Александр Розов - Сверхновые религиозные звезды
Над блином-бубликом трепетал светящийся сигнальный флажок из желтого, синего и красного треугольников. Был еще четвертый треугольник – черный – но он сливался с ночным морем (до рассвета было еще довольно далеко).
- Интересная манера, - сказал капитан 1-го ранга, - сигналить флажками в темноте. Так. Начинаем работать. Паскаль, лично проследи за буксировкой…
- Да, шеф.
- …А я попинаю стивидоров, чтобы не тормозили, когда бублик встанет под загрузку.
Восемь «мега-тримаранов» быстро шли на юго-восток через Тирренское море, то ли к острову Сицилия, то ли к полуострову Калабрия. Казалось, версия капитана 2-го ранга Паскаля об их стремлении к мафиозному рынку сбыта, подтверждается но… Не будем забегать вперед. До того края Тирренского моря тримаранам еще 10 часов хода.
23. Пальма, под которой прятались звезды.
Дата/Время: 20.12.24 года Хартии.
Коралловое море: ночь - день.
Средиземное море: день - ночь.
=======================================
Аркадио Минго, суперкарго и второй судовой офицер «Sea shade», добровольно стоял ночную «адмиральскую» вахту (она же – dark-double, или diablo) с полуночи до 8 утра. Такая двойная ночная вахта запрещена на бизнес-флоте, но применяется на боевых кораблях в кризисных случаях, и на любительских яхтах, если ситуация такова, что…
- Ситуация такова, - произнес суперкарго, обращаясь к Берилл Коллинз, - что у всего экипажа, кроме меня, как бы, fall-in-love, а если по-австралийски, то «honeymoon».
- По-австралийски, - заметила она, - точнее по-английски, это месяц после свадьбы.
- Ага, я в курсе. Я просто нашел аналогию из ваших обычаев, чтобы объяснить тему.
- Ясно, - австралийка кивнула, - А кстати, почему в Меганезии нет обычая свадьбы?
- Типа… - он вытряхнул из пачки сигарету, - нет события, которое праздновать.
- Как - нет? - удивилась Берилл, - молодые становятся мужем и женой. Это здорово.
- Вопрос, - сказал он, щелкнув зажигалкой, - В том, как они этим становятся.
- Как? – переспросила она, - ну, если по праву, то это регистрация брака. А есть еще церковная церемония. Не обязательно для верующих. Просто, это красиво.
Аркадио непонимающе пожал плечами и затянулся сигаретой. Облачко дыма через открытое боковое окошко командной рубки уплыло в черноту, окружающую корабль.
- Регистрация. Хэх. Вот, если ребята объединили хозяйство, и у них общий fare, свой хаусхолд, то это конкретно. Если девчонка родила киндера, то это вообще конкретно, любому понятно, что празднуется. А праздновать запись в базе данных? Хэх…
- Сложно, - констатировала Берилл, - наверное, дело тут в разных понятиях о сексе.
- По ходу, так, - он кивнул, - Я знаю, проходил в школе, и в реале у вас тоже видел.
- Ты бывал в Австралии?
- Ага. В Кернсе. Думаю, как-нибудь слетать в Сидней. Говорят красивый город. Но в Кернсе мне тоже понравилось. Ваши обычаи про секс, выглядят… Хэх… Криво. Но я приезжал, не за этим и вообще это чисто ваше австралийское дело.
- А у тебя есть девушка? – спросила Берилл.
- В смысле? – не понял суперкарго.
- Э… - она замялась, - Если не секрет, ты встречаешься с какой-нибудь девушкой?
- Нет. Я же говорю: я летал в Австралии не за сексом. Просто, мы с одним парнем из нашего партнерства были там по делам. Ну, а я еще для расширения кругозора. А на обратном пути мы заскочили в Папуа, Милн-Бэй. Это на ближнем берегу, ты вечером видела огни по левому борту. Ага! Мы в тот раз там были, с сексом все классно, даже веселее, чем дома. Оторвались – во!
Молодой суперкарго провел ладонью на уровне носа, иллюстрируя уровень «отрыва». Берилл Коллинз поняла, что неправильно поставила вопрос. Спросить у половозрелого меганезийца (мужского пола, обычной ориентации и без явных проблем со здоровьем), встречается ли он, в смысле секса, ВООБЩЕ с какой-нибудь девушкой - все равно, что спросить, бывает ли он в море. И Аркадио интерпретировал этот вопрос так: «Есть ли у тебя опыт секса с австралийской девушкой?». А Берилл Коллинз, недавно задумавшая написать небольшую занимательную книжку: «Наши соседи – киви, канаки, папуасы и малайцы», хотела узнать побольше о привычках, обычаях и взглядах собеседника и, в частности, о романтике и сексе… Какая же книжка без этого!?
Сейчас Берилл хотела разобраться, как молодые канаки находят того, с кем хотели бы создать семью. Но как поставить вопрос? Для канаков сексуальный акт сам по себе не означает близких, а тем более - эксклюзивных отношений между парнем и девушкой. Примерно как в Австралии - партия в пинг-понг. Возможно, надо поставить акцент на доверительных деловых отношениях? Отношениях партнерства? И Берилл уточнила:
- Знаешь, я имела в виду: есть ли у тебя ally-girlfriend?
