Дайана Галлагер - Опасные желания
— Остались только свежие овощи, а так вроде больше ничего не нужно.
Фиби достала из кармана карандаш и вычеркнула из списка два фунта тонко нарезанной ветчины.
— Отлично! — Пайпер отбросила мрачные мысли. Хватит себя жалеть. Переносить разлуку было сложно, но она должна благодарить судьбу за то, что ей была дарована возможность любить Лео. Она улыбнулась Фиби. — Потом сразу домой и побалуем себя деликатесами.
— Ага. Устроим "праздник живота". — Фиби показала сестре выбранную связку брокколи. — Оцени.
— Пойдет. — Пайпер одобряюще кивнула головой и указала на паренька из обслуживающего персонала за спиной Фиби, раскладывавшего зелень на лотке. — Возьмешь пару пучков сельдерея?
— На, держи. — Фиби вручила брокколи сестре и направилась к парню. — Можно я прихвачу парочку свежих пучков, пока вы не перемешали их с увядшими?
— Пожалуйста. — Видимо впечатленный внешностью и приятными манерами Фиби, паренек, порывшись на лотке, выбрал два самых пышных пучка, положил в пакет и протянул ей: — Вот, возьмите.
Пайпер тактично отвернулась. Парень и без того был смущен — зачем глазеть на него, ставя в еще более неловкое положение? Через несколько секунд, не слыша позади шагов Фиби, она обернулась: кладовщик нес пустой лоток к дверям складского помещения.
Пакет с сельдереем валялся на полу.
Фиби, пошатываясь, держалась за прилавок, костяшки пальцев побелели от напряжения. Она стояла закрыв глаза, дыхание вырывалось из груди короткими толчками.
Пайпер бросилась к сестре, гадая, что еще могло ей привидеться.
— Что с тобой, Фиби?
Фиби едва различала голос сестры, доносившийся словно издалека, — до такой степени она была потрясена представшей ее глазам картиной, когда она коснулась руки мальчика-кладовщика. Видение пронзило ее физической болью, ледяным холодом сковав сердце, охваченное паникой от сознания беспомощности.
Бедняга даже вскрикнуть не успел — в один миг его тело, зажатое между массивными смыкающимися стенами, превратилось в бесформенное кровавое месиво.
На лбу Фиби выступили крупные бисерины пота. Она тряхнула головой. Второе видение, практически сразу после первого, сказалось на ней сильнее обычного. Голова раскалывалась, ноги подкашивались, и, чтобы не упасть, ей пришлось уцепиться за прилавок.
Пайпер подхватила сестру под руки.
— Что случилось?
Понемногу приходя в себя, Фиби собралась с силами и огляделась вокруг.
— Где он?
— Кто? Кладовщик? — спросила Пайпер. — Он ушел туда.
— Идем. Он погибнет, если мы его не предупредим.
Фиби, шатаясь, побежала к дверям. Времени вдаваться в подробности не было. Если они не успеют догнать паренька, единственной его надеждой на спасение оставался дар Пайпер останавливать время.
— Не предупредим о чем? — Пайпер вслед за Фиби ворвалась в просторное складское помещение магазина.
— Об этом.
Фиби, остановившись, впилась взглядом в огромный черный фургон, готовый въехать задом в погрузочный отсек около тридцати футов в ширину — водитель направил машину прямо посередине. Вчера беда облеклась в образ крошечного пони. Сегодня же это была не одна, а целая сотня лошадиных сил под капотом с броской надписью на боку грузовика — "Thunder amp; Stone".
Фиби перевела взгляд на кладовщика, который стоял на краю платформы подъемника и разговаривал с мужчиной в рубашке с закатанными рукавами и темном галстуке. "Наверное, управляющий", — решила Фиби, краем глаза замечая еще одного человека, сидевшего в будке за пультом управления. Она заколебалась: в ее видении было совсем другое — паренек стоял на полу в погрузочном отсеке, и грузовик раздавил его, прижав к боковой стене.
И тут, словно следуя заранее написанному сценарию, управляющий посмотрел вниз.
— Убери оттуда ящик, Барри, — распорядился он.
— Сейчас.
Барри ловко спрыгнул на пол.
— Нет! — крикнула Фиби. — Уходи оттуда! Барри поднял голову, напрочь забыв о въезжающем в отсек грузовике.
— Извините, дамы! — обратился к сестрам управляющий. — Посторонним находиться здесь не положено. Так что я вас попрошу…
— Пайпер! — Фиби устремила умоляющий взгляд на сестру. Огромный грузовик и четыре человека — это, конечно, многовато, но Пайпер это вполне под силу. Тем более что выбора у них не было. Если ничего не предпринять, Барри погибнет. — Давай, прошу тебя!
— Хорошо. — Пайпер, прищурившись, вскинула руки.
Фиби уже бежала к Барри, когда на складе воцарилась гробовая тишина.
— Нужно торопиться, — сказала Пайпер. Обе были уже в погрузочном отсеке. — «Заморозить» одновременно столько людей — не знаю, как долго продлится действие чар.
— Будем надеяться, что мы успеем.
Фиби, встав на четвереньки, проползла под фургоном к стене, жалея, что рядом нет Прю. Барри наверняка заработал бы пару шишек и синяков, если бы Прю вытаскивала его с помощью телекинеза, но это, несомненно, пустяки по сравнению с перспективой быть расплющенным стальной махиной. А сейчас, с трепетом подумала Фиби, она тоже находится в зоне риска.
Фиби тянула паренька за одну руку, Пайпер — за другую.
— Надо же, какой тяжелый.
Едва сестры успели вытащить Барри, зарокотал двигатель грузовика.
— Что? Где? — в растерянности пролепетал управляющий, когда Пайпер с Фиби, как ему казалось, исчезли прямо у него на глазах. В таких ситуациях они обычно пытались занять исходное положение перед тем, как все возвращалось в движение, но сейчас это было невозможно.
"Ничего, это еще не самое страшное", — подумала Фиби, когда Барри, потеряв равновесие, упал на спину, увлекая за собой ее и Пайпер.
Заскрежетали тормоза — это водитель вогнал фургон в отсек до упора.
Завозившись под навалившимся на нее телом кладовщика, Фиби чуть слышно шепнула Пайпер:
— Ваш выход на бис!
Пайпер кивнула, взмахнула руками, и перед глазами вновь возникла "немая сцена".
— И что теперь? — сдув прилипшую ко лбу прядь волос, спросила она.
Кряхтя, Фиби выбралась из-под Барри и поднялась на ноги. У нее возникла идея, нельзя сказать, чтобы гениальная, но это было единственное, что пришло в голову:
— Бежим!
Пайпер не стала спорить с сестрой и побежала вслед за ней мимо грузоподъемника, мимо застывших в нелепых позах кладовщиков к дверям торгового зала. Прикрыв за собою дверь, девушки приостановились, переводя дыхание, и быстрым шагом направились к оставленной между рядами продуктовой тележке.
— Чем быстрее мы отсюда исчезнем, тем лучше, — сказала Пайпер, толкая тележку к кассе.
— А как же овощи? — Фиби, шагая за Пайпер вдоль стеллажей с посудой и кухонными принадлежностями, растерянно посмотрела назад.