этом.

Джаспер слегка наклонился и ухватил Фреда за карман до того, как тот понял, в чем дело. Послышалось приятное звяканье, и Джаспер снова выпрямился. Двумя пальцами он держал замысловатый серебряный браслет.

Я невольно зажала рот рукой и, споткнувшись, шагнула назад.

Это был мой браслет.

Да и Джаспер знал это. Ведь именно он и подарил мне браслет на последний день рождения.

— Я нашел его на тротуаре, — быстро отреагировал Фред. Слишком быстро. — Наверное, какая-то дамочка уронила его, а я нашел. — Фред схватил браслет и крепко зажал в кулаке. — Что упало, то пропало, знаете?

— Где вы были около пяти часов в прошлый четверг, мистер Татт? — спросил Джаспер. Он задал вопрос тихим голосом. И несмотря на то, что Фред был самым обычным пьяницей, он почувствовал, что за этим кроется какая-то опасность. Он казался встревоженным.

— Я… я не помню.

— Но вы только что сказали, будто нашли его на тротуаре, так?

— Да. Клянусь!

Но прежде чем Джаспер успел задать ему следующий вопрос, двойные двери здания распахнулись, и поток людей хлынул на улицу. Время окончания работы. Фред воспользовался случаем и исчез в толпе. Джаспер даже не попытался остановить его.

Немного подождав, Джаспер достал блокнот и нацарапал несколько слов. Я подошла, встала рядом, поднялась на цыпочки и, заглянув через его плечо, постаралась рассмотреть, что он написал:

Подозреваемый № 1: Дэнни — друг.

Подозреваемый № 2: Грег Хоббс — бухгалтер.

Подозреваемый № 3: Альфонсо Рива — босс.

Подозреваемый № 4: Фред Татт — бездомный.

О да. Джон был прав. Джаспер никогда не сможет разгадать загадку моей смерти, по крайней мере, в том темпе, в котором он работает. Я уже знала, что один человек из четырех в его списке невиновен, но остальные трое все еще вызывали серьезные опасения. К тому же Джаспер больно уж церемонился. Так что придется мне заняться расследованием вплотную.

— И ты думаешь, что он убил меня, потому что я не выносила ему еще и пакетики с сахаром? — прошептала я Джасперу в ухо. Я вытаращила глаза. Уж больно это притянуто за уши. — Куда мир катится?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*