Сергей Калашников - Странный мир
Наши врачи, конечно, применяли и рекомендовали эти средства, но дело продвигалось небыстро. И самих тех «знахарок» здесь немного, и пациентки у них не высшего круга дамы. А тут — словно эпидемия охватила страну. Женщины название этих настоек друг другу сообщают шёпотом. И этот способ распространения важной информации оказался просто фантастическим.
Робин держит Натин в объятиях и прозвучавшие из её уст слова воспринимает туманно.
— А замуж за меня пойдёшь, — единственное, на что у него хватает соображения.
— Ага. Побежали к речке, водичка теплая.
Вопрос о том, почему после трёхмесячного детского знакомства и шести лет разлуки эта девушка так поступает, он задать не отважился.
— А почему ты выбрала меня. Ведь я ни капельки не красивый.
— И ни капельки не умный. Настоящий мужчина должен быть совсем немного краше орангутанга, — и ребята побежали к речке.
* * *— Робик, а твои раскопки истории нового общества, возникшего здесь в Америке, они завершены? — Натин подаёт своему лейтенанту чашку бульона.
— Всех деталей, конечно, уже не раскопать, но основная цепь событий сложилась в непротиворечивую картинку, — они под натянутой на случай дождя шкурой рядом с баркой, которая утром отправится вверх по реке, приняв на борт недавно прибывших сюда пассажиров.
— Давай, не томи, — девушка щёлкает рычажком. — Жаклин говорила, что вы начинали разбираться с этим ещё когда ты жил дома.
— Я не изучал историю Евразийской человеческой общности, так что сравнивать придётся вам, — Робин отхлебнул из чашки. — То, что по этому поводу известно у нас — это несколько повествований, не слишком соответствующих друг другу. Скажем, религиозных притч имеется несколько, причём они на правду и друг на друга совсем непохожи. Исторические картины по версиям Чикского и Куверского университетов близки, но не идентичны. А вот когда я поковырялся в книгохранилищах военного училища, мне удалось найти там пару дневников, стопку регистрационных журналов спасательного отряда, и несколько папок с рапортами руководителей поисковых групп. Тогда непротиворечивая картинка у меня сложилась.
В общем, в момент переноса сюда попало около восьми тысяч человек, причём примерно четверть из них — в школьных автобусах. Дети и подростки оказались в дикой местности с прихваченными их дома завтраками и кучей всякой всячины в сумках. Тут бы и начались для них лишения и страдания, но к счастью горные львы, медведи и волки летом по большей части сыты, а злобные ягуары встречаются нечасто. Но главное, на помощь своевременно пришли спасатели.
Крупное вертолётное соединение, собранное для проведения учений по оказанию помощи районам, пострадавшим от наводнения, через считанные минуты после старта потеряло связь с землёй, и системы спутниковой навигации отказали полностью. К счастью в районе Великих Озер, куда их занесло, восстановить ориентацию несложно. Контуры береговой линии были знакомы экипажам, и в районе бывшего Чикаго нашлась удобная для приземления поляна, где, к тому же оказались перенесённые туда профессор Кински и друг его детства генерал с редкой фамилией Смит. На рыбалку ехали.
— А профессор был, каких наук? — не утерпела Натин.
— Не встретил чёткого упоминания ни в одном документе, но сложилось впечатление, что изучал он толи погоду, толи землю. Знал до черта всего. Показал где копать, парни пробили шурф, он чего-то на стенках посмотрел, а потом выдал картину происшествия, что планетой приключилась. В смысле, что они оказались на ней через много лет, после того как на Земле никто не живёт, кроме птичек и зверей. От профессора потом польза была огромная, а вот генерал только указал места, где на случай ядерной войны имелись склады со всякой всячиной.
Правда, ничего путёвого в тех захоронках не нашлось — всё сгнило и окислилось, бетонные стены так обветшали, что местами позаваливались. Однако подземные резервуары с горючим сохранились неплохо. Только горючее из них, где вытекло, где выдохлось, а где на дне в виде смолы осталось. И тогда профессор попросил отвезти его в Скалистые горы в какую-то нейтринную лабораторию. Вход в неё, где были бетонные сооружения, пришлось разбирать, а потом в сплошном камне туннель сохранился отлично.
