Фейт Хантер - Одержимая
Глава 26
Немилосердная милость мира людей
Успела добраться домой и не истечь кровью. Схватила стейки, бросила их на траву на заднем дворе. Разделась и рухнула на разломанные камни в саду, острые края валунов больно вонзались в тело. Нужно было срочно обратиться, чтобы залечить раны, но на превращение по всем правилам с ожерельем не хватило времени. Вместо этого я вызвала в памяти образ звериной спирали и устремилась в нее. Надо мной поплыли серебристые волны и черные мушки. Боль жалила, как клеймо, как будто с меня заживо сдирали кожу, свежевали, пока сердце продолжало биться.
Я лежала на расколовшихся камнях. Тяжело дышала. Поднялась и потянулась: от задних лап к позвоночнику и дальше к когтям на передних лапах, клыкам — одно длинное, легкое движение. Плавно спрыгнула на землю, изогнув дугой спину. Съела много сырого, холодного мяса. Холодного и мертвого, но полного жизни. Насытившись, полакала воды из фонтана с вампиром.
Она попросила: «Давай превратимся обратно, пожалуйста?» Обратилась с подобающим почтением, снова хочет занять положение альфа. Я опустилась животом на землю и позволила ей вернуться.
Кровь больше не текла, все видимые глазу последствия борьбы исчезли. Я принялась избавляться от улик.
На случай, если правоохранительные органы захотят обвинить меня в смерти Антуана. На случай, если в коридоре дома Лео были установлены камеры наблюдения, которых я не заметила.
Садовым шлангом я смыла кровь с мотоцикла и травы в саду, шваброй стерла грязь и кровь с крыльца и пола в доме. Отнесла одежду в душ. Встала под струю воды. Постирала и прополоскала одежду — в надежде, что омерзительная вонь пожирателя печени исчезнет. Кожаную куртку можно было смело выбрасывать: разодрана на плече, в том месте, где пожиратель печени вгрызался в него зубами. Шелковая футболка тоже приказала долго жить, но джинсы и сапоги еще можно спасти. Если, конечно, удастся вывести со штанов закаменевшую грязь. Когда я вернусь домой, они явно будут стоять столбом. А ботинки завтра утром отдам в ремонт. Для этого, правда, надо протянуть остаток ночи и не распрощаться с жизнью. Я вымылась несколько раз подряд с мылом и шампунем, ополаскиваясь и намыливаясь снова, пока не избавилась от вони.
Вытерлась пушистым полотенцем, развесила одежду и оставила ее стекать. Большая часть моего гардероба находилась здесь же. Зазвонил телефон. Посмотрела на номер и ответила, продолжая одеваться:
— Я жива.
— Могла бы и позвонить, — сказала Молли обиженно. По голосу я поняла, что она чем-то расстроена и плачет. — Позвони, когда сможешь. — Она положила трубку.
Я собрала вещи, прекрасно понимая, как много мне еще предстоит сделать, прежде чем я окажусь в безопасности. Если не получится выполнить все вовремя, до того как Лео пронюхает, что случилось, и примчится сюда разъяренный, надо будет бежать. Я съела миску овсянки, прикончив большую коробку и остатки сахара и молока. Дрожать я перестала, но по-прежнему чувствовала странную слабость внутри. Возможно, это и было горе. Я затолкала его поглубже и заперла. Если выживу, обязательно найду время разобраться с переполнявшими меня эмоциями.
Как только смогла взять себя в руки, набрала Громилу.
— Где ты, Йеллоурок? — спросил он вместо приветствия.
— Дома. Ты у Лео?
— Да. На лестнице на второй этаж, стою в луже из гнилья и грязи. Почему Антуан мертв? А женщина? Ты убила их? А это еще что такое?
— Это и убило Антуана, а я убила чудовище. Там все, что осталось от выродка. И, Гро... Джордж, — поправилась я. После некоторых колебаний продолжила, выбрав интонацию помягче: — Взгляни на другую половину. Упырь маскировался под Иммануэля. Я почти уверена, он... прикончил сына Лео и занял его место.
Громила тяжело задышал, начал было говорить, но сразу замолк. Сделал вдох, переваривая услышанное. Я не произнесла ни слова, давая ему возможность все обдумать. Спустя некоторое время, которое, казалось, длилось вечность, он спросил:
— А где тело? Отлично. Прямо в яблочко.
— Думаю... — Ну что, рассказать ему про скинуокеров? Или все-таки нет? Наверное, не стоит, учитывая, что об их существовании никто, кроме нас с мертвым чудовищем, не догадывался. — ...Он сожрал его. Так же как тела других жертв. Это был не Иммануэль.
— Что тогда? — Он явно не тратил понапрасну время на бессмысленные вопросы.
А мне пришлось искать обходной путь к правде.
— Он пытался принять форму саблезубого тигра или кого-то в этом роде. Форму Иммануэля. И черноволосого человека. Я убила его прежде, чем он смог порешить меня. Вероятно, Иммануэль погиб уже довольно давно. — Сведений масса, но вопрос так и остался без ответа. Надеялась, что он не заметит.
— Несколько недель назад? Месяцев? — настаивал он.
— Лет, — сказала я мягко и нежно, прекрасно понимая, что выливаю на него слишком много плохих новостей. — Возможно, десятилетий. Он умирал, Громила. — Я пыталась найти способ рассказать ему, как все происходило на самом деле, не выдав вместе с тем свою собственную двойную природу. — Не знаю, как он умудрился занять место Иммануэля, но, по всей видимости, его генетическое строение пошло вразрез с вампирским, и уже давно. Вот почему ему требовалось столько крови и белка. Только напившись и наевшись досыта, он выглядел и пах как Иммануэль. — «Вот почему от него так часто несло тухлятиной», — подумала я. — За последние недели его запросы выросли. И когда магистр клана Арсено вернулся в Штаты, чудовище взяло его в плен. Он выпил из него почти всю кровь до последней капли. Заставлял Грегуара подписывать финансовые документы, использовал средства клана для покупки земли.... Не знаю, что именно он замышлял. Например, свергнуть магистра города. — «Чтобы сосать кровь у местных вампиров, когда ему вздумается. Возможно и так...»
Громила не откликнулся на мои наблюдения, и я продолжала:
— Он заковал всех остальных членов клана Арсено в серебряные кандалы и держал их под замком в собственном доме. — Я замолчала. — Передай Лео, что нужно найти и освободить Грегуара. И найти кровных слуг клана Арсено. Их тоже нужно спасать, если кто-то остался в живых.
— Он что, какой-то оборотень? — спросил Громила.
— Вряд ли, — ответила я. Не соврала. Но и правды не сказала.
— И не боялся серебра?
Я вспомнила мерзкий запах горелого мяса в тот раз, когда я выследила его на рассвете на земле Эгги. Он перенял некоторые свойства вампира, так же как во мне появилось что-то от Пантеры. Черная магия. Я совершала те же темные и мрачные обряды, что и пожиратель печени. Я вдохнула и ответила: