KnigaRead.com/

Евгений Кусков - Тьма

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Кусков, "Тьма" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не прошло и минуты, как её накрыл оргазм. Невозможно передать словами, какое это блаженство — сжимать в объятиях девушку, содрогающуюся от наслаждения. Джек не собирался останавливаться и дальше, но она внезапно сама немного отстранилась. Он понял.

— Кейт, — сказал Тейлор. — Я бы всё отдал, чтобы сейчас сделать это, но я так вымотан…

— Ничего, — не раздумывая, ответила она. — Тебе не нужно ничего делать. Просто предоставь себя мне.

Не дожидаясь ответа (да и не повлиял бы он уже на её решение), она тут же осуществила задуманное.

«Господи, какая же она горячая и нежная…» — восхитился Тейлор.

Кто сказал, что он может даже сейчас просто валяться, как бревно? К тому же надо помочь девушке ещё кое в чём — она ведь сверху, верно? Значит, ей нужно на что-то опираться, а это в свою очередь означает, что придётся излишне напрягать измученные руки. Тейлор решил эту проблему, поддерживая её.

Он чувствовал мелкие порезы на её великолепной коже, оставленные «устрицей», и очень нежно проводил по ним то самыми кончиками пальцев, то сразу всей ладонью, при этом чутко следя за реакцией Кейт, чтобы ненароком не причинить ей боль. Она снова выгнулась другой, временно прекратив движения, и, открыв рот, продолжительно выдохнула с едва слышным, но страстным стоном.

В этот момент на неё упала тень. Тейлор понял, что «ночь» всё-таки подобралась к ним. Медленно тьма скользила по лицу девушки, но она, хотя тоже заметила это, лишь чуть приоткрыла глаза, скосив их на окно, а потом опять закрыла, купаясь в наслаждении.

Через полминуты они оба уже были в кромешной темноте, несмотря на то, что часть комнаты ещё освещалась. Этот контраст был поразительным — впрочем, молодых людей он мало волновал.

Это была не простая разрядка. Это было очищение. Замерев в блаженном экстазе, Тейлор очень сильно сжал девушку в своих объятьях, но она лишь громче застонала. Она будто отключилась от внешнего мира. Исчезло всё — даже до сих пор не стихавшая боль ушла куда-то в вечность. Кейт чувствовала, что Джек тоже достиг кульминации, и это только усилило её сладостные муки. В безумно долгие десять секунд горячая волна не выпускала её на поверхность, и она даже испугалась, что не выдержит этого и потеряет сознание. Затем она, содрогнувшись в последний раз, буквально упала на Тейлора, тяжело дыша. Да он и сам никак не мог перевести дыхание, чувствуя, что сердце готово выскочить из груди.

Они долго лежали, наслаждаясь медленно утихающей истомой, взмокшие, но безразмерно счастливые, и отнюдь не разъединившие свои тела.

— Спасибо, Джек, — горячо прошептала она.

— Нет, это тебе спасибо. Если б не ты, я бы сейчас просто дрых. Было великолепно. Такого я ещё не испытывал, — ответил он, внезапно почувствовав сильный прилив сонливости, но знал, что поддаться ему — значит испортить всё.

— Я тоже. Как думаешь, — спросила она нежно, — мы сможем заснуть, не… ну, ты понимаешь… не покидая друг друга?

— Не знаю. Давай попробуем? — ответил он.

— Хорошо. К тому же, мне так гораздо теплее, — она прикоснулась своими влажными губами к его, и они поцеловались. Восхитительные шелковистые каштановые волосы, подобно сказочному одеялу, укрыли лицо Тейлора, и он, едва их губы разъединились, прошептал:

— Я люблю тебя, Кейт.

— Я тоже люблю тебя, Джек. Я всегда буду только твоей, — она сладостно содрогнулась.

— Нет. Я не хочу, чтобы ты мне принадлежала. Я хочу, чтобы ты просто была рядом со мной.

Девушка снова приникла к нему с поцелуем, и на этот раз он продлился долго. Когда же он завершился, она не сдвинулась с места. Они лежали, слившись телами, соприкасаясь лицами, её волосы растрепались по всей подушке, скрыв любящих друг друга людей от всего остального мира.

* * *

В нескольких десятках миль от дома, в котором находились Джек и Кейт, останки котёнка, распластанные на дороге, внезапно осветились ярким синим светом. Ещё секунду назад они мерцали лишь в некоторых частях, а теперь запылали в полную силу. Сияние охватило всё, что осталось от зверька, в том числе и кровь, повторяющую очертания протектора автомобиля. Оно мерно пульсировало — при этом не раздавалось ни малейшего звука.

Могло показаться, что более ничего не происходило, но на самом деле изуродованные части тела котёнка начали сближаться друг с другом. Это был очень медленный процесс — с такой же скоростью по циферблату часов перемещается минутная стрелка.

* * *

Внизу раздался звук.

В течение нескольких часов кряду Джек пытался заснуть, но дальше дремоты не смог продвинуться. И это несмотря на то, что он вправду чертовски устал. Такого упадка сил он давно не чувствовал, но сон всё равно не приходил. Причину этого он прекрасно знал. Как бы то ни было, дом не являлся безопасным местом, поэтому Тейлор не мог полностью расслабиться и прислушивался к малейшим шумам.

Однако имелся и приятный момент — те чувства, которые охватывают тебя, когда ты лежишь рядом со своей девушкой; когда ваши тела настолько близки, что можно чувствовать тепло друг друга (сейчас — особенно, ведь жар у неё упорно не спадал); когда ты смотришь на неё, спящую, блуждающую в мире сновидений; когда тебя переполняет такая любовь, что становится трудно дышать…

Но звук-то был.

Джек не сомневался, что ему не послышалось, потому что после того, как он «победил» бессмысленно качающуюся на ветру входную дверь, не раздавалось ни малейшего постороннего шума. До сих пор.

Он прислушался. Звенящая тишина снова сомкнулась над ними, но он более не верил ей. Открыв глаза, Тейлор приподнялся, хотя особой надобности в этом не было — вокруг царила кромешная тьма. Это совсем не похоже на обычные, «земные» ночи — ведь какими бы глубокими они ни были, всё равно можно уловить очертания предметов. Здесь же глаза оказались абсолютно беспомощны. Зато остальные чувства задействовались на полную мощность, в том числе и воображение. Джеку очень не хотелось представлять себе то, что могло находиться на первом этаже дома, поэтому он пытался перекрыть эти видения другими, более приятными. Например, несмотря на то, что он не видел девушку, он знал, что она лежит на спине, её восхитительная грудь мерно вздымается и опускается…

Внизу снова раздался шум, но теперь иной. Что-то отчётливо прошелестело по лестнице.

Джек замер. Он напряжённо смотрел туда, где находился вход в комнату, видя только разноцветные узоры перед собой.

Скрипнула какая-то дверь.

«Они же все закрыты на этом этаже», — мелькнула мысль.

Тем не менее, кто-то или, чёрт побери, что-то беспрепятственно проникло в одно из помещений. Ещё через секунду Тейлор понял, что посторонний находился в соседней комнате — прямо за стеной, у которой стояло трюмо с зеркалом. Опять раздался шелест, больше всего напоминающий шорох ткани, волочащейся по полу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*