KnigaRead.com/

Ирина Червонная - Черная, как ночь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ирина Червонная - Черная, как ночь". Жанр: Социально-психологическая издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– На деньги? – подмигнул ему Александр.

– Иногда, – ответил Томас.

– В наше время без работы нельзя, – сказал Игнасио и потянулся.

– А я считаю, что сначала надо получить образование, чтобы впоследствии иметь хорошую работу, – вставил Кевин.

– Да ну тебя, Кевин, – махнул рукой Томас.

– Учиться надо тем, у кого башка варит, – сказал Майкл, – а другим остается надеяться на собственные руки.

Пока ребята спорили, что лучше, а что хуже, Александр и Игна-сио о чем-то перешептывались.

– Я сейчас приду, – сказал Александр и вышел из бара.

– Куда он ушел? – спросил Майкл у Игнасио.

– Сейчас узнаете, – ответил тот.

В баре зазвучали аккорды гитары, и раздалась испанская музыка, которая сразу же была подмечена Игнасио. Он провел ладонью по черным кудрявым волосам и громко захлопал в ладоши, улавливая каждый такт кипящей музыки севильяны. Этим он привлек внимание посетителей. Игнасио, не стесняясь, встал и, отогнув спину немного назад, стал танцевать страстный танец. Между резкими хлопками он разводил руки в стороны, а его ноги отбивали жесткую дробь по деревянному полу. В конце выступления раздались громкие аплодисменты, на что Игнасио сказал:

– Приезжайте в Испанию, друзья!

Недаром говорят, что музыка сближает людей. Испанский танец навел порядок в баре, и, несмотря на недавнюю стычку, наступило перемирие. Расстроенными и неудовлетворенными чувствовали себя женщины, которые так и не смогли составить компанию молодому танцору, они жадно посматривали на расстегнутую наполовину рубашку и незаметно вздыхали, глядя на своих полупьяных клиентов. С этого момента все закрутилось, завертелось в «Чертовом колесе».

– Поставь еще раз эту музыку, – крикнул один из посетителей.

Бармен выполнил просьбу, прибавив громкость, и ноги сами запросились в пляс.

Александр вернулся через десять минут и сразу же заметил, что в баре произошли большие перемены.

– Ничего себе! – довольно проговорил он и присвистнул.

Почти все хлопали в ладоши и топали ногами, стараясь изо всех сил в своих движениях подражать танцующему Игнасио.

– Иди сюда, Алекс, – позвал его Майкл.

– Что тут произошло, пока меня не было? – громко спросил удивленный Александр.

– Присоединяйся! – крикнул ему Томас.

– Нет, спасибо, я подожду вас за столиком.

Александр прикурил сигарету и с удовольствием наблюдал за движениями танцующих толстяков. Когда музыка закончилась, ребята вернулись за стол. Игнасио любезно принял бокал с пивом, которым его угостил бармен, и выкрикнул:

– Amigos!

– Как тебе это удается? – обратился Александр к Игнасио.

– Музыка! – плюхнувшись на стул, ответил он.

– Честно говоря, нам уже пора уезжать, – начал Александр и достал конверт. – У нас к вам есть интересное предложение.

– Какое? – спросил Майкл.

– Посетить Испанию, – ответил Александр.

– Говори точнее, Алекс! – сказал ему Игнасио. – Парни, если вам нужна хорошая и денежная работа, вы должны приехать по адресу, указанному на конверте, вот и все.

– А что за работа? – спросил Кевин.

– Для этого вам надо приехать в Испанию, тогда и узнаете.

– А если нам не понравится? – спросил Томас.

– Тогда вы прекрасно проведете время на берегу Средиземного моря и с приятными впечатлениями уедете обратно.

– Вам, наверно, интересно, что в конверте? – спросил Александр.

– Даже очень, – признался Майкл.

– Если решитесь поехать, вы откроете конверт, а если нет, то приклеите марку и бросите письмо в почтовый ящик. Все очень просто.

– А почему бы вам не сказать сейчас, что это за работа? – повторился Кевин.

– Мой отец должен познакомиться с вами, и, если вы ему понравитесь, в чем я не сомневаюсь, то он сам вам все расскажет. Надеюсь, что очень скоро мы увидимся, – приветливо сказал Игнасио ребятам и подозвал бармена, который тут же подошел к столику. – Сколько мы должны? – спросил Игнасио, доставая бумажник.

Недолго думая, бармен учтиво предложил заплатить сто марок за сломанную мебель и разбитые стаканы, сделав акцент на то, что общая сумма ущерба уже поделена на два.

– Ловко придумано, – отсчитывая деньги, произнес Игнасио. – Ну что же, за удовольствия надо платить!

– Ведь можешь хорошо разговаривать! – с иронией сказал Александр, глядя на бармена.

– Приходите еще, – улыбнулся он.

– Непременно, – любезно отреагировал Александр на приглашение.

– Можно задать тебе один вопрос? – спросил бармен.

– Конечно, – ответил Александр.

– Что значит в лаптях да по паркету?

– Для того, чтобы понять смысл этой фразы, тебе надо родиться в России, – ответил Александр и засмеялся.

