Роберт Стайн - Ночные игры
Стук повторился, но уже громче. Я подошла к двери.
— Что тебе нужно? — крикнула я.
— Дайана, это я. Открой, — услышала я голос Ленни.
Я открыла дверь и тут же поняла, что Ленни чем-то расстроен.
— Мне надо поговорить с тобой, — задыхаясь, прошептал он.
Я провела его в дом.
— Что случилось?
Он посмотрел по сторонам:
— Я не заметил машины твоего отца. Твои предки дома?
— Нет, поехали на какое-то собрание, — ответила я. — Проходи, садись. Ты отвратительно выглядишь.
Он прошел за мной в кабинет. Мы сели на диван. Я взяла его руку и почувствовала, что он дрожит.
— Что случилось? — повторила я тихим голосом.
Ленни наклонился вперед и обхватил голову руками.
— Крауэлл позвонил моим родителям и рассказал, почему меня выгнали из команды.
— О! Ленни! Почему?
— Папа говорит, Крауэлл это сделал, чтобы помочь мне научиться ответственности. Ты в это веришь?
— У тебя был неприятный разговор с родителями? — догадалась я.
— Наинеприятнейший, — подтвердил он. — У меня крупные неприятности. Мама все время повторяет, что с такими отвратительными результатами я не поступлю в колледж.
— Они волнуются за тебя, — мягко сказала я.
Ленни кивнул:
— Знаю и не сержусь на них. Просто я хотел, чтобы Крауэлл дал мне возможность первым поговорить с ними. А теперь они не слушают то, что я говорю. Не дают мне даже возможности все им объяснить. Это ничтожество… — Ленни схватил подушку с дивана и стал бить ее кулаками. — Теперь у меня большие неприятности. Трудный период. И все из-за него.
Я очень хотела его утешить, но не знала, что сказать. Я видела, что Ленни расстроен из-за разговора с родителями, но почему-то думала, что не это было главным.
Ленни откинулся назад и несколько секунд изучающе смотрел на меня.
— Мне надо сказать тебе кое-что, Дайана, — прошептал он. — Что-то, чего больше никто не знает.
— Что? — удивилась я.
Ленни посмотрел на подушку, которую держал в руках, затем отложил ее в сторону и быстро проговорил:
— Понимаешь, у меня возникают фантазии. Страшные фантазии. Я постоянно вижу, как избиваю мистера Крауэлла. Вот по дороге сюда представлял, как давлю его своей машиной…
Я тяжело сглотнула. Это не было похоже на Ленни. Да, у него плохой характер, но может ли он на самом деле избить учителя? Ни за что!
— Ленни, ты должен попробовать поговорить с мистером Крауэллом, — посоветовала я. — Завтра же. Будет хуже, если не попытаешься. Нам еще полгода предстоит учиться.
Он нахмурился, посмотрев на меня, но ничего не сказал.
— Может, Крауэлл станет более благоразумным? Он не такой уж плохой, — продолжила я.
Мне казалось, что Ленни что-то ответит, но у него был какой-то пустой, отсутствующий взгляд. И я поняла, что он не слышал моих слов. Тогда я сделала то, о чем думала, — поцеловала его.
Сначала Ленни не отреагировал. Но затем его рука скользнула по моей спине. Он крепко меня обнял.
Я почувствовала, что Ленни дрожит. Мне до боли в сердце хотелось ему помочь. Но я ничего не могла поделать, кроме того, чтобы принимать его таким, какой он есть.
Ленни снова меня поцеловал. И, по-моему, слегка успокоился.
Неожиданно раздался громкий стук. Кто-то барабанил в дверь.
Ленни отпрянул от меня. Я вскочила.
— Кто это может быть так поздно? — с раздражением поинтересовался он.
Я покачала головой и пошла к двери.
— Сейчас вернусь, — сказала я, а подойдя к двери, спросила: — Кто там?
Никто не ответил. «Брайан», — в ужасе подумала я.
— Кто там? — грубо повторила я вопрос.
Снова тишина.
На меня накатила волна гнева. Я устала от страха.
И распахнула дверь.
Глава 18
На крыльце стояла Кейси. Ее обычно аккуратно причесанные волосы торчали в разные стороны. Глаза были какими-то дикими.
— О Дайана! — застонала она. — Ты не поверишь!
— Что случилось? — всполошилась я, закрывая за ней дверь.
Кейси раскрыла кошелек и вытащила оттуда листок бумаги.
— Посмотри, что я нашла в своей сумке. — Развернув листок, она прочитала: — «Я знаю про ваши „ночные игры“. Вы проиграете». — Кейси подняла глаза: — Почерк незнакомый…
У меня участилось сердцебиение.
— Боже, кто же делает это с нами? — отреагировала я.
В коридоре появился Ленни:
— Что случилось, Дайана? Кейси, ты в порядке?
Кейси покачала головой:
— Нет. Мы все не в порядке.
Она сунула ему записку и устремилась в комнату, а там плюхнулась на диван. Я села рядом с ней. Но Кейси больше ничего не сказала.
Ленни вернул ей записку.
— Это мистер Крауэлл, — заявил он.
— Мистер Крауэлл? — удивилась Кейси. — Ты думаешь, это он пишет записки и звонит Дайане по ночам?
— Кто же еще может быть? — отозвался Ленни.
Кейси посмотрела на меня:
— Дайана, твой друг умный, но сумасшедший.
— Расскажи мне об этом, — улыбнулась я Ленни, но он не улыбался.
— Это точно мистер Крауэлл, — повторил Ленни и зашагал по комнате взад и вперед. — Этот тип не в себе. Неизвестно, как далеко он может зайти, мучая нас. Сейчас он наносит удары вот таким образом, уничтожая наши жизни.
— Он не зашел бы так далеко, — заспорила Кейси. — Ты думаешь, что это Крауэлл, просто потому, что его ненавидишь.
— Он единственный, кто может запятнать нас, — настаивал Ленни. — Вы видели, как он смотрел на нас во время урока?
— Да, — согласилась Кейси. — Но зачем ему надо было писать записку и подкидывать ее в мой кошелек? Он мог спокойно вызвать полицию и доставить нам действительно серьезные неприятности.
Я покачала головой:
— Не думаю, что это мистер Крауэлл. Может, мы ему и не нравимся, но подбрасывать Кейси записку… Ленни, очнись!
— Дайана права, — поддержала меня подруга.
Глубоко вздохнув, я произнесла:
— Думаю, это Брайан.
— Брайан? — переспросил Ленни и подозрительно посмотрел на меня. — Какое отношение имеет этот придурок к нашим делам?
Я запнулась. Мне не хотелось, чтобы Ленни снова схлестнулся с Брайаном.
— Дайана, что происходит? — нетерпеливо потребовал ответа Ленни.
Тогда я решила все ему рассказать.
— Ничего не происходит, — твердо проговорила я. — Просто Брайан снова хочет со мной встречаться. Он следил за мной и ведет себя очень странно. Я сказала ему, чтобы он ушел и оставил меня в покое.
— Хорошо, но если он попытается снова с тобой заговорить, скажи мне. Я позабочусь об этом, — заявил Ленни.