KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Аркадий Стругацкий - Улитка на склоне - 1 (Беспокойство)

Аркадий Стругацкий - Улитка на склоне - 1 (Беспокойство)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аркадий Стругацкий, "Улитка на склоне - 1 (Беспокойство)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поль вдруг ощутил усталость. И какое-то недоверие к Горбовскому. Ему показалось, что Горбовский смеется над ним.

– Не знаю, – сказал он. – Хочу, конечно. Например, очень хочу, чтобы меня полюбила женщина, которую я люблю. Чтобы охотники возвращались из леса благополучно. Чтобы мои друзья не погибали неизвестно где. Вы об этом спрашиваете, Леонид Андреевич?

– Но достаточно ли вы хотите этого?

– Думаю, что достаточно, – сказал Поль и взял сводку.

– Странно, – сказал Горбовский задумчиво. – Последнее время я все чаще замечаю, что раздражаю людей. Раньше этого не было. Не пора ли и мне заняться чем-нибудь другим?

– А чем вы занимаетесь сейчас? – спросил Поль, делая пометки на полях сводки.

– Вот вы даже из вежливости не сказали, что я вас вовсе не раздражаю. Но кто-то же должен раздражать! Слишком стало все определенно, слишком все уверены… Я, пожалуй, пойду, Поль. Пойду побросаю камешки. Вот уж что, кажется, никого не раздражает, как я ни стараюсь… – Он сделал попытку встать и снова лег, глядя на окно, по которому текли крупные капли.

Поль засмеялся и бросил карандаш.

– Вы действительно иногда действуете на нервы, Леонид Андреевич. Но снаружи мокро и неуютно, так что лучше останьтесь. Вы мне не мешаете.

– В конце концов, нервы тоже нужно тренировать, – заметил Горбовский задумчиво. – Тренировать свою способность к восприятию. Иначе человек становится невосприимчивым, а это скучно.

Они замолчали. Горбовский, кажется, задремал в своем кресле. Поль работал. Потом секретарь-автомат доложил, что егерь Сименон с туристомновичком явились на инструктаж. Поль приказал звать.

Вошел маленький чернявый Сименон в сопровождении новичка, физика Марио Пратолини, оба в комбинезонах, увешанные снаряжением, при карабинах и охотничьих ножах. Сименон был, как всегда, угрюм, а Марио сиял и лоснился от удовольствия и волнения. Поль встал им навстречу. Горбовский открыл глаза и стал смотреть. На лице его появилось сомнение, и Поль сразу понял, в чем дело: новичок был явно плох.

– Куда отправляетесь? – спросил Поль.

– Пробный выход, – ответствовал Сименон. – Первая зона. Сектор шестнадцать.

– Я не такой уж и новичок, директор, – сказал Марио с веселым достоинством. – Я уже охотился на Яйле. Может быть, можно обойтись без пробы?

– Нет, без пробы нельзя, – сказал Поль. Он вышел из-за стола и остановился перед Марио. – Без пробы нельзя, – повторил он. – Инструкцию изучили?

– Два дня зубрил, директор. Мне приходилось охотиться на ракопауков, и мне говорили…

– Это несущественно, – мягко перебил Поль. – Давайте лучше поговорим о Пандоре. Вы потеряли егеря. Ваше решение?

– Даю серию сигнальных выстрелов и жду ответа, – отбарабанил Марио.

– Егерь не отвечает.

– Включаю рацию, сообщаю вам.

– Действуйте.

Марио схватился за рацию, и Сименон едва успел подхватить его карабин. Горбовский опасливо поджал ноги.

– Не торопитесь, – посоветовал Поль, – и будем считать, что карабин вы уже утопили.

Марио воспринял это как шутку. По его движениям было видно, что рации вообще для него не диковинка, но не такие – агрегаты изкоротковолнового приемо-передатчика, радиометра и биоанализатора. Марио с сопением крутил верньеры, Поль ждал, а Сименон, держа у ноги оба карабина, смотрел в угол.

– Странно, – сказал наконец Марио. – Просто удивительно…

– Да нет, – сказал Поль. – Что же тут удивительного? Вы, собственно, чего хотите?

– Ах, да! – Марио вдруг осенило. – Так я получаю концентрацию белка… Ага… Белка много… Так. Сейчас. Готово! Передавать?

– Передавайте, – холодно сказал Поль.

– Э-э… А-а… Постойте, я еще не подсоединил микрофон… – Марио засунул руку за воротник, ища шнур микрофона. – Вообще, если рассуждать логически, совершенно непонятно, как может потеряться егерь.

– Слева, слева, – мрачно подсказал Сименон.

– Да, – согласился Поль. – Егерю теряться совершенно незачем. Но можете потеряться вы.

Марио подсоединил микрофон и снова спросил:

– Передавать?

– Передавайте, – сказал Поль.

– Алло, алло, – сказал Марио стандартным радиоголосом. – База, База, говорит Пратолини, потерял егеря, жду указаний!