- Если подружки по колледжу не в счет, то пока нет, - ответил Аркадио, - Вот, когда я определюсь по стилю жизни, тогда будет ясно, как мне искать такую девушку, и как ей искать меня. Хотя, может, мне и раньше повезет встретить девчонку, которая для меня именно тот партнер, и я для нее тоже. Типа, как Штос и люди Упаики. Ты заметила?
- Я заметила. Это здорово, хотя очень странно на мой взгляд…
- Ничего такого. Тебя это удивляет потому, что у вас в Австралии не бывает punalua.
- Возможно, - Берилл кивнула, - Аркадио, раз уж разговор зашел об Упаики: что вы рассчитываете найти на месте атолла Упаикиро?
- Не на месте, - поправил он, - а на атолле. Разрушена только надводная часть.
- Да, - она снова кивнула, - ребята - Упаики показывали мне карты, схемы, и фото со спутника. Но, атолл без надводной части, это просто мелководная банка, разве нет?
- Хочешь, - предложил он, - я расскажу тебе все систематически?
- Конечно! Я весь вчерашний день слушала отдельные истории и мифы. У меня такое чувство, что это кусочки паззла, который можно собрать в… Не знаю во что.
- ОК, - Аркадио взмахнул дымящейся сигаретой, - Сейчас мы соберем этот паззл. Типа, поехали от пирса. Очень-очень давно, задолго до Мауна-Оро, был остров с первыми людьми, которые посадили первую кокосовую пальму по имени Упаикиро, и под ней молодые звезды прятались от солнца, а когда выросли, взяли пальму с собой на небо.
- Я помню, - сказала Берилл, - Это миф о том, как возникло созвездие Южный крест.
- Точно! Так вот, уже значительно позже, когда пальма улетела, а от острова остался только, как бы, длинный замкнутый бруствер вокруг места, где были корни…
- Слушай, - перебила она, - Ты, правда, в это веришь?
Аркадио Минго очередной раз затянулся сигаретой, потом выпустил пару кривоватых колечек дыма, и подмигнул австралийке.
- Просто, я люблю эту сказку. Короче, в исторический период Упаикиро известен, как овальный атолл, сильно вытянутый на норд-ост-норд. Ширина лагуны всего 3 мили, а длина почти 20 миль. Это, типа указатель. Со стороны восхода он смотрит на остров Россел, самый восточный в цепи Луизиада, округ Ост-Папуа. Со стороны заката – на остров Гуадалканал, округ Хониара - Соломоновы острова. Дистанция между этими островами почти 300 миль, и Упаикиро был единственным промежуточным пунктом. Правда, он вдвое ближе к Росселу, чем к Гуадалканалу, но уж какой есть.
- А почему он относился к округу Хониара, а не Ост-Папуа? – спросила Берилл.
- Исторически, - ответил суперкарго, - На Упаикиро foa-muto сразу принял Хартию, а Луизиада присоединилась позже. Так вот, Упаикиро - классный атолл. Тут проходили удобные маршруты для deltiki. Это туристы на мото-дельтапланах. Тут была отличная парковка для мини-траулеров. В общем, тут много чего. Есть резон поработать.
- Поработать в каком смысле?
- В смысле, восстановить. Ну, типа, поднять барьер. Правда, это недешево…
Берилл Коллинз посмотрела на меганезийского тинэйджера с явным недоверием.
- Ты шутишь? Поднять барьер с периметром 40 миль?
- Длина не имеет значения, - сказал он, - вопрос в глубине и профиле барьера. Надо выяснить, какие технологии тут годятся. Потом, выбрать оптимальную, и работать.
- Черт! – произнесла Берилл, - Это звучит очень смело.
- Ага. Зато, есть драйв. Прикинь: на нашем кораблике весь foa-muto te Upaikiro.
- Э… Я не поняла, что это значит.
- Это просто. Упаикиро – автономия в составе Конфедерации Меганезия, и локальное правительство автономии, это наши ребята. Больше никого нет, так? А правительство Конфедерации 20 лет получало от людей Упаики взносы, но не защитило их. Как бы, защитить объективно не получилось, но сейчас можно помочь восстановить. Для этого существует restore-fond. По ходу, мы докажем в суде, что у нас как раз тот случай.
- Черт… - снова произнесла австралийка.
- …Кстати, политические новости, - сказал суперкарго и…
----------------------------------------------
20 декабря, «CNN-fortune», спец-репортаж.
Суэц и Холодная война за Средиземное море.
----------------------------------------------
В эфире прямое включение из Порт-Фуад, Египет. В Суэце есть новости, внушающие надежду. Сегодня после полудня, администрация канала при участии правительства Египта, достигла соглашения с правительством автономии Терра-Илои (Северный Чагос) о поставках икры червей (were-worms-cleaners). Эти черви генетически выведены для борьбы с зарастанием мелководных бассейнов некоторыми видами микро-водорослей, в частности – «живой глиной» (диатомовыми водорослями). Were-worms-cleaners быстро растут и размножаются, так что общими усилиями этих червей и обычной «железной» техники, акватория канала может быть очищена уже в январе. Так считают эксперты.