Получив неудовлетворительный ответ, бармен извинился и ушел.

– Над чем ты смеешься, Алекс? – недоумевал Игнасио.

– Скажи мне, Кевин, что значит в лаптях да по паркету?

Немного помолчав, Кевин спросил:

– А что такое лапти?

– Нет, это действительно смешно, – захохотал Александр. – В сле – дующий раз, Игнасио, вопросы умникам буду задавать я. Уверен, что не проиграю ни цента.

– С ним все ясно, – пошатнулся Игнасио. – Я выпил много пива. Послушайте, вы классные ребята! И я хочу, чтобы у вас все было хорошо. Если нет работы, значит нет денег, а если нет денег, значит ты неудачник. Подумайте над моими словами.

Выйдя из бара, ребята тут же отправились к старшему брату Кевина, чтобы посоветоваться и обсудить предложение новых знакомых.

Они застали Джастина на пороге дома. Он даже забыл, куда собирался идти, когда увидел побитые, но в то же время счастливые лица.

– Что это с вами? Где вам так накостыляли? – спросил Джастин.

– Не имеет значения, – сухо ответил Кевин.

– У нас к тебе дело на миллион! – еле сдерживая эмоции, воскликнул Майкл.

– Даже так? Ну что там у вас, выкладывайте.

Майкл и Томас поочередно стали рассказывать о том, что произошло с ними в баре. Внимательно выслушав ребят, Джастин покрутил конверт в руках и уверенно произнес:

– Тут деньги.

– Да ну?! – оживился Томас.

– Деньги? – всплеснул руками Майкл.

– Я почему-то так и подумал, – сказал Кевин.

– Смотри, не влипни в историю, – предупредил его брат. – У тебя через два месяца начинается учеба.

– Что же, мне нельзя съездить отдохнуть? – возмутился Кевин.

– Это ты отцу объясни, – Джастин сел в машину. – Если вам действительно нужен мой совет, то скорее всего он вам не понравится – верните деньги. Одно вам могу сказать: что-то здесь не чисто.

– Я возьмусь за любую работу. Мне терять нечего, – безапелляционно заявил Майкл.

– Не хотелось бы мне, чтобы у вас были проблемы. Хотя, если что, можете рассчитывать на мою помощь.

– Ну спасибо, Джастин, – улыбнулся Томас.

– Я запомнил адрес. Удачи вам, искатели приключений! – махнул рукой Джастин и уехал.

– Хорошо, коль мы решили поехать, давайте посмотрим, что там внутри, – жадно поглядывал Майкл на письмо.

Томас небрежно разорвал конверт сбоку, а там ровненькой стопочкой лежали деньги, которые предназначались для покупки билетов и комфортного путешествия.

– Не зря мы встретились с ними, не зря, – весело пропел Майкл.

– Будем надеяться, что эта поездка принесет нам удачу, – сказал Томас и отдал деньги Кевину. – У тебя надежнее.

– Когда поедем? – спросил Майкл.

– Через неделю, – предложил Кевин.

– Договорились! – с настроением произнес Томас. – Они оставили нам так много денег и даже не спросили, где мы живем.

– Значит, они уверены в нашей добропорядочности, – заключил Кевин.

Теперь у ребят не возникало никаких препятствий, чтобы отправиться в далекое путешествие на встречу с неизвестным.

4

Туристический город Марбейя растянулся между Средиземным морем и горами на юге Испании. Атмосфера роскоши присутствовала здесь повсюду: фешенебельные отели, шикарные виллы с бассейнами, рестораны, поля для гольфа, райские парки с фонтанами. Вдоль побережья по длинным аллеям, украшенным пальмами и клумбами, прогуливались избалованные солнцем туристы, а в море, словно белые птицы на темно-синих волнах, покачивались яхты.

Как только ребята покинули автовокзал, к ним подошел мужчина маленького роста с гладкой лысиной на голове. Он быстро заговорил на испанском языке и указал на автомобиль, припаркованный недалеко от них.

– Что он хочет? – спросил Майкл, глядя на Кевина.

– Он таксист и предлагает нам свои услуги, – ответил тот. – Я так думаю.

До места пришлось добираться с болтливым таксистом, лишь в коротких перерывах он широко улыбался и опять принимался бубнить отточенную испанскую речь. В ответ на дружелюбие извозчика ребята так же улыбались и с удовольствием глазели на быстро сменяющиеся пейзажи города.

– Este citio es muy bonito! Muy bonito! – неустанно твердил таксист.

Вскоре они выехали за город, на дорогу, ведущую в горы. Спустя некоторое время машина уже неслась по узкому горному серпантину. Трудно сказать, что спасло путешественников от столкновения со встречным транспортом: профессионализм лихача-водителя или настоящее чудо. Получив деньги, испанец улыбнулся и уехал. Место, куда доставил их таксист, оказалось тихим и красивым. Отсюда открывался прекрасный вид на море и как на ладони просматривался светлый город солнца. За высоким забором, укутанным вьюнами, находился большой особняк, утопавший в зелени пальм и магнолий. Возле закрытых ворот стояла шикарная, серебристого цвета, машина.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*