KnigaRead.com/

Ольга Голосова - Преобразователь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Голосова, "Преобразователь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

26 Госпожа (итал., лат.).

27 Десница – правая рука.

28 Гемма – (лат. gemma – драгоценный камень) – обработанный драгоценный камень, обычно округлой или овальной формы, с вырезанными изображениями.

29 Храмовники, или тамплиеры, – воинский католический орден, члены которого принимали на себя монашеские обеты послушания, бедности и безбрачия.

30 Железный король – прозвище французского монарха Филипа Красивого.

31 Шварцвальд.

32 Альрауны – злые духи, домовые в немецкой мифологии. Воровали детей и строили разные пакости.

33 Католический аналог молитвы «Богородице Дево, радуйся…»

34 Аллюзия на Евангелие от Луки, 16, 8.

35 См. Евангелие от Марка, 8, 37.

36 См. Книгу Бытия, 4, 7. Слова, с которыми Бог обратился к Каину, предупреждая его о поселившемся в его сердце намерении убить своего брата Авеля.

37 Персонаж пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», девушка-цветочница, услышав речь которой потрясенный филолог решил превратить ее в леди, научив выражаться нормальным языком вместо смеси жаргона и ругательств.

38 См. Псалтирь, 136, 9. Под «вавилонскими младенцами» обычно подразумевают грехи и человеческие страсти, а под камнем – Иисуса Христа.

39 Откровение Иоанна Богослова, 3, 16.

40 Евангелие от Иоанна, 6, 37 (ц. – с.) «Пришедшего ко Мне не изгоню вон».

41 Притча о судье, в которой вдова своей настойчивостью заставила судью исполнить ее просьбу. Евангелие от Луки, 18, 2–8.

42 Послание апостола Иакова, 4, 6.

43 Евангелие от Матфея, 16, 19. Власть «вязать и решить» дана священству и заключается в том, что оно от имени Господа отпускает грехи в Таинстве исповеди. Иносказательно означает всю полноту власти.

44 Тонзура – выбритое место на макушке в знак принадлежности к католическому духовенству.

45 «Анабасис», или «Отступление десяти тысяч», – главное сочинение Ксенофонта, в котором он описал отступление десяти тысяч греческих наемников-гоплитов из Месопотамии на север к Трапезу после злополучной для них битвы при Кунаксе (401 г. до н. э.). Название стало крылатым и означает «отступление в глубь страны».

46 Тулон – город во Франции. Сражение под Тулоном – первое, которое выиграл Наполеон Бонапарт и которое стало точкой отсчета его побед. Иносказательно – судьбоносная битва, победа.

47 Березина – река, при переходе через которую в 1812 г. погибла Наполеоновская армия, а сам Наполеон бежал, бросив ее на погибель. Иносказательно – крах, начало падения, разгром.

48 Чавалы (цыг.) – люди, цыгане.

49 Гаджо (цыг.) – чужак, не цыган.

50 Проклятие тебе на голову (цыг.).

51 Госпоже (цыг.).

52 Нэ, ашунес (цыг.) – ну, слушай.

53 Девла (цыг.) – Господь Бог.

54 Ромы, ромалы (цыг.) – самоназвание цыган. – Примеч. ред.

55 Вайда (цыг.) – вожак, главный.

56 Гуль – персонаж арабских сказок. Демон, могущий принимать любое обличье, живущий в пустынях и развалинах и пьющий человеческую кровь.

57 Бывает, что и мертвый над живым смеется (цыг.).

58 Незаконченный роман польского писателя Яна Потоцкого, отличающийся крайне запутанным сюжетом. Герой этого романа каждую ночь попадал в различные ситуации, а с утра всегда просыпался в одном и том же месте – у подножия висельницы.

59 Владимир Сорокин – современный писатель, в чьих произведениях регулярно упоминаются всякие гадости типа человеческих испражнений, каннибализма и пр.

60 Цитата из песни группы «Манго-Манго» «Аквалангисты».

61 Недеяние – термин даосизма: поведенческий принцип, согласно которому мудрый человек поступает исключительно сообразно с природой, не противопоставляя собственную активность космическим силам и их порядку.

62 Клепсидра – водяные часы.

63 Второе послание апостола Петра, 2, 22. В этом отрывке говорится о тех, кто сначала принимает Христа, а потом, соблазнившись грехами, возвращается ко злу.

64 Три обета даются принимающим на себя монашество: обет нестяжания (бедности), послушания и безбрачия.

65 Сампир (шумер. вавилон) – устаревшее название сапфира.

