Роберт Стайн - Месть ожившей куклы
Отдай папе болванчика, дорогая, и пойдем в машину, — сказала мама. — Мы позаботимся о тебе. Ты это знаешь.
Лежа безжизненно на моих руках, Слэппи хихикнул.
Ты потерпела сокрушительное поражение, — прошептал он. — Угадай, что будет? Мы отправимся домой вместе, рабыня. Завтра я вернусь за куклой. А потом Слэппи буде хорошо!
22 (последняя)
Я не могла смириться с этим. Я не могла позволить ему победить.
Мой гнев выразился в громком вопле, который эхом отозвался между гранитными надгробиями:
Не-е-е-е-ет!
Я знала, что мне делать. Я высоко подняла Слэппи над головой и изо всех сил бросила его головой на стеклянный ящик.
Я услышала глухой треск разбившегося стекла и увидела, что ящик разлетелся под деревянной головой болванчика
Слэппи громко застонал, когда его лицо врезалось в куклу.
«Да!! Да-а-а-а-а-а!»
Голова болванчика оказалась нос к носу с зеленой сморщенной головой куклы!
Я испустила крик и отступила, когда кукла начала светиться.
Высушенная голова светилась белым светом. А потом кукла начала жужжать.
Руки и ноги Слэппи резко выпрямились, как от удара молнии. Тело болванчика дрогнуло раз. Другой.
А потом Слэппи безжизненно свалился на крышку ящика, в котором лежала кукла.
Я ждала… ждала. Слэппи не шевелился. Кукла выбрала другую жертву.
Внезапно я почувствовала, что по щекам у меня текут слезы. Все мое тело дрожало. Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться.
Бритни, что происходит? — спросил папа, подойдя ко мне.
Все… в порядке, — выдавила я из себя. — Правда. Все позади. Больше никаких абсурдных историй о болванчиках. Обещаю. Все позади.
Мама подошла ко мне и обняла меня за талию.
Надеюсь, это правда, — сказала она.
Да, — сказала я. — Вот, — я подняла безжизненное тело болванчика и дала его папе. — Boт. Давай вернем его Этану. Теперь все будет прекрасно.
Давай мы отвезем тебя домой, — сказала мама и повела меня к машине.
Я прошла несколько шагов и вдруг вспомнила о кукле.
Еще вот что, — сказала я. — Возвращайтесь в машину, я подойду через минуту.
Я подождала, пока они не вернутся в машину. Руки и ноги болванчика на руках у папы болтались, как плети. Наконец, я отдышалась. Я была так счастлива, чувствовала такое облегчение. Слэппи погиб. Его разум был стерт.
Сейчас мне предстояло заняться куклой.
Опустившись на колени, я посмотрела на нее сквозь треснувшее стекло. Сухие черные губы кривились. Пустые глазищи зияли.
Я заставила себя отвести взгляд. Осторожно подняла ящик с земли и опустила его в яму. Затем начала сбрасывала на него грязь, лихорадочно захватывая ее обеими руками.
Тяжело дыша, я сгребала грязь, пока яма не была засыпана.
«Да!»
Кукла была зарыта глубоко и больше никому не могла причинить зло.
Поднявшись на ноги, я счистила с себя грязь. Ноги у меня дрожали, сердце колотилось. Сделав глубокий вдох, я пошла прочь от ямы. Я прошла всего три-четыре шага. А потом услышала голос.
Голос Слэппи. Отвратительный надтреснутый хриплый сухой, как опавшие листья.
Слэппи, зовущий меня из тела погребенной куклы:
Я еще вернусь, Бритни! Я плохо-о-о-ой мальчик!
Конец
Примечания
1
Сансет Хаус — дом солнечного заката (англ.)