Роберт Стайн - Ясновидящая
— Сядь и расскажи все по порядку. Что ты хочешь узнать о Бретте?
Элли осторожно опустилась в кресло и сжала подлокотники. Дыхание перехватило, ока не знала, что сказать. Может быть, сообщить лейтенанту Уилкинсу, что Брайан прошептал имя Мелинды? Что у него есть нож с серебряной ручкой, такой же, как в ее видениях? Что убитая дочь лейтенанта позвала ее с фотографии?
«Ну нет, — сообразила Элли. — Если рассказать хоть что-нибудь из этого, меня точно сочтут придурочной. Что же делать? И зачем я только сюда приперлась?»
— Элли! Тебе плохо? — осторожно спросил Уилкинс. — Хочешь колы или еще чего-нибудь?
Она покачала головой и уставилась на свои колени.
— Бретт Хоукинс, — повторил лейтенант мягко. — Наверное, он тоже умер. Мы не смогли найти его. А ведь два года искали, — детектив вздохнул.
Элли глядела на него молча, соображая, что же сказать.
— Бретт был последним, кто видел Мелинду в живых, — продолжал лейтенант. — Может быть, убийца Мелинды прикончил и его.
У Элли все замерло внутри. Наконец, собравшись с силами, так тихо, что Уилкинс даже попросил повторить вопрос, она произнесла:
— А Мелинда знала парня по имени Брайан Таннер?
— Таннер? — детектив задумчиво почесал подбородок. — Он живет в Шедисайде?
Элли отрицательно покачала головой.
— Нет, — сказал наконец лейтенант. — Что-то не припомню этого имени.
Девушка разочарованно вздохнула. Если Брайан знал Мелинду Уилкинс, полиция должна была допросить его после того, как она исчезла. Но лейтенант Уилкинс никогда о нем не слышал. Значит, Брайан вспоминал во сне о другой Мелинде. Значит, Элли опасалась напрасно.
— Кажется, мне нечего сказать, — произнесла она, поднимаясь. — Извините, что отняла у вас время. Я…
— Подожди, Вот фотография Бретта Хоукинса, — лейтенант Уилкинс порылся в лежавшей перед ним папке и вытащил оттуда небольшую карточку. Снимок так себе. Я нашел его в вещах Мелинды, после того как она пропала. Мы разослали повсюду его копии.
Он перегнулся через стол и протянул фотографию девушке. Дрожащими пальцами Элли взяла карточку. Она увидела молодую парочку, стоявшую возле мотоцикла. Парень обнимал девушку за плечи. Элли сразу узнала Мелинду. Затем, поднеся снимок поближе к глазам, принялась изучать ее кавалера. У Бретта Хоукинса были смолянисто-черные волосы, собранные в хвост. Он был одет в потертые джинсы, черную кожаную куртку и ковбойские сапоги. А глаза…
Девушка мгновенно похолодела. Во рту у нее пересохло. Она бы узнала эти глаза где угодно. Это были глаза Брайана. Брайан Таннер оказался Бреттом Хоукинсом.
Глава 16
У Элли перехватило дыхание. Со снимка улыбался Брайан Таннер, обнимавший Мелинду.
И тут его лицо начало расплываться. Затем расплылась вся фотография. Элли огляделась. Стены кабинета растворились в густом белом тумане. Девушка слышала, как что-то говорит ей лейтенант Уилкинс. Но он казался таким далеким, и слов нельзя было разобрать из-за стены густого тумана. Элли повалилась в кресло. Фотография выскользнула из рук на пол. Ковер под ногами растворился. Теперь на его месте была жухлая побуревшая листва. Что происходит?
Перед взором девушки возникли смутные очертания какого-то темного дерева. В нос ударил запах прелых листьев и сырой земли. Ее внимание привлекла глубокая черная нора между узловатых корней дерева. Ниже, ниже. Что же она должна была увидеть? Что-то, спрятанное в норе. Покрытое плесенью. Совсем близко, внизу, в самой земле.
Наконец, она разглядела. Нож с серебряной рукояткой. Элли протянула к нему руку.
Нож исчез в темноте. Ее пальцы схватили только воздух. «Мелинду зарезали», — произнес где-то далеко лейтенант.
Девушку несло по течению, белый туман затягивал все глубже.
— Кто мог убить мою малышку? — доносился сквозь пелену горестный голос офицера.
Элли моргнула и снова очутилась в маленьком кабинете. Протянула руку и подняла с пола фотографию, прошептав:
— Думаю, я смогу помочь вам.
Уилкинс вскочил на ноги. Его обведенные темными кругами глаза уставились на нее.
— Что? Что тебе известно? — воскликнул он, выскакивая из-за стола. — Скажи же!
Элли посмотрела на него невидящим взглядом. Она снова погружалась в белый туман.
— Что же? — детектив потряс ее за плечи. — Элли, ты должна сказать мне. Необходимо поймать чудовище, убившее мою дочь!
— По-моему, я знаю, где орудие убийства.
— Но как же ты узнала? — изумился лейтенант.
— Так же, как и о теле вашей дочери, — Элли попыталась посмотреть собеседнику в глаза, поняв, что придется рассказать о своем даре.
— У меня бывают видения, — произнесла она негромко.
— Видения? Ты имеешь в виду сны?
— Что-то вроде того. Только я в это время не сплю. Но, как и сны, их невозможно контролировать. Они в моем сознании. Я ясно вижу картины, это словно послания от…
Девушка замолчала. Дальше трудно было объяснить.
Лейтенант Уилкинс глядел на нее немигающими глазами и не двигался.
— Послания от других людей, — спросил он тихим голосом. — Извне? Например, от моей дочери?
Элли кивнула.
— Я не знаю как, но Мелинда использовала этот дар, чтобы привести меня к могиле, — объяснила девушка. — Она ХОТЕЛА, чтобы ее нашли.
Лицо Уилкинса исказила гримаса боли. Казалось, он забыл на мгновение о присутствии Элли. Затем их глаза снова встретились.
— Ты говоришь, будто знаешь, где орудие убийства. Тебе это тоже пригрезилось?
— Да. Только что. После того как посмотрела на фотографию этого… — она запнулась. Еще не время. Ей пока не хотелось говорить о Врайане, — Бретта Хоукинса, я увидела нож в какой-то ямке.
— Нож? — лейтенант Уилкинс схватил ее за руки. — Какой именно нож? Ты можешь отвести меня туда?
Элли откинулась на спинку кресла. Его пальцы впились ей в запястье.
— Думаю, смогу найти это место, — сказала она. — Если мы вернемся туда, где нашли Мелинду.
Лейтенант Уилкинс снял свой мундир со спинки стула и широким нетерпеливым шагом направился к выходу. Дождавшись, пока выйдет Элли, он обратился к дежурному сержанту:
— Я вернусь через двадцать минут. Мы еще раз съездим на место преступления. Можешь вызывать меня по рации.
Когда они добрались до кладбища, солнце уже садилось. Розовые стрелы прорезали пурпурное небо. Дул теплый, даже знойный ветер.
Едва только Элли вышла из полицейской машины, как ее ноги будто бы стали резиновыми. «Какой длинный день, — подумалось ей. — Неужели мы с Брайаном плавали по озеру сегодня?»
Она направилась торной тропинкой. Кусты и траву основательно истоптали многочисленные полицейские и зеваки. Придя на то место, где откопали Мелинду, Элли с детективом увидели прежний холмик земли и разрытую яму.