66 Формула (католич.) – кратко сформулированное учение, обязательное для веры. В данном случае речь идет о формуле, устанавливающей таинство Евхаристии, и в то же время о Евхаристической формуле – молитве, произносимой во время пресуществления хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы. В католическом учении о Евхаристии во время Евхаристической молитвы сущность (субстанция) хлеба и вина пресуществляется в сущность Тела и Крови Христовых, в то время как доступные для органов чувств свойства хлеба и вина (акциденции) остаются неизменными.

67 Альба – литургическое одеяние католического священнослужителя.

68 Аутодафе (буквально акт веры) – торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осужденных еретиков, чтение и исполнение приговора. Часто еретики приговаривались к сожжению, отчего иногда словом аутодафе именуют смертную казнь через сожжение по приговору инквизиции.

69 Евангелие от Матфея, 18, 6.

70 Анубис – древнеегипетское божество, обычно изображался с головой шакала (собаки) и телом человека. Проводник умерших в загробный мир, покровитель некрополей и кладбищ, один из судей царства мертвых (поэтому часто изображался с весами), хранитель ядов и т. п.

71 Крестьянин (тюрк.).

72 Посланник (араб.).

73 Арабская транскрипция имени Архангела Гавриила. Упоминая об архангельской трубе, старик имеет ввиду приближение Апокалипсиса и Страшного суда.

74 Азраил (араб.) – архангел смерти в исламе и иудаизме. Азраил часто является поэтическим олицетворением смерти. В этом качестве он появляется в стихотворении М. Цветаевой «Азраил», а также у Байрона, Лермонтова и ряда других авторов.

75 Махди – в исламе направляемый Аллахом человек, обновитель истинной веры накануне Страшного суда. М. – мусульманская версия мессии – явится одним из потомков Мухаммеда за несколько лет до Страшного суда, для того чтобы одолеть людские зло и неверие. М. на период своего царствования (3–9 лет) восстановит царство справедливости и изобилия.

76 Марк Аврелий – древнеримский император, по преданию отказавшийся от императорской власти, оставивший Рим и удалившийся в свое имение, где занялся огородничесвом и садоводством. Нам известна книга его размышлений «Максимы».

77 «Тетушка» (тюрк.), – уважительное обращение к женщине в Средней Азии.

78 Евангелие от Матфея, 5, 25.

79 Аллюзия на рассказ американского писателя О‘Генри «Дороги, которые мы выбираем», в котором главный герой убивает своего друга, так как тот лишился коня, а унести двоих всадников с места преступления конь главного героя по кличке Боливар не в силах. Тогда-то герой и произносит сакраментальную фразу «Мне очень жаль, но Боливар не выдержит двоих».

80 Аллюзия на роман «Метаморфозы, или золотой осел» древнеримского писателя Апулея, в котором главного героя колдунья превращает в осла.

81 Речь идет о пятом прокураторе Иудеи римском всаднике Понтии Пилате, осудившем Господа Иисуса Христа на распятие.

82 Епитрахиль – надеваемая на шею длинная широкая лента, украшенная золотым шитьем и изображениями крестов и составляющая часть обязательного при богослужении облачения священнослужителей. Символизирует благодатные дарования священника как священнослужителя.

83 Омофор – принадлежность богослужебного облачения архиерея. Существуют великий и малый омофоры. Великий омофор – длинная широкая лента с изображениями крестов; огибая шею, спускается одним концом на грудь, другим – на спину. Символически изображает благодатные дарования архиерея как священнослужителя, поэтому без омофора, как и без епитрахили, архиерей не может священнодействовать.

84 Фелонь – богослужебное облачение священника. Современная русская фелонь отличается от восточных наличием приподнятого жесткого оплечья. Фелонь была также богослужебным облачением архиереев – на востоке до XVI в. и в России до начала XVIII в.

85 Гризайль – вид однотонной (монохромной) живописи, выполняемой в разных тонах одного цвета, чаще всего сепии.

86 Небесный Город (Град), или Новый Иерусалим, – согласно христианскому учению, небесный град, сходящий на Землю в конце истории и символизирующий Царство Божие.

87 Густав Лебон (1841–1931) – знаменитый французский психолог, антрополог и историк, бесспорный основатель социальной психологии. Лебон одним из первых попытался теоретически обосновать наступление «эры масс» и связать с этим общий упадок культуры. Он полагал, что в силу волевой неразвитости и низкого интеллектуального уровня больших масс людей ими правят бессознательные инстинкты, особенно тогда, когда человек оказывается в толпе. Здесь происходит снижение уровня интеллекта, падает ответственность, самостоятельность, критичность, исчезает личность как таковая. Стал известен тем, что пытался показать то общее, что имеется между положением вещей и закономерностями в психологии масс. Лебон предсказал важную роль толпы в наше время, а также охарактеризовал методы воздействия на толпу, которые в дальнейшем применяли лидеры наподобие Гитлера, например использование упрощенных лозунгов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*