Роберт Стайн - Лагерь призраков
— Мне нужна помощь, — послышался её приглушённый голос. Я напряг слух, чтобы не упустить ни слова. — Призрак может покинуть лагерь только вселившись в живого человека.
— Но это невозможно! — выпалил я.
Как я мог сморозить такую глупость! Раньше я считал, что увидеть призрака невозможно, а теперь он стоял рядом и разговаривал со мной.
— Мне необходимо завладеть разумом и телом человека, — объяснила Люси. — Я выбрала тебя, Гарри. Ты должен вывести меня отсюда.
— Нет! — выпалил я. — Не могу! Я… — Моё сердце так колотилось, что я едва мог говорить. — Я не могу отдать тебе своё тело, — наконец сумел выговорить я. — Если соглашусь, я перестану быть самим собой!
Я снова начал пятиться.
«Надо вернуться в домик, — решил я, — разыскать Алекса и сбежать из лагеря. Как можно скорее».
— Не бойся! — умоляла Люси, настойчиво шагая за мной. Туман окутывал нас, словно непроницаемая пелена. — Как только мы выберемся отсюда, я исчезну. Я покину твоё тело и мозг — честное слово, Гарри. Мне бы только выбраться отсюда! А потом ты снова станешь самим собой, и всё будет в порядке.
Я перестал пятиться. Нервная дрожь не утихала. Сырые объятия тумана вызывали омерзение.
— Пожалуйста, Гарри, согласись! — просила Люси. — С тобой ничего не случится.
Я прищурился, глядя на неё. Можно ли ей верить? Можно ли впустить Люси в мозг?
А если она вселиться в меня навсегда?
21
Люси словно парила передо мной, умоляюще глядя мне в лицо.
— Прошу тебя! — шептала она.
— Нет. Прости, но я не могу, — выпалил я не задумываясь. — Лучше не проси.
Она зажмурилась и стиснула зубы. На щеках перекатились мышцы.
— Прости, — повторил я, продолжая пятиться.
— И ты меня прости, — холодно отозвалась она, пренебрежительно скривив губы. — Мне очень жаль, Гарри, но у тебя нет выбора. Ты должен мне помочь!
— Нет! Ни за что!
Развернувшись, я бросился бежать.
Но мне мешал туман — он словно держал меня.
Густой, сырой, удушливый туман! Он плотно охватил меня, удерживая на месте.
Я попытался позвать на помощь, но туман приглушал крик.
Люси исчезла за чёрной завесой.
Что-то холодное коснулось моей макушки. Волосы встали дыбом.
Я поднял руки, потрогал свою голову и почувствовал холод. Словно мне на макушку положили кусочек льда.
— Нет! — вскрикнул я. — Люси, не надо!
Холод проникал в голову, вызывая зуд. Моё лицо похолодело.
Я потёр щёки. Они онемели от холода.
— Люси, не надо! — умолял я.
Я чувствовал, как она вселяется в моё тело, проникает в мой мозг. А моё «я» куда-то ускользает, уносится всё дальше и дальше. Будто погружается в глубокий сон.
Меня охватил холод, пробежал по шее и по спине.
— Не-е-ет! — издал я протестующий вопль.
Я крепко зажмурился и попытался сосредоточиться. Нельзя терять бдительности, иначе моё «я» навсегда исчезнет.
Я просто не мог смириться с вторжением Люси.
Нельзя допустить, чтобы она завладела моим мозгом и начала управлять моим телом.
Я заставил себя сжать зубы, зажмурится, напрячь все мышцы.
«Нет! — мысленно повторял я. — Ты этого не сделаешь, Люси! Я не поддамся! Ты не сумеешь вселиться в меня — я тебя просто не впущу!»
Холод охватил моё тело. По коже пробежали мурашки. Руки и ноги закоченели. Внезапно меня начало клонить в сон.
22
— Не-е-ет! — встряхнув головой, я разразился ещё одним протяжным воплем.
Если я буду кричать не переставая, то не засну. И не впущу Люси. Я сумею преградить ей путь.
— Не-е-ет! — снова крикнул я в клубящемся тумане. — Не-е-ет!
И вдруг почувствовал, что холод начал рассеиваться.
— Не-е-ет!
Я стиснул кулаки, потёр щёки. И понял, что чувства возвращаются ко мне.
— Не-е-ет!
Мне вдруг стало легче.
Получилось! Я победил Люси!
А если она снова попытается вселиться в меня?
Я сделал глубокий вдох. Потом ещё один.
Я дышу. Я — это я, и я дышу!
Ко мне вдруг вернулись силы. Наклонив голову, я бросился бежать сквозь туман.
Мои подошвы глухо постукивали по земле. Я мчался к нашему домику.
Свет уже был погашен. Ребята лежали на кроватях.
Ворвавшись в комнату, я с грохотом захлопнул дверь.
— В чём дело? — встрепенулся Сэм.
Я не ответил. Подбежав к нашей койке, я схватил брата за плечо и как следует встряхнул его.
— Вставай скорее! — приказал я.
Алекс сонно сощурился, ничего не понимая.
Не тратя времени на объяснения, я бросил ему шорты и теннисные туфли.
Ребята зашевелились, Джои сел на койке.
— Гарри, где ты был? — спросил он.
— Отбой объявили десять минут назад, — добавил Сэм. — Из-за тебя нам всем попадёт.
Я не обратил на них внимания.
— Алекс, скорее! — шёпотом поторопил я.
Едва брат успел завязать шнурки, я схватил его за руку и потащил к двери.
— Гарри, что случилось? — спросил Алекс.
— Куда это вы? — окликнул нас Джои.
Я вытащил Алекса из домика и захлопнул за собой дверь.
— Бежим! — крикнул я. — Объясню потом. Нам надо быстрее удирать отсюда!
— А как же…
Я потащил Алекса за собой. Туман немного рассеялся, сквозь него начал пробиваться лунный свет. Мы направились по тропинке в лес.
Наши туфли скользили по сырой траве. Слышался только стрёкот сверчков и шум ветра в ветвях сосен.
Через пару минут Алекс захотел остановиться и отдышаться.
— Нет, — отрезал я. — Идём дальше. За нами гонятся.
— Куда мы идём? — спросил Алекс.
— В самую чащу леса, — ответил я. — Как можно дальше от лагеря.
— Но я уже устал, Гарри. У меня очень колет в боку…
— Все они призраки! — выпалил я. — Алекс, я знаю, что ты мне не поверишь, но хотя бы попытайся. Ребята, вожатые, дядя Марв — все они призраки!
Алекс помрачнел.
— Знаю, — тихо откликнулся он.
— Откуда?
Мы протиснулись между двумя деревьями, росшими почти вплотную друг к другу. Сквозь стрёкот сверчков я различил плеск воды в озере.
«Мы ушли ещё совсем недалеко от лагеря», — думал я.
Я потянул брата в другую сторону, прочь от озера. Продираясь сквозь кусты и заросли травы, мы углубились в лес.
— Так откуда ты узнал, Алекс? — повторил я.
— От Элвиса, — ответил брат, вытирая пот со лба.
Мы пригнулись, проходя под низко нависшей колючей веткой. Шипы оцарапали мне макушку. Не обращая внимания на боль, я шагал вперёд.
— Элвис сказал, что история о тумане — правда, — объяснил Алекс. — Сначала я решил, что он просто пугает меня. Но потом он… — Алекс осёкся.