Крис Картер - Падший ангел
— Вперед!
Команда «Дельта» бросилась внутрь, когда огонь, облизывающий стропила, еще не опал.
— Взять его!.. — уже не кричал, а ревел полковник Хендерсон.
— Здесь никого, сэр!..
— Прочесать помещение!.. Подняться на крышу!.. Прожекторы сюда!..
Казалось, полковник Хендерсон обезумел. Шрам от губы до носа страшновато побагровел, а лицо одутловато распухло, точно у сумасшедших.
— Сержант Кениг!
— Здесь, сэр!..
— Вы головой отвечаете, чтобы никто не выскользнул за периметр оцепления!.. Команда «Омега»!..
— Слушаю, сэр!..
— Чтобы ни одна муха не проскочила по воздуху!
— Сэр, воздух чист!..
Солдаты с карабинами наизготовку со всех сторон окружили Малдера. Видимо, он был их единственной живой добычей. Впрочем, половина отделения брызнула по всем закоулкам.
Малдер присел и подобрал с земли синюю кепочку с козырьком.
Все, что и в самом деле осталось от человека по имени Макс Фениг. Если, конечно, такой человек когда-либо существовал.
Полковник Хендерсон остановился и посмотрел на сидящего сверху вниз.
Лицо исказила гримаса нетерпения.
— Ну, и где ваш свидетель?
— Он исчез, — поднимаясь, объяснил Малдер. — До него, к сожалению, добрались раньше вас. Полковник, они все время нас обгоняют.
— Не «нас», а вас, Малдер!
— Нет, все-таки нас обоих, полковник. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
— Арестуйте его, — почти спокойно сказал полковник Хендерсон.
А когда Малдера повели, рявкнул так, что отдалось под железной крышей ангара:
— Что вы все здесь столпились?.. Живо!.. Продолжать поиски!..
Комиссия по расследованию профессиональной этики
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
День четвертый
10:17
У председательствующего были жесткие и короткие, как у терьера, волосы, и к голове они
прилегали так, что походили скорей на парик, намертво приклеенный к крепкому, вытянутому как брюква бугристому черепу.
За спиной его поникли два флага: Соединенных Штатов и самого Федерального Бюро Расследований.
Он громко пролаял:
— Агент Скалли, скажите, получал ли когда-нибудь агент ФБР Малдер предписание расследовать чрезвычайную эвакуацию жителей из города Таунсенд, штат Висконсин?
Скалли осторожно ответила:
— Насколько мне известно, нет, сэр. Однако я не могу быть осведомлена обо всех приказах, которые Отдел отдает своим сотрудникам… Кроме того, бывают специальные предписания, сэр…
Председательствующий рявкнул:
— Отвечайте строго на вопрос. Воздержитесь от комментариев. Да или нет?
— Насколько мне известно, нет, сэр…
— Он когда-либо подавал, согласно инструкции, форму триста два о необходимости расследования или требовал оплатить его дорожные расходы по указанной форме?
— Насколько мне известно, нет, сэр.
— Пребывая в городе Таунсенд, штат Висконсин, агент Малдер ездил на синем «форде», зарегистрированном в агентстве по сдаче машин напрокат?
— Да, сэр.
— И последний вопрос. Вы лично передавали агенту Малдеру распоряжение о возвращении его в Вашингтон по требованию Комиссии?
— Да, сэр. Но об этом агент Малдер знал только с моих слов.
— Воздержитесь от комментариев!
— Официального распоряжения он не получал.
— Я сказал: воздержитесь! — Председательствующий энергично, будто хотел укусить, кивнул. — Спасибо, агент Скалли. Вы свободны.
Двое других, справа и слева от него, быстро делали в блокнотах какие-то пометки.
Скалли, поколебавшись, сказала:
— Разрешите сделать заявление, сэр? Председательствующий поднял голову:
— Не разрешаю.
— Сэр, нечестно судить Малдера по тем же самым критериям…
— Агент Скалли!
— Да, сэр?
— Вы получите отметку о злостном нарушении дисциплины.
— Слушаю, сэр!
Председательствующий опять энергично кивнул:
— Можете идти! Все!..
Комиссия по расследованию профессиональной этики
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
День четвертый
10:31
Малдер, ожидавший ее в коридоре, сказал:
— Скалли, ты слышала этот шум? Стучит молоток, и гвозди входят в дерево. На главной площади города строят виселицу для меня. Это будет самая добротная виселица в мире. — Он натянуто усмехнулся. — Не беспокойся. Все было заранее решено. Отмерено, взвешено, разделено. Удивительно, что я еще протянул столько времени.
Он оперся на костыли, поднялся и неловко заковылял к двери.
— Желаю удачи, — сказала Скалли ему в спину.
Малдер обернулся.
— Удачи? Ногу я уже сломал, — сказал он. — Что еще, по-твоему, может произойти?
Дверь за ним мягко закрылась.
Скалли опустилась на стул и приготовилась ждать.
На соседнем стуле лежала развернутая газета. Жирный заголовок вверху страницы гласил: «Очистка места экологической катастрофы завершена. Жители Таунсенда вернулись в свои дома», и немного ниже: «Сообщение нашего специального корреспондента». Скалли уронила газету.
Комиссия по расследованию профессиональной этики
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
День четвертый
11:01
Тот же крепкоголовый председатель энергично продолжал:
— …в том числе неподчинение своему непосредственному начальнику и оперативные действия, противоречащие данным инструкциям. Что вы можете ответить на эти обвинения, агент Малдер?
Малдер, сдерживаясь, сказал:
— Более дюжины людей потеряли жизнь, вероятная угроза гибели нависала еще над многими, а вы хотите, чтобы я действовал строго по протоколу?
— Вы не получили необходимого допуска для этого расследования…
— Потому что я знал, что такой допуск мне просто никто не даст. Что ж, мне сидеть и ждать, пока гибнут люди? По-вашему — так?
— Вы также нарушили Федеральный Кодекс в части, которая определяет…
Малдер повысил голос:
— Катастрофа могла разразиться в самое ближайшее время. А кроме того…
Председательствующий тоже повысил голос:
— Вы подвергли себя и, возможно, других людей воздействию высокотоксичных отходов!..
— Ах, по-прежнему токсичных отходов? Значит, старая версия до сих пор в силе? Вы же читали мой доклад, объясняющий причины исчезновения Макса Фенига!
— Ваш доклад не подлежит обсуждению в процессе нашего разбирательства. Он засекречен…
— Засекречен? От кого? От меня?
— От людей, не имеющих допуска к секретным материалам…
— Я сам вел это расследование!
— На забывайтесь, Малдер!..