Ричард Бахман - Бегущий человек
— Боитесь, что вам в автомобиль кто-нибудь подсунет взрывчатку? — спросил с улыбкой Ричардс.
Киллиан в задумчивости послюнил палец и перевернул страницу.
— На наше счастье у вас есть заложница, мистер Ричардс. Это ваша дочь Кэтрин полутора лет. Это было ошибкой — он холодно улыбнулся.
— Все было запланировано, — с раздражением ответил Ричардс. — Тогда я работал на «Дженерал Атомикс», но, несмотря на это, не вся моя сперма оказалась стерильной. Господь милостив! Хотя, глядя на то, что происходит сегодня, мы, видимо, зря это сделали.
— Тем не менее вы здесь, — все с той же холодной улыбкой сказал Киллиан. — И в следующий вторник вы будете участвовать в «Бегущем человеке». Вы видели это шоу?
— Да.
— Тогда вы знаете, что эта игра — самая популярная и значительная из всех, которые смотрит публика по программе «Свободного вещания». В ней много возможностей для конкретного участия зрителей. Я являюсь исполнительным директором этой программы.
— Это просто замечательно, — отреагировал Ричардс.
— «Бегущий человек» — один из самых надежных способов избавиться от таких потенциальных бунтарей, как, например, вы, мистер Ричардс. Эта передача выходит уже шесть лет. На данный момент нет ни одного игрока, оставшегося в живых. И как бы жестоко это ни звучало, я не допускаю такой возможности и в дальнейшем.
— Не говорите «гоп»… — безразличным тоном сказал Ричардс.
— Но, позвольте, я могу так говорить, — Киллиан казался удивленным, — вы забыли о том, что вы — архаизм, мистер Ричардс. Люди не будут сидеть в барах и отелях, не будут собираться на холоде перед витринами магазинов телерадиоаппаратуры, чтобы в конце концов дать вам уйти. Да нет же, Боже мой! Они мечтают о том, чтобы вас стерли с лица земли, и они помогут этому при малейшей возможности. И чем больше крови, тем лучше. А потом есть Маккоун, с которым нужно состязаться. Эван Маккоун и Охотники.
— Звучит, как команда бритоголовых нацистов.
— Маккоун никогда не проигрывает.
Ричардс издал невнятный звук.
— Трансляция вашей игры начнется во вторник вечером. Дальнейшие передачи будут записываться на пленку и показываться по программе «Свободного вещания». Мы обычно прерываем текущие программы, когда какой-нибудь особо выдающийся игрок достигает своего, так сказать, персонального Ватерлоо.
— Правила игры очень просты. Вы, вернее, ваша «группа выживания», выигрываете сто Новых долларов за каждый час, который вы продержались на свободе. Мы выделяем вам четыре тысячи восемьсот долларов на текущие расходы, рассчитывая, что в первые сорок восемь часов вы сможете уйти от преследования Охотников. Если и это вам не удастся, деньги возвращаются к нам. У вас будет двенадцать часов в запасе, пока мы выпустим Охотников. Если вы продержитесь тридцать дней, вы выиграете Большой Приз — один миллиард Новых долларов.
Ричардс откинулся на стуле и засмеялся.
— Да-да, мое мнение такое же, — сказал Киллиан с веселой улыбкой. — Есть еще вопросы?
— Только один, — Ричардс придвинулся к столу. Юмористическое выражение полностью исчезло, лицо стало жестким. — Вы лично не хотели бы попасть туда, быть в бегах, как мы?
Киллиан засмеялся. Он схватился за живот, и гулкий глубокий смех прокатился по всей комнате.
— О, мистер Ричардс, извините меня, — новый взрыв смеха прервал его речь. В конце концов, вытирая слезы с глаз огромным белым платком, Киллиан взял себя в руки.
— У вас потрясающее чувство юмора, мистер Ричардс. Вы… — он еле сдержал новый взрыв смеха, — вы очень развеселили меня.
— Видимо, да.
— Есть еще вопросы.
— Нет.
— Очень хорошо. Перед началом трансляции будет проведено общее собрание. Если в вашем удивительном мозгу появится какой-либо вопрос, запомните его до собрания. И учитывая, что вы можете уже никогда не увидеть своей жены… — Киллиан нажал кнопку на столе.
— Избавьте меня от такой дешевки, — сказал Ричардс. — Я женат.
Киллиан удивленно поднял брови.
— Вы уверены? Такая преданность заслуживает уважения, но с пятницы до вторника довольно много времени. А принимая во внимание тот факт, что вы уже никогда вообще…
— Я женат.
— Хорошо, — он кивнул стоявшей в дверном проеме девушке, и она тут же исчезла.
