KnigaRead.com/

Александр Розов - Пингвины над Ямайкой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Розов, "Пингвины над Ямайкой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Восторг оффи 1-го мира перед «твердыми моральными устоями» фундаменталистов сменяется ужасом. Приходит время поисков героя – истребителя вредных монстров. Логика такого поиска приводит их в 4-й мир, в мир первобытных, по сути, общин, военные лидеры которых привели свои племена к наиболее примитивному варианту постиндастриала коротким путем, не заимствовав штампы цивилизации 1-го мира. Отсутствие цивилизованности у лидеров 4-го мира кажется условно-западным оффи двойным достоинством. Во-первых (рассуждают оффи) это лидер более дикий, чем исламисты, значит, он более силен. Во-вторых, опять же, из-за дикости, этого лидера (согласно рассуждениям оффи) легко можно обвести вокруг буя, после того, как он героически расправится с исламским монстром. Грубая ошибка во втором пункте приводит условно-западных оффи в ловушку. Лидеры 4-го мира не так просты, как кажется. Каждый из них прошел жесткий отбор, и выжили только самые хитрые…

Реальная ловушка Фукуямы – это не совсем то, что пишут в учебнике для колледжа разведки. Сама по себе идеологическая потребность вывозить постиндустриальную технологию из своей страны в 3-й мир, еще не фатальна. Фатально следствие этой политики, возникающее в мозгах оффи. Они становятся жертвами собственных псевдоисторических построений. Они субъективно проваливаются в средневековье, которое пытаются восстановить. Они начинают мыслить категориями религиозно-политических конфликтов эпохи реконкисты и крестовых походов. А масс-медиа распространяют эту заразу. В обществе растет преклонение перед брутальными режимами, которые могут считаться дружественными только по средневековой политической логике: «враг моего врага – это мой друг». Вот она, ловушка.      

-

Люси помассировала голову, как будто хотела поплотнее уложить попавшую туда информацию. Потом сделала несколько глотков фруктового чая и сообщила:

– Журо, тебе надо писать книжки!

– Правда? Ты так думаешь? Вообще-то я…

– Я тебя прошу, – перебил Хаген, – Не надо опять про даяка с Калимантана!

– Ну, вы меня поняли, – заключил экс-майор.

– А ты, все-таки, попробуй, – посоветовала Люси, – И еще, так, между прочим. Ваш комендант хороший парень, но зануда. Поэтому здесь и нет ни фига интересного. Сплошная известка и пустынные кусты. А место классное, если подойти с умом.

– В каком смысле? – спросил Журо.

– В смысле, сделать тут какой-нибудь прикольный парк!

– Марсианский, – фыркнул Хаген, – Ландшафт и влажность очень подходят.

– Можно и марсианский, – ответила ни капли не обескураженная Люси, – Не того, реального Марса, а научно-фантастического.

Хаген обеспокоено приложил ладонь к ее лбу.

– Ты не перегрелась, прекрасная ундина?

– Я ни фига не перегрелась. Ты просто не догоняешь мою классную мысль! В начале  прошлого века, когда о Марсе ничего толком не знали, было мнение, что там каналы, джунгли, всякая живность, и совершенно не такая, как на Земле. Все это можно легко найти в интернет. Даже с картинками. Ну, теперь ты врубился? 

– Ну, ты нашла картинки, а дальше? Откуда возьмутся эти джунгли в реале?

– Как откуда? А папа? А Док-Мак? Ну, что скажешь?

– Гм… – многозначительно произнес Хаген, – А комендатура разрешит?

– Комендатура, – вмешался экс-майор, – А также дирекция JERK-partnership и мэрия Киритимати перепьются от счастья, если кто-то сделает здесь хоть что-то толковое.

29. Мир, сотворенный 13-ю богами начиная с Чагоса.

Дата/Время: 08.05.24 года Хартии. Утро.

Терра-Илои (Чагос). Риф Колвокорес

=======================================

Подводное плато Колвокорес расположено в 40 милях северо-восточнее Моту-Йейе (атолл Перос), в 10 милях к востоку от огромного подводного атолла Спикерс и в 15 милях к югу от подводного острова Анамет. Для Юн Чун и Линси Ли это плато было последним не осмотренным потенциально-перспективным объектом в юго-восточном секторе Чагос. О плато имелась подробная исходная info: в 70-е годы XX века авиа-разведка США тестировала здесь несколько новейших (по тем временам) технологий подводного сканирования, а результаты рассекретила, в виду отсутствия какого-либо интереса к полученным данным, кроме научного. Итак, Колвокорес. Полоса в милю шириной и 5 миль длиной, вытянутая с севера на юг, на глубине около 10 метров. 

