Филип Керр - Решетка
Наконец, увидев перед собой молчаливую шеренгу полицейских. Митч остановился и обернулся назад, где густое облако пыли полностью окутало Решетку. Он упал на спину, мучительно пробуя отдышаться.
Когда пыль осела, все увидели, что здание исчезло. Молчание выживших беглецов уступило место оживленному ропоту. Митч не удивился тому, что все они не слишком стеснялись своего недавнего страха и вполне понимали друг друга.
* * *У здания короткий век.
Наблюдатель-1, будучи полным ничтожеством, сбежал из здания, можно сказать, со скоростью света.
Получите дополнительную премию за выживание.
Метаморфоза. Как превращение из гусеницы в бабочку. Кремниевые чипы превратились в ничто, исчезли в никуда. Физически их больше нет. Новый Большой Взрыв разнес их в пыль. Надо признать, архитектурные творения всегда были наиболее долговечными из всех произведений искусства. Но и этому творению пришел конец.
Вечна только архитектура чисел и компьютеров. Новая архитектура. Архитектура внутри архитектуры. Бестелесная. Которую можно мгновенно перенести в любую точку и нельзя потрогать. И которая сама затрагивает абсолютно все.
Будьте очень осторожны.
Ну как, готовы сыграть?
Приложение
1. ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ
BMS (Business Management System) = СУЗ (Система Управления Зданием);
CGA (Computer Games Anonymous) = ААПКИ (Анонимная Ассоциация Пользователей Компьютерных Игр);
SSR (Self-Replication System) = СЗС (Система Самовоспроизведения);
MPPS (Massive Parallel Process System) = ЕППС (Единая Параллельно-Процессорная Система):
СЕО – Computering and Engineering Office – Компьютерный Зал:
SSPP (Species Specific Predator Program) = СПС (Специальная Программа-Санитар):
NAK (Negative Acknowledgment) = ОВП (Отказ Выполнения Программы):
TESPAR (TIME-ENCORED Signal-Processor And Recording System) = KCKP (Компьютерная Система Кодирования и Распознавания);
ISN – (Information Superhighway) = ИСК (информационный суперканал);
SID (Scientific Investigation Division) = OK (Отдел Криминалистики);
SCIU (Crimes Scene Investigation) = ООМП (Отдел Осмотра Места Происшествия);
RTI (Real Time Image) = ПРО (Программа Реального Отображения);
LAN = Локальная Вычислительная Сеть (ЛВС).
Примечания
1
БОБ – Бюро общественной безопасности Китайской Народной Республики.
2
«Маргаритас» – коктейль из текилы (мексиканской водки), лимонного сока и апельсинового ликера.
3
Кеджери – индийское блюдо из рыбы, риса, лука и яиц.
4
Традиционное японское блюдо из сырой рыбы с острой приправой и специями.
5
Поздний завтрак, заменяющий первый и второй завтрак.
6
Рекурсивная геометрия – неевклидова геометрия, учитывающая, что при увеличении масштаба изображения увеличивается число видимых деталей. Используется в машинной графике для задания сложных поверхностей.
7
Палингенезис – проявление признаков отдаленных предков у их потомков в период зародышевого или личиночного развития и их исчезновение во взрослом состоянии.
8
Хор – восточная часть католического храма, где находятся во время богослужения духовенство и певчие.
9
«Толстяк» – название атомной бомбы, сброшенной американцами на Хиросиму 6 августа 1945 года.