KnigaRead.com/

Сергей Дмитрюк - Агнец в львиной шкуре

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Дмитрюк, "Агнец в львиной шкуре" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мои последние слова произвели должное впечатление на слушателей — лица добровольцев из «Прибрежной республики» помрачнели, но никто из них снова не осмелился возразить мне.

— Если всем всё понятно, тогда с сегодняшнего дня все вы поступаете под командование Виктора Ордона. Всем вам выдадут отличительные красные повязки, необходимые в бою вместо тех, что у вас сейчас. Отличительные знаки должны быть у всех одинаковыми. Так же вы получите продовольственный паёк на три дня. А теперь вольно и всем отдыхать с дороги! — закончил я.

— Разрешите обратиться? — поспешно приблизился к нам Сайго Райтаро, снова неуклюже козыряя.

— Обращайтесь, — благосклонно кивнул я.

— Вы всё правильно говорили про мародёрство, — волнуясь, начал молодой капитан. — Такое недопустимо даже на войне! Но разве горожане помогают вам в вашей борьбе?

— У нас не должно быть конфликтов с жителями столицы! — отрезал я. — Хотя мы и идём разными путями. Они так же, как и мы, сражаются против режима Чой Чо Рена, но только при помощи протестов и забастовок. Мы же будем биться с ним при помощи оружия. Наш путь более короткий и действенный. Но, несмотря на это, нас с этими людьми объединяет наш общий враг.

— Нет, это вы сражаетесь, а они ведут переговоры с режимом! — горячо возразил Сайго Райтаро.

— Не судите их так строго, — с укором покачал головой Дев. — Их путь тоже имеет право на существование. К тому же у них много последователей по всей планете и это нельзя сбрасывать со счетов. Нельзя идти против народа! Вы-то сами, почему решили прийти сюда?

Мой друг с интересом посмотрел на молодого человека.

— Меня ищет ОЗАР за организацию протестов в северной столице, — смело ответил доброволец, гордо подняв голову. — Мне некуда было идти, потому я и перебрался в «Прибрежную республику». Но их коммуна ведёт слишком осторожную политику в надежде, что когда-нибудь всё само собой образуется на этой планете и жизнь вернётся в прежнее русло. Я в это не верю! Да и жизнь наших отцов и дедов меня не привлекает. Что хорошего было у них? Ничего! Нам нужно строить свою жизнь по-другому, по-новому! Вот почему я хочу пойти с вами на Линь-Шуй. Я уверен, что вы можете принести на Гивею нечто иное, отличное от всего, что мы и наши родители знали раньше. Поэтому я не намерен отсиживаться в стороне, когда вокруг разгорается пламя новой революции! Я хочу быть в её первых рядах!

— И много среди вас таких же? — поинтересовался Дев.

— Много! — уверенно мотнул головой Сайго Райтаро.

— Вы мне нравитесь, Сайго! — улыбнулся я ему. — Я даже готов взять вас с собой для выполнения особо важного задания. Что скажите на это?

Молодой капитан невольно вытянулся во весь свой небольшой рост, взволнованно блестя загоревшимися радостью глазами. Щёки его от волнения покрылись пунцовыми пятнами.

— Почту за честь, командир Камал! — по-солдатски выпалил он, снова козыряя и лихо, пристукивая каблуками.

— Можешь называть меня просто Камал, — снисходительно разрешил я. — Ладно, Сайго!

Я положил руку ему на плечо.

— Пока отдыхай. Когда придёт время, мы найдём тебя в лагере.

— Слушаюсь! — снова козырнул молодой капитан и, развернувшись на каблуках, бодро зашагал прочь.

Проводив его взглядом, Дев посмотрел на меня.

— Что будем делать?

— Думаю, теперь нужно вплотную заняться подготовкой к операции по захвату горной КОРАСС.

Я повернулся к другу.

— Найди Стояна и Гвоздя. Возьми ещё пять человек — самых смышлёных и обученных.

— А нашего нового знакомого? — Дев кивнул в сторону удаляющегося Сайго Райтаро.

— И его тоже. Только пока никому ничего не говори: ни куда идём, ни зачем! Подготовь всё необходимое: снаряжение, боеприпасы, оружие и обязательно микрорации для связи! Заряды ВПС уже собраны?

— Да. Вчера закончили сборку последнего.

— Прекрасно! Тогда забирайте их, и будьте наготове. Я поговорю с Торреной, обсужу с ним детали операции. Потом найду Артура Ларсона. Узнаю готов ли он. А послезавтра мы вылетим на место.

— Идёт, — согласно кивнул Дев и попрощавшись, направился в лагерь.

Торрену я застал в штабе. Вместе с Тадеушем Сабуро они сосредоточенно изучали карту окрестностей южной столицы. Оба обменивались негромкими репликами и выглядели уставшими и хмурыми.

При моём появлении Юлий поднял голову и внимательно посмотрел на меня. Спросил:

— Что? Прибыло пополнение?

Я утвердительно кивнул в ответ.

— Из «Прибрежной республики»? — задал вопрос Тадеуш Сабуро.

— Да, — снова кивнул я.