Забрались в самое сердце горы, а там, в стеклянных сосудах какой-то не то керосин, не то бензин, но приготовленный наилучшим образом для самых, что ни на есть научнейших целей. И что удивительно — сосуды здоровенные, по несколько сотен литров, и самих их огромное количество. Снаружи к ним приделаны штуки, от которых идут провода. Вернее, от проводов-то ничего не сохранилось, зато жидкость в сосудах в качестве топлива вполне себе сгодилась.
Спасатели сразу принялись разыскивать другие группы и вывозить их к месту сбора у Великих Озёр. Моторные надувнушки пошли по рекам, поисковые группы с собаками отправились в леса и в горы. Полковник Ройс, что руководил авиагруппой, оказался деятельным человеком. Мобилизовал найденных медиков, привлёк священнослужителей для оказания психологической помощи пострадавшим. Профессор — тоже оказался не промах. Людей велел не свозить в одно место, а устраивать группами человек по сто по берегам озёр и впадающих в них рек, чтобы сформировать поселения компактно, но не тесно, а то бы он без туалетов быстро переудобрили окрестности.
Организовали и ловлю рыбы, и выборы мэров, хотя нередко их просто назначали. Принципы демократии соблюдали, только если это ничему не мешало. Кстати, особенно много людей спасли из Техаса и из Калифорнии, где из-за сухости и жары положение перенесённых было просто катастрофическим. С восточного побережья тоже пришлось срочно вывозить кучу народа — там тайфуны всех постоянно загоняли в землянки ураганными ветрами, а потом промачивали землю нешуточными ливнями. С великих равнин почти пятьсот школьников собрали, всё-таки желтый цвет кузова автобуса для перевозки детей — великое дело.
Неизвестно, сколько групп осталось вне поля зрения поисковиков, но около ста посёлков с более-менее привычной тем людям организацией жизни были созданы. Не все они сохранились до наших дней. Чего там только не случалось — бескорыстная помощь и наглое насилие, милосердие и грабёж, доброта и презрение к слабому. Организованное, спаянное дисциплиной, подразделение спасателей на вертолётах и наспех построенных судах свозило в район сбора автомобили и автобусы, обычно разрезанные ими на части. Разыскивались одичавшие сельскохозяйственные растения, были предприняты попытки организации фермерских хозяйств и крупных агротехнических предприятий, людей на которых нередко приходилось принуждать работать силой. Ну, не все считали это настолько необходимым, чтобы горбатиться.
Собственно, оттуда и возникло рабство. Ночь — в охраняемых бараках. День — на полях с мотыгой или косой. Генерал Смит умер от болезни. Полковник Ройс погиб в результате несчастного случая — техника ветшала без запчастей. Профессор не вернулся из исследовательской экспедиции в Аппалачи. Система центральной власти потеряла авторитет, поскольку перестала приносить пользу подавляющему большинству населения, но общества во многих поселениях сохранили близкий к первоначальному замыслу облик. Мэр и шериф вместе со священником и несколькими уважаемыми гражданами сохраняли ритуалы традиционных праздников и собраний, институт семьи и культуру общения.
Подрастали дети, благодаря удобным водным путям по озёрам и рекам, шла торговля. Центральный посёлок в Чико принялся чеканить монету, поскольку место, где хранились запасы золота США, своевременно откопали и взяли под охрану. Несколько мануфактур, созданных уже в частном порядке, стали выпускать оконное стекло, ткани, железные изделия приличного качества. В тоже время немалое количество людей принялись расселяться вширь, распахивая лесные поляны, охотясь на зверей и промышляя рыболовством.
Примерно через десять лет окончательно вышел из строя последний вертолёт, количество патронов для немногочисленного оружия устремилось к нулю, а средств радиосвязи и раньше на всех не хватало, да часть еще вышла из строя. Что-то из-за небрежного отношения, а кое-что, видимо, исчерпало ресурс. Несколько работающих экземпляров сохранилось до сих пор, в экстренных случаях ими пользуются.
Робин снова хлебнул бульона. Он заметно остыл, но всё равно оставался приятным на вкус.
— Насколько я понял, начиная с этого момента технологическое отставание нашей цивилизации от вашей приобрело систематический характер. А следующие сорок лет общественные отношения у нас приходили в соответствие с производительными силами. Дело в том, что ни культуры использования подножного корма, ни уродливых сельскохозяйственных растений, ни эффективной технологии их выращивания здесь не было.