Утром 8 мая примерно над серединой этой полосы дрейфовал катамаран – траулер, предоставленный Родео, для целей (как он выразился) «развития экологического интернационального туризма». Фактически, для него это был способ хоть немного расширить спектр развлечений для неожиданной группы гостей мини-отеля – трех германцев, трех шведов и двух мальдивцев. Пири предупредил: «Мы с китайцами работаем, нам некогда будет развлекать туристов». Родео похлопал его по спине и авторитетно сообщил: «Смотреть, как работают другие, это классное развлечение!». Магог добавила: «Я иду за кэпа. Если что, исполню им танец живота – легко!».

Жизнь, однако, внесла коррективы в планы, построенные накануне. В начале, из исследовательского процесса выпала Юн Чун – по здоровью. Ничего страшного не произошло: просто менструальный цикл сместился на несколько дней (что нередко случается при смене обстановки). Дайвинг в такие моменты жизни категорически не рекомендуется. Линси Ли констатировал: «Обстановка штатная, поныряю немного за двоих» – и… Ошибся. Маленький диск полевого медико-биологического сканера, обследование которым казалось просто 20-секундным формальным ритуалом, вдруг выдала сообщение: «Sub-critical blood-circulation problem. Diving denied». На такой, казалось бы, странный результат (для коммандос с железным здоровьем), Лвок сразу выдала комментарий: «Человек – это не робот из сочинений Азимова. Вот тебе твой трудоголизм. Давай-ка, отдохни». А Пири добавил: «На Колвокоресе все просто, все точки заранее размечены. Мы спокойно осмотрим их под водой, а вы все увидите на мониторе, какие проблемы?». Линси пытался спорить, но у нео-аборигенов Чагоса существовал алмазно-твердый принцип: со здоровьем при дайвинге не шутят.

Таким образом, на борту модернового симпатичного мини-траулера остались оба китайских спеца (по здоровью), и оба мальдивца, Тофик и Васам (по настроению).  Германская семья: Ханс, Ева и Матиас увлеченно бултыхалась в океане недалеко от траулера. Шведская компания: Арвид, Никлас, и Беорг пыталась практиковаться в подводной охоте в стиле сноркелинг. «Нео-аборигены» довольно лениво ныряли с ребризерами на небольшие глубины.

Линси Ли очень внимательно следил за «нео-аборигенами». Он поставил себе цель: разобраться, почему значительно хуже физически подготовленные Лвок и Пири не получили никаких проблем с сосудами, а он – получил. Ведь две последние недели ныряли все трое, вроде бы, в одинаковом режиме… Или не совсем? И лейтенант коммандос вооружился блокнотом, карандашом и начал фиксировать весь график действий своих местных коллег – вплоть до того, как именно они отдыхают после всплытия (вылезают на рафт, лежат на воде, лежат на воде держась за рафт), и как располагают тело при отдыхе, и насколько активно они при этом двигаются.   

Через два с половиной часа, он изобразил под последней записью и зарисовкой пару иероглифов, означающую «очень важно», указал дату и время, и убрал блокнот.

– Ты что-то заметил? – негромко поинтересовалась Юн Чун, положив ладошку ему на плечо, – Что-то действительно важное?

– Может быть, да, – ответил осторожный в суждениях лейтенант.

– Я тоже кое-что заметила, – сообщила она, – Точнее, я подслушала мальдивцев.

– Ты знаешь язык Дивэхи? – удивился он.

– Нет, – она улыбнулась и покачала головой, – Дивэхи знает вот эта штука.

Несколько секунд Линси Ли смотрел в недоумении, как она постукивает пальцем по корпусу закрепленной на мочке уха клипсы – плеера, потом догадался.

– Робот лингво-транслятор?

– Да. Я купила его в лавке при мини-отеле Родео. Смешно, правда?

– Интересно, – произнес он, – Насколько хорошо он переводит?

– Так, относительно, – она пожала плечами, – Но я уловила смысл. Они знают, что мы китайцы, и они догадались, что мы здесь ищем подводный остров, чтобы установить платформу. На Мальдивах растущие отели часто расширяют свою территорию путем строительства платформ на отмелях. Там маленькие платформы, но техника поиска подходящих мест, наверное, похожа.

– Понятно, – Линси Ли кивнул, – И что они думают о нашей деятельности?

– Они говорят: Эти китайцы – просто дураки, им денег не жалко. Сейчас нези очень дорого продадут им кусок дна, и еще больше денег уйдет на строительство. Если бы китайцы были умные, они бы нашли то, что есть на атолле Алиф-Алиф, получили бы готовый остров, и никому бы не платили. Но китайцам лень думать, и они заплатят.

Лейтенант задумчиво провел ладонью по подбородку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*