Оба моих товарища переглянулись.

— И сколько их? — спросил Юлий.

— Восемьсот человек.

— Неплохо, — одобрительно покачал головой Тадеуш.

— Что думаешь делать? — спокойно спросил Торрена, выпрямляясь.

— Пора вступать в бой! — отозвался я.

Юлий бросил беглый взгляд на висевшую в воздухе карту. Сказал серьёзно и печально:

— Да, пора. Оттягивать дольше нельзя, иначе кто-нибудь может проболтаться о наших планах, и тогда мы потеряем главное преимущество — неожиданность. Так, когда будем выступать?

Он пристально посмотрел на меня.

— Через четыре дня, — твёрдо сказал я. — Послезавтра мы отправимся в горы — я и Дев. На двух гравипланах. Возьмём с собой небольшую группу и вторую, для прикрытия.

Я подошёл к столу, над которым мерцала карта. Лёгким движением развернул проекцию и добавил увеличения в нужном месте.

— Сядем вот здесь, в предгорье, в квадрате пятьдесят семь. Мы с Девом двинемся на север, в горы. Вторая же группа вернётся назад и будет ждать нас в двадцати километрах южнее. Вот здесь, — показал я место на карте.

— Думаю, будут проблемы со связью, — отозвался Тадеуш Сабуро, с сомнением качая головой. — Здесь кругом горы, да к тому же лес! Как нам тогда согласовать свои действия?

Он задумчиво почесал правую бровь и проницательно посмотрел на меня.

— Для этого и нужен второй гравиплан. Как только мы закончим со спутником, один из нас спустится по восточному склону — он более крутой, но путь здесь значительно короче — и доберётся до второй группы. Они и сообщат вам о начале наступления.

— А если со спутником ничего не получится? — с сомненьем спросил Торрена. Он наморщил в раздумье лоб и потёр твёрдый подбородок.

— В этом случае мы запустим метеотронные заряды. Тогда вы и без радиосообщения поймёте, когда выдвигаться на исходные позиции для наступления. Две трети наших сил нужно направить в обход, на левый фланг их обороны, чтобы отрезать её от города. Остальные двинуться во фронтальную атаку здесь, ближе к горам Кирокава.

— Это понятно, — серьёзно сказал Тадеуш Сабуро. — А почему ты не хочешь высадиться тут, прямо на площадке около станции? К чему такие сложности с двумя группами?

— Так нельзя, — возразил я. — Нам важна скрытность нашей операции. Мы не можем до конца быть уверенными в том, что эта станция до сих пор не охраняется. А если там действительно есть охрана, то она, наверняка, имеет связь со столичным гарнизоном. Напади мы на них открыто, охранники смогут успеть сообщить о нас, как только мы «свалимся» на них с неба. К ним прибудет подкрепление, мы вынуждены будем ввязаться в бой, и потеряем время и людей, поставив под угрозу срыва всю операцию. Если же мы подойдём к станции скрытно, со стороны гор и леса, откуда нас никто не ждёт, у нас будет возможность изучить обстановку и больше шансов быстро обезвредить охрану, не привлекая к себе лишнего внимания.

— Что ж, толково! — похвалил меня Тадеуш Сабуро.

— Тогда так и поступим, — подытожил Юлий Торрена. — Желаю вам удачи, и берегите себя!

* * *

Чёрные базальтовые уступы, уположенные каменными осыпями — голые и безжизненные — постепенно переходили в поросшие густым лесом невысокие хребты, с вершин которых, стелясь над верхушками деревьев, спускались вниз белёсые туманы. Казалось, что само небо стекает на склоны гор, тая на жарком солнце, и превращается в бурные водные потоки в неглубоком сумрачном ущелье.

Толстые замшелые стволы деревьев тянулись к низкому небу, карабкаясь по широкой спине горы, усыпанной огромными, вросшими в почву валунами. Сочные стебли высокой травы и густой подлесок из колючих кустов, усыпанных мелкими бирюзовыми соцветиями, затрудняли наше передвижение вверх по склону. Растянувшись длинной цепочкой, мы упорно карабкались вверх, не обращая внимания на жару и жажду.

Я и Дев шли впереди, взяв на себя обязанности авангарда нашего небольшого отряда. Стоян с Гвоздём с автоматами наперевес, обливаясь потом, карабкались по камням вслед за нами, таща на себе метеотронные заряды. Время от времени я оглядывался назад и видел, как среди кустарника мелькают их тяжёлые рюкзаки. За ними следом, метрах в двадцати взбирался на гору Артур Ларсон, неся с собой алюминиевый чемоданчик дешифратора и перекинутый через правое плечо автомат. Хотя инженер и не хотел брать с собой оружие, убеждая меня в том, что у него в нашем походе чисто техническое предназначение, я настоял на том, чтобы он, как и остальные, был вооружён. Трудно было предвидеть, как обернуться для нас обстоятельства, поэтому каждый боец был у нас на счету. Замыкал нашу растянувшуюся по склону горы колонну молодой капитан добровольческой дружины Сайго Райтаро, которому я доверил роль радиста и арьергарда нашего отряда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*