Бентли Литтл - Хранилище
В основном она закупала продукты в дешевом универмаге «Купи и сэкономь», однако качество товаров там было стабильно невысоким, поэтому свежие овощи она покупала у местных фермеров, торговавших своей продукцией на рынке. Здесь все было чуть подороже, однако качество было в сто крат выше, и к тому же Джинни предпочитала, чтобы ее деньги шли местным фермерам, а не какому-то безликому поставщику.
Купив помидоры, сладкий перец, салат-латук и зеленый лук, она поехала домой. Шеннон и Саманта валялись в гостиной перед телевизором.
— Где отец? — спросила Джинни, поставив пакет с овощами на столик в кухню.
— Ушел в музыкальный магазин, — сказала Саманта. — Он просил передать тебе, что ему все надоело и он отправился за свежими мелодиями.
Джинни вздохнула.
— Наверное, у него сейчас кризис середины. Он всегда становится дерганым, когда доходит до половины инструкции. Он не говорил, когда вернется?
— Нет.
— Ладно, на ужин у нас будут тако[10]. Если отец не вернется к тому времени, как я закончу нареза́ть овощи и готовить гамбургеры, ему придется обходиться самому.
Она начала разгружать пакет с покупками.
Саманта уселась на диване, затем встала и пришла на кухню.
— Помощь нужна?
— Нет. Но переключись на другой канал. Я хочу услышать новости. Если хотите посмотреть что-то другое, отправляйтесь к себе.
— Мам! — обиженно заявила Шеннон, но тем не менее переключила канал.
Пододвинув табурет, Саманта подсела к столу, наблюдая за тем, как мать складывает пустой пакет и убирает его в шкафчик под мойкой.
— Думаю, в следующем году я буду поступать в Университет штата Аризона, — сказала она.
— По-моему, ты хотела пойти в Колледж Бри или Университет Нью-Мексико.
— Но, если только вы с отцом не выиграете в лотерею, шансы на это призрачные.
Джинни рассмеялась.
— Я рада, что ты наконец это осознала.
— Все дело в том, что мне понадобятся деньги. Даже если я получу стипендию — а я ее, скорее всего, получу, как говорит мой наставник, — ее хватит только на оплату обучения. В конце концов, надо еще платить за учебники, за жилье и еду, и мне также будет нужен транспорт. — Саманта выглянула в окно. — Я прикинула, если начать откладывать деньги прямо сейчас, к концу следующего лета я смогу накопить на подержанную машину.
Джинни кивнула.
— Летом отец ездит на автомобильный аукцион в Холбрук. Быть может, ты там что-нибудь подберешь себе.
Саманта улыбнулась.
— Надо будет попробовать. — Она помолчала. — Все дело в том, я хочу пойти работать в «Хранилище»…
Из гостиной донесся презрительный смешок Шеннон.
— Папа будет просто в восторге!
Саманта посмотрела на мать.
— Вот почему я решила попросить тебя… ну, прощупать почву. Может быть, если первой об этом заговоришь ты…
Джинни подняла руки.
— Нет. Это решать вам с отцом.
— Ну же, мам, пожалуйста! Ты ведь знаешь, как он сдвинулся на этой теме. Если я заговорю с ним, он наотрез откажет, и тем все кончится. А ты сможешь проложить мне дорогу, заставить отца свыкнуться с этой мыслью.
Молча выдвинув верхний ящик, Джинни достала нож.
— Мам?
— Отец не хочет, чтобы ты работала в «Хранилище».
— Но ты ведь могла бы его обработать, заставить смягчить свою позицию…
— Почему ты не можешь пойти работать куда-нибудь в другое место? В кафе Джорджа? В «Купи и сэкономь»? В «Бургер кинг»?
— Да будет тебе известно, в нашем городе вакансий раз-два и обчелся. К тому же, я слышала, в «Хранилище» платят больше. Пять долларов в час, и это при частичной занятости.
— Ого! — воскликнула Шеннон. — Очень неплохо. — Она вышла на кухню. — Может, и мне туда тоже устроиться?
— Если оценки у тебя не станут лучше, ты никуда не пойдешь работать.
Облокотившись о стол, Шеннон схватила лист салата.
Джинни заморгала, изображая потрясение.
— Ты готова есть сама, по своей воле?
— Разумеется.
— Шеннон Дэвис! Этого не может быть! Неужели перебои с едой у тебя действительно закончились?
— Их никогда и не было. Ты все придумала. — Умыкнув еще один лист салата, Шеннон ретировалась в гостиную.
— Так что ты скажешь?
Посмотрев на Саманту, Джинни вздохнула.
— Ну хорошо, — сказала она, — я попробую. Но ничего не обещаю.
— Ты самая замечательная мама на свете!
Джинни рассмеялась.
— Только не забудь это, когда отец тебе откажет.
Глава 5
1
Земля была покрыта тонким слоем инея, однако Билл проснулся рано, как обычно, надел теплый спортивный костюм, перчатки, натянул на голову вязаную лыжную шапочку, которую Джинни называла «шляпой бездомных», и вышел на свою ежедневную пробежку. Он сознавал, что ведет себя как фанатик, но, начиная занятия, дал себе слово, что будет каждый день пробегать по меньшей мере три мили, в ясную погоду и в дождь, в снег и в слякоть.
И это слово он держал.
Быстро выполнив упражнения по растяжке мышц, Билл выбежал на грунтовую дорогу и направился через лес вниз по склону, но, добравшись до лужайки Гудвина и асфальта, не свернул на Главную улицу, а продолжил бежать прямо.
Некоторое время назад он перестал бегать по шоссе.
Билл бежал через жилую часть города, следя за тем, чтобы не поскользнуться на заиндевелом асфальте. Он не менял свой ежедневный маршрут все те десять лет, что жил в Джунипере, — не только в силу привычки, но и отчасти сознательно.
Билл был не из тех, кто готов просто так ломать устоявшийся порядок вещей. Обнаружив что-то такое, что его полностью устраивало, он предпочитал придерживаться этого.
Однако теперь ему пришлось изменить свой маршрут.
У него из мыслей не выходил участок, где возводилось «Хранилище», прежде самое его любимое место, которое он теперь старательно избегал. Биллу было больно видеть выкорчеванные деревья и выровненную площадку. Все это напоминало ему округ Ориндж, где он родился и вырос, где у него на глазах апельсинные рощи и грядки клубники уступили место неестественно-розовым стенам таунхаусов и похожим на куски торта торговым центрам. Вид расчищенного участка, срытого холма и ограды из металлической сетки, окружавшей тяжелую строительную технику, приводил его в уныние. Огорчал его, злил, портил удовольствие от утренней пробежки.
Но дело ведь было не только в этом, да?
Да, вынужден был признать себе Билл. Не только в этом.
Он пришел в замешательство, сначала обнаружив, что он не тот спокойный, трезвомыслящий материалист, каковым всегда себя считал; и к этому новому Биллу Дэвису, подвластному первобытным инстинктам, он приспособился гораздо легче, чем ему казалось возможным. Переход получился практически безболезненным, и теперь он уже искал невидимые нелинейные связи между независимыми событиями точно так же, как в свое время искал логическое объяснение всякому действию. Как ни странно, это приносило облегчение — эта зависимость от предчувствий, интуиции, а не от твердых фактов, и в определенном смысле это требовало большей интеллектуальной проницательности, большего сравнительного анализа, большей умственной дисциплины, обыкновенно ассоциируемой с научным подходом, чем четкое следование предвзятому образу мыслей.