KnigaRead.com/

Клайв Баркер - Явление тайны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клайв Баркер, "Явление тайны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И все же нужно найти Джейфа.

— Погоди.

— Что?

— Знаешь… мне жаль, что там, внизу, я не оказался более полезным для вас. Я всегда боялся быть похороненным заживо.

— Неудивительно.

— Ты в самом деле оказалась лучше нас всех. Как тебе удалось убедить Джейфа пойти с нами?

— Он загадал мне загадку. Я разгадала ее.

— Все так просто?

— Знаешь, Грилло, все вообще проще, чем кажется. Когда перед тобой ставят такие задачи, лучше полагаться на инстинкт.

— С инстинктом у тебя всегда было лучше, чем у меня. Я люблю факты.

— Вот факты: там дыра, и что-то идет к ней с другой стороны. Что-то, что люди даже не способны вообразить. Если мы не заткнем эту дыру, то все пропало.

— А Джейф знает?

— Что?

— Как ее заткнуть?

Тесла посмотрела на него.

— По-моему, нет.

* * *

Она искала его везде, а нашла на крыше. Он занимался тем, чего она меньше всего могла от него ожидать, — смотрел на солнце.

— Я боялась, что ты нас бросил, — сказала она.

— Ты была права. Оно светит всем, хорошим и плохим. Но оно не греет меня. Я забыл, что такое тепло. Или холод. Или голод. Я так много потерял.

Теперь он утратил и свое обычное угрюмое самообладание. Он выглядел растерянным.

— Может, тебе удастся это вернуть. Человеческое. Исправить то, что сделал Нунций.

— Мне нравится, — сказал он. — Нравится быть Рэндольфом Джейфом из Омахи, штат Небраска. Повернуть часы обратно и никогда не входить в ту комнату.

— Какую комнату?

— Комнату недоставленных писем на почте. Там все и началось. Я хочу рассказать тебе об этом.

— Я с удовольствием послушаю. Но сперва…

— Знаю. Знаю. Дом. И дыра.

Теперь он смотрел на нее или за нее, на Холм.

— Нам все равно придется туда пойти, — напомнила она. — Лучше сделать это сразу, пока светло, и у меня еще остались силы.

— И что мы там сделаем?

— Посмотрим.

— В нас ведь не осталось больше ничего от богов.

Она вспомнила слова д'Амура о молитве. Что-то вроде того, что именно теперь имеет смысл молиться.

— Я понемногу начинаю верить, — сказала она.

— Во что?

— В высшие силы. Ведь был же Синклит.

— Ну и что? Они охраняли Искусство потому, что Субстанция должна быть защищена? Вряд ли. Похоже, они просто боялись того, что могло прийти извне. Они были сторожевыми собаками.

— Может, эта служба возвысила их?

— И что, они стали святыми? Киссон не очень-то похож на святого. Он служил только себе. Да еще Иад.

Очень печальная мысль. Словам д'Амура о пользе молитв противоречили слова Киссона, что все религии — только прикрытие Синклита, защита Тайны от непосвященных.

— Я вижу то, что видит Томми-Рэй, — сказал Джейф.

— И что это?

— Все темнее и темнее. Он долго двигался, но теперь остановился. Что-то надвигается из этой темноты. Или это она и есть. Не знаю.

— Когда он увидит что-нибудь, скажи мне. Я хочу знать, как это выглядит.

— Я не хочу смотреть на это. Даже его глазами.

— Он же твой сын.

— Он меня бросил. У него теперь есть призраки.

— Достойное семейство. Отец, Сын и…

— Святой Дух, — закончил Джейф.

— Верно. Троица, — какое-то эхо отозвалось в ней из прошлого. — Тринити.

— Что это?

— То, чего так боялся Киссон.

— Тринити?

— Да. Когда он впервые притащил меня в Петлю, он случайно обронил это слово. Потом я напомнил ему его, и он страшно перепугался.

— Не думал я, что Киссон христианин.

— И я так не думаю. Может, он имел в виду каких-нибудь других богов. Которым служил Синклит. Где медальон?

— У меня в кармане. Можешь взять его себе. Мои руки очень ослабли.

Он вынул руки из карманов. В тусклом свете пещеры их повреждения были не так заметны, но здесь, на солнце, они выглядели просто устрашающе. Мясо на них почернело и отошло, обнажив треснувшие кости.

— Мы с Флетчером оба убили себя. Только он использовал огонь, а я — собственные зубы. И он поспешил.

Она залезла в его карман и вытащила оттуда медальон.

— Тебя это не должно беспокоить. Ты же бессмертен.

— Нет, я бы хотел умереть. Где-нибудь в Омахе, просто от старости. Что толку жить без всякого смысла?

Когда она разглядывала медальон, к ней снова пришла радость, испытанная при разгадке его символов. Но среди них не было ничего похожего на Троицу. Четверки были, тройки — нет.

— Без толку, — сказала она. — Можно гадать об этом целыми днями.

— О чем? — спросил Грилло, появляясь на крыше.

— Троица. Что это, по-твоему, значит?

— Отец, Сын и…

— А еще?

— Не знаю.

— Тогда разгадки нет.

— А почему не спросить об этом кого-нибудь еще?

— Кого? Абернета?

— Почему бы и нет? Он верующий. По крайней мере, притворяется таковым. А это важно?

— Сейчас для нас все важно.

— Я позвоню, если телефон еще работает. Значит, ты хочешь знать…

— Что-нибудь о Троице. Что-нибудь.

— Факты, вот что я люблю. Точные факты.

Он спустился вниз. Тут Тесла услышала бормотание Джейфа:

— Отвернись, Томми. Ради Бога, отвернись…

Он закрыл глаза и дрожал.

— Ты их видишь?

— Я вижу, как что-то движется. Что-то огромное. Парень, почему ты стоишь? Беги скорей. Беги!

Внезапно его глаза открылись.

— Достаточно! — выдохнул он.

— Ты потерял его?

— Я сказал: достаточно!

— Он жив?

— Нет, он… он идет по волнам.

— Серфинг?

Джейф промолчал.

— А где Иад?

— Следуют за ним.

— На что они похожи?

— Я уже сказал. Они громадные.

— И все?

— Как горы. Горы, по которым скачут какие-то блохи. Или кузнечики. Не знаю, большие или маленькие.

— Нужно подойти как можно ближе к дыре и отогнать этих кузнечиков.

Когда они спустились, Хочкис стоял у входа. Грилло уже сказал ему про Троицу, и у него были свои соображения на этот счет.

— В Центре есть книжный магазин. Может, пойти туда и поискать эту Троицу?

— Можно, — сказала Тесла. — Если это так испугало Киссона, то может испугать и его хозяев. Где Грилло?

— Ищет машину. Он отвезет вас на Холм. Ведь вам туда нужно? — он бросил неприязненный взгляд в сторону Джейфа.

— Да. И там мы останемся. Там ты нас и найдешь.

— До самого конца? — спросил Хочкис.

— До самого конца.

* * *

Грилло отыскал машину на стоянке у мотеля.

— Как ты ее открыл? — спросила она его, когда они поднимались на Холм. Джейф, закрыв глаза, сжался на заднем сиденье.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*