Клайв Баркер - Племя Тьмы
Кто-то позвал ее. Лори подняла глаза и увидела Шерил.
— …Как ты думаешь? — послышались ее слова.
— Что? — не поняла Лори.
— Я говорю, не пора ли нам ехать? — повторила Шерил.
— Да…
— Видела бы ты, на кого похожа.
— Ничего…
Шерил взяла ее за руку.
— Ты ведь увидела все, что хотела.
— Да.
— А теперь пойдем.
— Ты знаешь, я до сих пор не верю, — сказала Лори, — даже стоя здесь и глядя на это место. Не могу поверить. Неужели это все? Неужели никак нельзя попасть к ним, увидеть их, коснуться…
— Кого?
— Мертвых. Если нельзя, тогда все бессмысленно, ведь правда же? Все так бессмысленно жестоко… — Лори вырвала свою руку и потерла лоб кончиками пальцев. — Извини, — сказала она. — Я, наверное, несу какую-то чушь?
— Честно? Есть немного.
Лори смущенно взглянула на подругу.
— Послушай, — сказала Шерил. — Этот старый город ничем нам не поможет. Думаю, пора уходить отсюда, и пусть он стоит здесь, пока не развалится.
— Я бы не хотела этого.
— Знаешь… — начала Шерил.
— Что?
— Я не желаю больше оставаться в этой компании, — сказала она и быстро добавила:
— Я не тебя, конечно, имею в виду.
— Кого тогда?
— Ну этих… мертвецов.
— Каких мертвецов?
— Там внизу… это проклятое кладбище.
— Правда?
— Тебе в твоем состоянии не хватало только этого, — быстро заговорила Шерил, но по лицу Лори поняла, что сделала ужасную ошибку, сказав ей про кладбище. — Ты ведь не пойдешь туда? Не пойдешь?
— Только на одну минутку, — сказала Лори.
— Если мы не покинем это место сейчас же, то нам придется ехать назад в темноте.
— Но ведь я больше никогда не вернусь сюда.
— Ах, да! Ты же должна осмотреть достопримечательности. Ну, конечно. Очень интересно! Как там поживают мертвецы…
Лори слабо улыбнулась.
— Я быстро, — сказала она и пошла по улице в сторону кладбища.
Шерил в нерешительности смотрела ей вслед. Свитер остался в машине, а уже становилось холодно. Но и оставаться одной на улице ей не хотелось. Все время, пока они находились здесь, ее не покидало ощущение, что за ними кто-то наблюдает.
— Подожди меня, — крикнула она и догнала Лори, когда впереди уже виднелась высокая кладбищенская стена.
— Почему оно такое большое? — спросила Лори.
— А кто его знает? Может, они умерли все сразу.
— Что ж, их было так много? Город-то небольшой.
— Правда…
— Посмотри, какие здесь гробницы.
— Ну и что?
— Ты заходила сюда?
— Нет и не горю желанием.
— Я недалеко…
Лори подошла к воротам и попыталась открыть их. Ей это удалось, и она проскользнула на территорию кладбища. Шерил неохотно последовала за ней.
— Почему же их так много? — снова сказала Лори. В ее вопросе звучало не просто любопытство. Она снова подумала о том, попал ли сюда Буни случайно или же Мидин был его целью. Может быть, здесь похоронен кто-то, на чьей могиле Буни хотел покаяться в своих грехах? Ей казалось, что, будь у нее возможность внимательно осмотреть ряды этих могил, она смогла бы получить хоть какое-нибудь объяснение.
— Уже поздно, — напомнила ей Шерил.
— Да.
— И я замерзла.
— Замерзла?
— Давай уже пойдем, Лори.
— Ах, да… конечно. Становится темно, и все равно уже ничего не увидишь.
— Наконец-то ты это поняла.
Они пошли назад. Шерил почти бежала впереди. Когда они поднялись на холм. Лори остановилась и в последний раз взглянула на кладбище. Отсюда оно напоминало крепость. Может быть, эти высокие стены возвели для защиты от диких животных, хотя в этом не было никакой необходимости. Умершие и так были надежно защищены тяжелыми каменными плитами. Скорее всего эти стены служили границей между миром живых и миром мертвых. За этими воротами земля была святой и неприкосновенной. Она хранила память о тех, кто ушел из этой жизни. Как много Лори хотела бы сказать им сегодня ночью! Как много бы хотела услышать! Жаль, что это невозможно.
Она вернулась к машине. На душе у нее стало легче. Как только захлопнулись дверцы и завелся мотор, Шерил сказала:
— За нами кто-то наблюдал.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Я видела его, когда подошла к машине. — Она поежилась. — Господи! Совсем закоченела.
— Как он выглядел? — спросила Лори.
Шерил пожала плечами.
— Не знаю. Уже было слишком темно. Да и какое это теперь имеет значение? Ты правильно сказала — больше мы сюда не вернемся.
«Все верно», — подумала Лори. Они могут ехать по этой ровной дороге и даже ни разу не оглянуться назад. Может быть, покойные жители города завидуют им сейчас, находясь там, за своими крепостными стенами…
Глава 9
Гостиницу долго выбирать не пришлось. В Шернеке их было всего две. Первая оказалась до отказа набита приехавшими на распродажу сельскохозяйственных машин фермерами. Во второй, которая называлась «Свитграсс», тоже сначала сказали, что мест нет. И если бы не обаяние Шерил, им пришлось бы ночевать на улице. В конце концов нашелся один двухместный номер, не роскошный, но вполне приличный.
— Ты знаешь, что всегда говорила моя мать? — сказала Шерил, раскладывая в ванной комнате туалетные принадлежности.
— Что?
— Она говорила: «Посмотри, Шерил, вокруг. Где-то рядом бродит твой мужчина и жаждет встречи». Заметь, это были слова женщины, которая тридцать лет искала свой идеал, да так и не нашла. Но она не изменила своего романтического убеждения. И меня приучила думать так же, черт бы ее побрал.
— Да?
— Да. Я все ищу его. И знаешь, думаю, мать была права… Ты первая пойдешь в душ?
— Нет. Иди ты.
В соседнем номере собрались на вечеринку. Сквозь тонкую стену слышались музыка и смех. Пока Шерил принимала душ, Лори легла на кровать, пытаясь осмыслить все происшедшее за день. Но Шерил вернулась очень скоро и, оторвав Лори от раздумий, заявила, что собирается отправиться в город развлечься.
— Ты пойдешь? — спросила она.
— Я очень устала, — ответила Лори. — А тебе желаю хорошо провести время.
— Боюсь, здесь для этого мало возможностей, — печально сказала Шерил.
— Ничего, — успокоила Лори. — Ты отыщешь.
Шерил ушла. Лори попыталась задремать, но ее сон постоянно прерывался веселым шумом из соседнего номера.
Она встала и решила принять ванну. Быть может, компания за стеной утихомирится за это время. Погрузившись в горячую воду, она закрыла глаза и почувствовала, как расслабляется все ее тело. Ничто не отвлекало ее, даже зеркала. Из-за отсутствия в ванной комнате конденсатора они сильно запотели. Как это было кстати! Она слишком хорошо знала все свои недостатки. А их, по ее мнению, было немало. Слишком тонкая шея, слишком узкое лицо, глаза огромные — тоже слишком, маленький нос…