Роберт Стайн - Полночный поцелуй
Еще издалека Эйприл увидела, что Мэтта нет на условленном месте перед кафе "Суэнни". "Надеюсь, он хоть на этот раз не опоздает", — думала она, нервно поглядывая на часы.
Неожиданно мимо нее промчался мотоцикл, да так близко, что девушка едва успела отскочить на тротуар.
— Эй, — только и смогла она крикнуть вслед двум лохматым белобрысым парням, мчавшимся в направлении парка развлечений.
"Интересно, открылся ли карнавал?" — подумала Эйприл, ища глазами Мэтта. Она любила карнавалы. Любила и катание на аттракционах, и забавные игры, и ароматы попкорна и сахарной ваты
"Может быть, Мэтт пригласит меня" — думала девушка.
Она обещала сестричкам, что они вместе пойдут
на карнавал, как только он откроется.
— Да где же ты, Мэтт? — произнесла Эйприл вслух.
Девушка просунулась в дверь игрового салона и почти рядом увидала спину приятеля. Они с Беном наблюдали за какой-то игрой, во все глаза уставясь на экран, пока незнакомый парень азартно крутил баранку.
— Эй, Мэтт, Мэтт! — ей не удавалось перекричать взрывы, пулеметные очереди, свист пуль, вой сирен и грохот обвалов, громким эхом разносившиеся по всему длинному и узкому залу.
Когда приятель наконец обернулся, на его лице было написано неподдельное удивление.
— Разве ты забыл, что мы назначили свидание? — спросила Эйприл. Парень окончательно оторвался от игры и поспешил навстречу подруге с виноватым видом.
— Привет, — бросил он на ходу. — Прекрасно выглядишь. У тебя новая майка?
Эту майку с клинообразным вырезом Эйприл надевала, наверное, десять тысяч раз.
— Нет, Мэтт. Что тебя задержало?
— Ну… Я заскочил к Бену. Мы решили сыграть несколько партий с другими ребятами. Понимаешь, в общем, неловко вышло.
— И что ты собираешься делать сегодня ночью? — поинтересовалась Эйприл, провожая взглядом "Ягуар" сливочного цвета, проехавший по Центральной улице.
— Шикарная машина, — сказал Мэтт.
— "Ягуар" — крутая тачка, — согласилась Эйприл.
— И стоит тоже круто, — ухмыляясь, заметил парень.
— Так ты мне не ответил, Мэтт. Парк уже открылся?
Он пожал плечами.
— А не хочешь меня туда пригласить?
Через открытую дверь салона было видно, как небо озарялось сполохами желтого света, обозначавшими, что парк открылся и веселье началось.
— Ну… — пробормотал он. — Сегодня показывают сразу три серии "Пятницы, тринадцатого". Мы с Беном очень хотим посмотреть их. Пойдем с нами?
— Ты же знаешь, что я терпеть не могу ужастики! — возмутилась Эйприл. — Мне не нравится смотреть на то, как красивых девушек нарезают ломтями. Это тоже все — бред извращенцев!
— Помню, — кисло отозвался Мэтт.
"Не могу поверить, — думала Эйприл, чувствуя, как все сильнее поднимается в душе злоба. — Он профукал все время с Беном и какими-то парнями. И настолько поглощен этим дурацкими фильмами, что забыл про наше свидание!"
— Тебе действительно совсем не хочется в кино? — спросил Мэтт, поворачиваясь к ней. Он нервно пригладил волосы ладонью и посмотрел на заигравшихся товарищей.
— Да, точно! — сердито буркнула Эйприл, не пытаясь скрыть своей досады. — Неужели тебе не надоела вся эта чушь?
— Нет, — быстро отозвался он, ухмыльнувшись.
— Ну, я тогда пойду, — сказала девушка тихо, сделав безразличное лицо.
Она ожидала, что он запротестует, станет умолять не покидать его. Думала, что он сразу изменит все свои планы и скажет Бену с компанией что не пойдет в кино.
— НУ что ж, мы пойдём куда-нибудь завтра вечером
. — ответил он вместо этого. — Ладно? А сейчас отправляйся на карнавал или куда ты там хочешь. Эйприл тут же отвернулась. — Да. Хорошо, — процедила она и зашагала по улице.
— Я позвоню завтра! — крикнул Мэтт вдогонку
"Чего это я не излила на него все, что накопилось? — Удивлялась себе девушка. Она удалялась широким шагом, засунув руки в карманы шорт. — Ему бы следовало узнать, как он меня достал. А я только сказала: "Да. Хорошо", — и ушла". Она злилась теперь уже на себя за то, что снова поступила как тряпка.
"Может быть, стоило пойти с ним в кино? — подумала она. И тут же прогнала подобные мысли: — Нет, ни за что. Я всегда со всеми соглашаюсь, всегда себе отказываю. И все думают, что могут делать со мной что угодно".
"Эти каникулы снова пропадут даром, — размышляла Эйприл, все больше распаляясь. — Я стану целыми днями возиться с надоедливыми сестричками на пляже. И только по вечерам у Мэтта найдется для меня время".
Она пересекла улицу Морского бриза возле магазина "Мини" и ускорила шаг. Девушка все еще была поглощена теми же невеселыми мыслями* до тех пор пока не столкнулась с кем-то, шедшим навстречу.
— Ой!
От удара она чуть не потеряла равновесие и замахала руками.
Сперва она разглядела лишь темно-серый пуловер и черные штаны. Затем увидела бледное узкое лицо, на котором застыло выражение удивления и только тут узнала парня.
— Габри!
— О, привет! — воскликнул он несколько ошарашенно. — Я тебя не видел.
— Я тебя тоже не видела, — ответила она смущенно. — Ты не расшибся?
— Да вроде нет, — он откинул назад свои черные волосы и наградил девушку ослепительной улыбкой. — Ты куда-то торопишься?
— Никуда, — ответила она. — Я тороплюсь никуда.
Она думала, что это звучит забавно, но парень не улыбнулся.
В этот момент просигналил автомобиль. Только теперь оба сообразили, что стоят на проезжей части.
— Пойдем, — сказал Габри, и Эйприл вслед за ним отступила на тротуар. Как только машина проехала, они вернулись обратно.
— Мэтт с тобой? — спросил парень, поворачиваясь к магазину "Мини".
— Он кретин! — выпалила Эйприл.
— А? — глаза Габри блеснули в свете фонарей.
— Нет, Мэтт не со мной, — пояснила она, понимая, что ее злость совсем не выветрилась.
Габри снова отступил на шаг, давая дорогу женщине, которая выходила из бакалеи.
— Ты, наверное, самый бледный в мире житель курорта, — засмеялась Эйприл.
Но Габри снова остался серьезным. Правда, он собрался было ответить. Но тут же закрыл рот.
— Это все из-за работы, — объяснил Парень — Весь день вкалываю. На пляж только вечером могу выбраться. А при луне не очень-то загоришь. — А где ты работаешь? — спросила Эйприл
— В соседнем городе, — сказал Габри после короткой паузы. — И что у тебя за работа?
— Не надо об этом, — отмахнулся он. — Это не слишком приятное занятие.
Девушка поймала себя на том, что, пока он говорил, она не сводила с него глаз, "Он хоть когда-нибудь моргает? — подумалось ей. — Его глаза кажутся такими… глубокими. Как колодцы, как колодцы, затягивающие тебя все глубже, глубже… "