— Ну, что ж, мистер Ричардс, чем же мы можем быть вам полезны? Ваши личные апартаменты на десятом этаже. Заказы еды будут выполняться в пределах разумного.
— Бутылку хорошего виски и телефон, чтобы я мог позвонить своей же…
— О, нет, извините, мистер Ричардс. Виски будут доставлены в номер. Но как только вы подпишите этот договор, — он пододвинул листок вместе с ручкой поближе к Ричардсу, — вы лишаетесь возможности любой связи с внешним миром до вторника. Может, все-таки решите скрасить свое одиночество?
— Нет, — ответил Ричардс и нацарапал свое имя под галочкой, — тогда принесите мне две бутылки виски.
— Конечно, — Киллиан встал, опять протянул руку.
Ричардс снова проигнорировал этот жест и вышел из комнаты.
Киллиан смотрел ему вслед холодными, пустыми глазами. Он уже не улыбался.
Отсчет: 086
Как только Ричардс появился в холле, администраторша вылезла из своей плантации и вручила ему конверт. Сверху на нем было написано следующее:
Мистер Ричардс!
Я подозревал, что во время нашей беседы Вы не упомянете тот факт, что Вы очень нуждаетесь в деньгах в данное время. Не так ли?
Несмотря на противоречивые слухи, Федерация Игр не дает авансов. Не считайте себя участником Игр в том блестящем смысле, который заключен в этом слове. Вы — не звезда экрана, а рабочая единица, которой очень хорошо платят за выполнение опасной работы.
Тем не менее не существует правила, запрещающего выдавать участникам личные авансы и увеличивать их. В конверте Вы найдете 10 % от Вашей начальной зарплаты — но не в Новых долларах, а в сертификатах Федерации Игр, выполняющих все функции долларов. Вы, наверное, решите послать эти сертификаты Вашей жене, и она сможет по достоинству оценить их преимущество перед долларами — известный и надежный врач примет их оплату, тогда как какой-либо шарлатан и обманщик откажется от них.
С уважением, Ден Киллиан.Ричардс открыл конверт и вытащил стопку купонов с эмблемой Игр на каждом. Там было сорок восемь купонов на сумму десять Новых долларов каждый. Почувствовав непонятно почему нахлынувшую волну благодарности к Киллиану, Ричардс приглушил ее в себе. У него не было и доли сомнения, что Киллиан предоставит в его распоряжение 480 долларов из начальной зарплаты, да и потом 480 долларов — довольно низкая цена для страховки в таком большом шоу и для поддержки хорошего настроения клиента по сравнению с зарплатой самого Киллиана.
— Черт побери, — сказал он.
Администраторша срезу же вылезла из-за кустов:
— Вы что-то сказали, мистер Ричардс?
— Нет. Как пройти к лифту?
Номер был роскошным.
Мягкий и очень плотный ковер полностью покрывал пол во всех трех комнатах: гостиной, спальне и ванной. Экран «Свободного вещания» был выключен, долгожданная тишина приятно радовала слух. Вокруг стояли вазы с цветами, а на стене рядом с дверью была кнопка с ненавязчивой надписью «Прислуга». «Да, обслуживание будет быстрым и на высоком уровне», — цинично подумал Ричардс. За дверью на посту стояли двое полицейских, чтобы предотвратить возможность его шатания по коридорам и этажам.
Он нажал кнопку с надписью «Прислуга», и дверь открылась.
— Да, мистер Ричардс? — сказал один из охранников. Ричардсу согрело душу то кислое выражение лица, с которым ему пришлось произнести слово «мистер». — Виски, которое вы заказали, будет…
— Я не про это, — сказал Ричардс. Он показал охраннику стопку купонов, которые ему дал Киллиан. — Мне бы хотелось, чтобы ты отнес это кое-куда.
— Напишите адрес и имя, мистер Ричардс, и конверт доставят непременно.
Ричардс нашел в кармане квитанцию из обувной мастерской и написал свой адрес и имя жены. Отдав все это охраннику, он уже собирался закрыть дверь, как вдруг вспомнил что-то.
— Эй, погоди!
Охранник обернулся, и Ричардс выдернул пачку купонов из его руки. Оторвав от одного сертификата десятую часть стоимостью в один Новый доллар, он спросил:
— Ты знаешь Чарли Грэди, охранника?
— Чарли? — полицейский глянул на него подозрительно. — Да, я знаю Чарли, у него дежурство на шестом этаже.
— Передай ему это. Скажи, что лишние пятьдесят центов — это его процент за одолжение.
Охранник уже собирался уходить, но Ричардс позвал его снова.
— Принеси мне письменные ответы от жены и Чарли.
На лице полицейского явно обозначилось чувство презрения: