Кассандра Клэр - Механический ангел
— Софи! — закричал Томас, и Тесс вдруг поняла, что он на самом деле всем сердцем любит Софи. — Во имя всего святого! Уходите!
— Нет! — закричал Мортмэйн, поворачиваясь к механическому существу, которое сразило Джессамину.
В то время как автомат снова стал поднимать руку, Тесс схватила Софи за руку и потянула к лестнице. Язык красного пламени ударил в стену в метре от них, оставив на камне черный след. Тесс завопила, но не остановилась, продолжая тащить Софи вверх по лестнице. За ними тянулся запах гари и… смерти.
* * *Уилл промчался через сводчатый проход, который отделял холл от комнаты… и затормозил. Джем был уже там, оглядываясь в замешательстве. В комнате никого не было, хотя из нее вел только один выход и они не смогли бы не заметить миссис Дарк, если бы той пришло в голову убежать дальше.
Вероятно, когда-то это была столовая. Стены украшали многочисленные портреты в массивных золотых рамах, однако холсты по большей части были разорваны до такой степени, что было невозможно понять, кто именно на них нарисован. Большая хрустальная люстра стала прибежищем для десятка пауков — плотная серая паутина клочками свисала с рожков и легко покачивалась на ветру. Должно быть, когда-то под ней стоял обеденный стол, однако сейчас был лишь мраморный пол с начертанными на нем магическими знаками — пятиконечной звездой внутри круга и квадрата со статуей с искривленным телом и когтистыми руками. На голове у существа торчали острые рожки. При первом же взгляде на знаки и статую становилось понятно, что миссис Дарк занималась здесь некромантией.
Подтверждали эту догадку многочисленные предметы, используемые в темномагических ритуалах, валявшиеся вдоль стен: кости, перья, полосы кожи. Кое-где даже попадались лужи странной черной крови, пузырящейся, словно шампанское. Еще там были пустые клетки, валяющиеся на боку, и низкий столик, на котором колдунья разложила окровавленные ножи и расставила каменные чаши, наполненные неприятными на вид темными жидкостями.
В пяти углах пентаграммы были начертаны руны и письмена, при взгляде на которые у Уилла заболели глаза. Эти руны уж совершенно точно были не из Серой книги — великой книги, в которой рассказывалось о тайнах мира и рождении новой жизни. Эти же знаки навевали мысли о смерти и разрушении.
— Джем, она не создавала связующие чары, — сказал Уилл. — Она занималась ритуалами некромантии.
— Вероятно, она пробовала воскресить сестру.
— Да, и больше ничего не делала. — Уилла мучило ужасное подозрение. — Здесь нет ничего по-настоящему опасного.
Джем не отвечал. Он пристально всматривался в дальний угол комнаты.
— Там кот, — сказал он наконец низким шепотом. — В одной из тех клеток.
Уилл поглядел туда, куда указывал его друг. Действительно, в одной из крошечных клеток, валявшихся у самой стены, сидел толстый серый кот.
— И?..
— Он все еще живой.
— Это всего лишь кот, Джеймс. У нас есть заботы поважнее…
Но Джем уже направился к клетке. Подхватив ее за железное кольцо, он поднял ее на уровень глаз. Кот оказался персом, с плоской мордой и желтыми глазами, которые недоброжелательно разглядывали Джема. Внезапно кот выгнул спину и громко зашипел, уставившись на пентаграмму. Джем посмотрел в ту сторону и замер.
— Уилл, — позвал он взволнованно. — Взгляни.
Статуя в середине пентаграммы двигалась. Она поднялась, выпрямилась и стала в два раза больше против первоначального размера. Ее глаза пылали адским пламенем. В комнате отчетливо запахло серой. И только когда отродье улыбнулось всеми своими зубастыми пастями, располагавшимися в три ряда, Уилл осознал, что перед ним не статуя, а живое существо с твердой и серой, похожей на камень, кожей. Самый настоящий демон.
Уилл, быстро пригнувшись, отступил и инстинктивно рубанул клинком воздух, не ожидая, впрочем, что удар достигнет цели. Так и вышло. Пролетев мимо пентаграммы, клинок ударился о невидимую преграду и со звоном упал на мраморный пол.
— Глупцы, вы решили напасть на меня здесь? — Голос демона был высоким и тонким. — Можете призвать хоть Самого Хозяина Неба, но и Он вам не поможет! Даже сонмы ангелов со всей своей мощью не смогут переступить этот круг!
— Миссис Дарк, — заскрежетал зубами Уилл.
— Наконец-то вы узнали меня. Впрочем, никто и не ожидал, что сумеречные охотники станут блистать умом. — Демон обнажил зеленоватые клыки. — Это моя истинная форма. Предполагаю, вы такого не ожидали.
— Да уж, это что-то новенькое… — согласился Уилл. — Раньше вы, признаться честно, выглядели не очень… а теперь… эти рожки вам очень идут.
— И кто же ты такая? — Джем поставил клетку с котом на пол у своих ног. — Я думал, ты и твоя сестра — чародеи.
— Моя сестра и была чародейкой, — прошипело существо. — Я же — демон, меняющий форму. Совсем как ваша драгоценная Тесс. Но, в отличие от нее, я не могу стать тем, в кого превращаюсь. Я не могу касаться разума живых ли, мертвых ли. Так что я была не нужна Магистру. — В ее голосе прозвучала затаенная обида. — Он лишь хотел, чтобы мы с сестрой всему научили эту проклятую девчонку, которая ему так приглянулась. И мы сделали то, что он просил. Мы знаем все об изменениях, и мы поделились с ней своими знаниями… Но она оказалась такой неблагодарной!
— Это, вероятно, очень тебя расстроило, — совершенно спокойно заметил Джем. — Тесс научилась изменять форму и даже не поблагодарила вас.
Уилл открыл было рот, но, поймав на себе предупреждающий взгляд Джема, решил все же помолчать.
— Она так ничего не поняла. А ведь ей выпала такая честь, такая честь. Она бы прославилась в веках. — Желтые глаза демона горели. — Когда она сбежала, гнев Магистра пал на нас. Мы разочаровали его. Он… Он хотел нас убить.
Тварь чуть качнулась вперед в сторону Джема. Или ему это только показалось?
— То есть де Куинси собирался убить вас обеих?
— Сколько раз вам говорить, что де Куинси — не Магистр? Магистр… — Тут демон зарычал. — Вы пробуете обмануть меня, маленькие негодяи, но ваша уловка не сработает.
Джем пожал плечами:
— Ты не сможешь торчать в этой пентаграмме вечно, Дарк. В конечном счете до тебя доберется Анклав. Мы возьмем тебя измором. А когда ты станешь нашей… ты же знаешь, как Анклав расправляется с теми, кто нарушает Закон.
Госпожа Дарк зашипела.
— Возможно, Магистр оставил меня, — проворчала она. — Но я все еще боюсь его больше, чем вас и всего вашего Анклава.
«Больше, чем Анклава… Она и в самом деле боится, иначе не стала бы говорить таких вещей, — подумал Уилл. — Джем сказал ей правду: сумеречные охотники найдут этот дом и доберутся до нее. Но похоже, эта перспектива пугает ее меньше, чем гнев Магистра». Уилл по своему опыту знал: если кто-то не выказывает страх в ситуациях, когда страх естествен, то причиной такого поведения крайне редко становится врожденная храбрость. Скорее всего, этот человек или существо из Нижнего мира, или просто знает то, чего не знаете вы.