– Поль, – мрачно сказал Сименон. – В пробном выходе все это не так уж обязательно. Мы пройдем от ориентира к ориентиру, я покажу ему тахорга, и мы вернемся менять белье…

– А в чем дело? – спросил Марио несколько раздраженно. – Меня не слышно? Как вы меня слышите? Алло!

– Слышу вас хорошо, – сказал Поль. – С запада на ваш сектор идет лиловый туман, приготовьтесь. Включайте пеленгатор и ждите на месте.

Марио включил пеленгатор и спросил:

– А что, лиловый туман – это существенно?

Поль повернулся к Сименону.

– Ты готовил его к выходу? – спросил он тихо.

Сименон покусал губу.

– Поль, – сказал он. – Мы идем в пробный выход.

– Ты ошибаешься, – сказал Поль ровным голосом. – Вы не идете в пробный выход. Вы сейчас идете в террарий и будете тщательно готовиться к пробному выходу. Не в кафе, а в террарий. И не рассказывать легенды, а готовиться к пробному выходу. А завтра я приму вас опять и посмотрю, как вы подготовились. Я вас не задерживаю.

– Прошу прощения! – воскликнул Марио. Глаза его засверкали. – Я не мальчик! Я охотился на Яйле, у меня не так уж много времени! Я приехал охотиться на Пандору! В Пандорианский террарий я мог бы сходить и в Кэйптауне…

– Пойдем, пойдем, – сказал Сименон, взяв его за руку.

– Да нет, Жак, что значит – пойдем? Это странный, необъяснимый формализм! – Поль холодно смотрел ему в глаза. Марио стало неловко, и он стал смотреть на Горбовского – как на знакомого человека и соседа по столу в столовой. – На Яйле я не видел ничего подобного!

– Пойдем, пойдем, – повторил Сименон и потянул его за собой.

– Но я требую хотя бы объяснений! – гремел Марио, обращаясь уже прямо к Горбовскому. – Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с каким-нибудь сопляком! Что это за вздор? Почему это у меня может вдруг потеряться егерь? – Не сердитесь, Марио, – сказал Горбовский и улегся поудобнее. – Не надо так сердиться, а то на вас по-настоящему рассердятся. Вы ведь совсем-совсем не правы. Совсем-совсем. И ничего уж тут не поделаешь.

Марио несколько секунд смотрел на него, раздувая ноздри. Потом, произведя неопределенное движение рукой, он сказал:

– Это совсем другое дело. В конце концов, порядок должен быть во всем. Но могли же мне сразу просто сказать, что я не прав…

– Да пойдем же! – в отчаянии вскричал Сименон.

– Жак, – сказал Поль им вслед. – В восемнадцать ноль-ноль зайдешь ко мне.

Горбовский неожиданно вскочил.

– Подождите, Жак! – закричал он. – Один вопрос! Можно? Что вы будете делать, если столкнетесь в лесу с неизвестным животным?

– Пристрелю и позову биологов, – зло ответил Сименон и скрылся за дверью.

– Гордец какой, – сказал Горбовский и снова повалился в кресло.

– Видали? – сказал Поль. – Ну, я им покажу пробный выход, они у меня вспомнят первый закон человечества… – Он вернулся за свой стол, отыскал давешнюю сводку и приписал на полях: "22.00 – радиологическая тревога и землетрясение. 24.00 – общая эвакуация". Затем он нагнулся над микрофоном секретаря и продиктовал: "В 18.00 совещание всего свободного от дежурства персонала у меня в кабинете".

Горбовский сказал:

– Очень вы грозны, Поль.

– Тем хуже для меня, – сказал Поль.

– Да, – согласился Горбовский. – Тем хуже для вас. Вы еще очень молодой начальник. Со временем это проходит.

Поль хотел ответить, что, в конце концов, он предпочел бы вообще не быть начальником и что на благоустроенных планетах начальники вообще никому не нужны, как вдруг под потолком вспыхнул красный свет и раздался оглушительный, неприятный звон. Оба вздрогнули и разом повернулись к экрану аварийной связи. Поль включил прием и сказал:

– Директор слушает.

Послышался хриплый задыхающийся голос:

– Говорит Сартаков! Говорит Сартаков! Как меня слышно?

– Слышно хорошо, – нетерпеливо сказал Поль. – В чем дело?

– Поль! Мы свалились! Сектор семьдесят три, повторяю, сектор семьдесят три. Слышишь меня?

– Да, сектор семьдесят три. Продолжай. – Пеленгаторы работают, люди целы, вертолет разрушен. Ждем помощи. Ты слышишь меня?

– Слышу отлично, жди на связи… – Поль положил руки на пульт. – Дежурный, говорит директор. Один дирижабль с одним вездеходом. На дирижабль группу Шестопала, на вездеход – Кутнова. Готовность доложить через десять минут. Полный аварийный запас. Повторите!

Дежурный повторил.

– Исполняйте… Внимание, База! Заместителю директора Робинзону срочно явиться к директору в полном походном снаряжении…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*