Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира: Вампирвилль
В своем городе я мало с кем общалось, конечно, не была в курсе, у кого какие планы на отпуск, и никак не могла придумать способ разведать, кто, когда, куда и надолго ли уехал. Как получить доступ к такого рода информации? И тут внезапно, словно удар молнии, на меня снизошло озарение. Конечно, у меня таких сведений не было, зато я знала, где они непременно имеются.
На следующий день, после школы, Беки отвезла меня к туристическому агентству «Армстронг». С тех пор как моя старая подружка стала встречаться с Мэттом Уэллсом, а я — с Александром, мы уже не проводили с ней столько времени, как раньше, когда вместе гуляли, без конца трепались по телефону и лазили через ворота в особняк, но зато уж когда встречались, старались извлечь из этого все возможное и сплетничали напропалую.
— До меня доходили слухи насчет белобрысой девчонки из Румынии, — сказала Беки, как только я села в ее тачку.
— И что ты о ней слышала? — спросила я, воспрянув духом после долгого, нудного, отупляющего школьного дня.
— Тот малый, который прятался в автомобильной киношке, когда мы смотрели «Целующиеся гробы», — это ее брат.
— Да... — начала я, давая понять, что хотела бы услышать больше.
— Мэтт говорит, что они повсюду расспрашивали про Тревора. Я было подумала, что этот чувак хочет играть в футбольной команде, но ведь он даже не ходит в нашу школу.
— Ну и что? — разочарованно спросила я. — Я бы не стала беспокоиться на сей счет. Никто, даже вампир, не сможет заменить Мэтта.
— Ты так думаешь? — спросила она, останавливая пикап перед туристическим агентством.
Я вылезла из машины.
— Вы с Александром точно не собираетесь в Румынию? — осведомилась Беки.
— Нет. Но если соберемся, то нам понадобятся билеты!
Признаться, мне было в кайф завалиться в туристическое агентство в полной готской экипировке — здоровенных черных ботинках «Герман-монстр»[7], пурпурных колготках и драном черном платье-тунике, а не в принятом у них деловом наряде, то есть аккуратной юбке и блузке.
Я улыбнулась Руби, которая сидела за столом, демонстрируя парочке клиентов рекламные брошюры. Она улыбнулась в ответ, дружелюбно, но несколько напряженно, поскольку мой внешний вид явно не вязался с консервативным офисом солидной фирмы.
— Подожди чуточку, скоро я буду в твоем распоряжении, — сказала Руби, указывая на свободный стул.
— Да я так, просто заглянула, — сказала я и принялась рассматривать карту Гавайских островов.
Наконец молодая парочка поднялась с охапкой проспектов, рекламирующих туры в Мексику. На меня они посмотрели с опаской и, кажется, даже съежились, словно опасаясь, как бы какая-нибудь из моих татушек не прыгнула на них и не откусила им головы.
— Я позвоню, когда получу подтверждение, — сказала им Руби и помахала вслед. — Рэйвен, рада тебя видеть! — искренне воскликнула она. — Какими судьбами?
— А Дженис нет? — спросила я, втайне на это и надеясь.
— Нет, она на почту пошла. Могу я тебе чем-нибудь помочь?
— Хотелось бы знать, кто в последние несколько дней заказывал поездки.
— Люди каждый день заказывают поездки на время отпусков, — сказала Руби. — Если ты не забыла, у нас здесь туристическое агентство.
— Я имела в виду...
— А почему тебя это интересует?
«Потому что в нашем городе объявилась пара подростков-вампиров, которые ждут удачного момента, чтобы укусить Тревора. У меня есть основания полагать, что они прячутся в свободном гараже, скорее всего, принадлежащем какому-нибудь человеку, свалившему в отпуск».
Мне, ясное дело, хотелось сказать правду. Я даже представила себе потрясение на миловидном лице Руби, то, как она с готовностью распечатывает для меня список адресов и вручает его мне со словами: «Ступай, Рэйвен Мэдисон. Спасай Занудвилль. Спасай мир».
— Это для доклада в школе, — сказала я вместо того. — Собираю статистические данные о том, кто как проводит весенние каникулы.
— Мне очень жаль, но я не могу предоставить тебе эту информацию. Ты сама здесь работала и знаешь, что она конфиденциальная.
— Так ведь я потому и прошу тебя поделиться сведениями, что больше мне их никак не раздобыть.
— Я обожаю помогать друзьям, но боюсь, в данном случае это невозможно. Адреса, имена, кто куда и на сколько отбыл — это все секрет. — Она рассмеялась. — Сама должна понимать, попади эти сведения в дурные руки, их могут использовать для незаконного проникновения в дом.
— Или, например, в гараж, — вырвалось у меня.
Руби подняла брови, но тут зазвонил телефон.
— Туристическое агентство «Армстронг», Руби слушает, — проворковала она, подняв белую трубку. — Желаете заказать билеты?
Я перебирала белые ручки, лежащие у нее на столе.
— Хорошо, я сейчас посмотрю, — сказала она в трубку и начала тыкать пальцем в клавиатуру.
Снова прозвучал телефонный звонок. На сей раз индикатор показывал вызов по второй линии.
— Извините, могу я на секунду отвлечься? — спросила Руби. — О... откуда вы звоните?
Красный огонек мигал, телефон продолжал трезвонить, а я крутила органайзер Руби, пытаясь сообразить, как мне, на манер агента ФБР, залезть в их офисный компьютер.
Руби прикрыла трубку ладонью.
— Будь добра, ответь на тот вызов, — попросила она, кивнув сторону второго телефона.
За кого она меня принимает? Я, между прочим, здесь больше не работала, не говоря уж о том, что у меня совершенно не было времени! Я метнулась к рабочему столу Дженис и схватила трубку.
— Туристическое агентство «Армстронг», я вся внимание, как в пламенной Испании. Желаете заказать путешествие?
— Есть у вас интересные предложения по круизам? — осведомился женский голос.
— Дженис? — воскликнула я. — Дженис, это ты? Плохо слышно!
Руби бросила на меня взгляд.
— Нет, я не Дженис, меня зовут Лиз, — пробормотала женщина в трубку. — Мне хотелось бы заказать круиз по Аляске на время отпуска.
— Ключи? — произнесла я громко, чтобы слышала Руби. — Нужны ключи от машины?
— Нет, ничего подобного. Я сказала «круиз».
Руби взглянула на меня.
— С почты? Сотовый садится? Хочешь, чтобы Руби подобрала?
— Я попала в туристическое агентство «Армстронг»? — спросила Лиз.
— Дай я сама с ней поговорю, — попросила Руби. — Прошу прощения, — сказала она звонившему человеку. — Мне нужно срочно переговорить по другой линии. Я удержу ваш звонок.
— Прошу прощения, должно быть, я ошиблась номером, — сказала настырная Лиз и повесила трубку.
Руби переключилась, но красный огонек на второй линии уже погас.
— Дженис? Дженис?