KnigaRead.com/

Кир Булычев - Дом в Лондоне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кир Булычев - Дом в Лондоне". Жанр: Социально-психологическая издательство -, год -.
Перейти на страницу:

- Если человек нормален, - уточнила Лидочка.

- Ваша Ирина вполне нормальна… Я думаю, что уже сегодня ночью мы отпустим ее домой.

- А Роберта?

- Роберт давно дома. Его забрала мать. Думаю, что она на несколько дней запрет его дома. Решительная женщина. Вы знаете - она болгарка. А болгары - балканская нация. Очень сложные балканские характеры.

- Я знаю, - кивнула Лидочка.

Пока они разговаривали, инспектор и сержант Прайд, цыганистый молодец, вовсе не похожий на стража порядка, быстро, чуть касаясь, перебирали барахло.

- Вы думаете, что эти убийства совершили Кошки? - спросила Лидочка.

- Уверен, что и вы в этом не сомневаетесь. По методу исключения.

- Я догадалась совсем недавно. Уж очень несовместимы эти люди и преступление.

Слокам высыпал на стол содержимое толстого брезентового чемодана.

- А вот у них мотивы и способности к убийству есть, - сказал он. - Корысть. Сильная корысть очень корыстных людей. Им позарез нужны деньги, а мистер Кошко был довольно жаден.

Он и это уже знает? Впрочем, он мог узнать об этом от Роберта или Иришки.

- Целеустремленность, ненависть к богатому родственнику, страх за собственную жизнь - столько всего совместилось, что было бы удивительно, если бы эта бомба не взорвалась.

- Что вы ищете? - спросила Лидочка.

- Порой, осматривая вещи подозреваемого, ты не знаешь, где таится главная улика. Но мы имеем дело с преступниками непрофессиональными и притом очень жадными. Я уверен, что они оставили какие-то следы. Какие - поймем очень скоро.

- Нам надо подняться на чердак, - сказала Лидочка. - Василий там что-то прятал. Он не просто так ходил: ведь света там нет, и он об этом знал, но все равно что-то принес и спрятал.

Слокам продолжал кружить по комнате, чуть касаясь вещей пальцами, даже не всегда беря их в руки.

Вдруг он поднял заткнутый под вещи кожаный бумажник цвета красного дерева с монограммой.

- Это принадлежало мистеру Василию? - спросил он.

- Это Славин бумажник. Он получил его в наследство и очень им гордился.

- Хорошая кожа, - заметил Слокам. - Вы видели его в руках покойного?

- Да, видела. В нем всегда были документы.

- А вот бумаги они выкинули.

Слокам открыл бумажник, заглянул во все кармашки, потом зачем-то понюхал и сказал:

- Она его вымыла. С шампунем. Смешная женщина. И жадная.

Инспектор кинул бумажник своему помощнику и сказал:

- Это мы изымаем.

Он огляделся и подошел к старому пузатому бюро, крышка которого была откинута, и на ней горкой возвышались бумажки, счета, баночки с клеем, карандаши, ластики. Видно, когда-то Слава пытался использовать бюро по назначению.

Слокам принялся быстро открывать многочисленные ящички. В одном почему-то оказались женские трусики, в другом носки, значки, сигаретные пачки… Слокам чуть отодвинул бюро от стены и заглянул в щель.

- Точно, - сказал он радостно, как энтомолог, накрывший сачком редкую бабочку.

За бюро были закинуты разные карточки - телефонные, кредитные, визитные. Солидная пачка.

- Это из бумажника, - сказал Слокам. - Она их выкинула, как совершенно ненужные вещи.

Тем временем Лидочка увидела в углу заваленную тряпками книжку. Она не посмела ее тронуть - это дело инспектора.

- Мистер Слокам! - Лидочка показала на книжку.

- Правильно! - воскликнул инспектор.

- Слава читал Рут Ренделл. Даже говорил мне, что ждет новый ее роман.

Слокам кивнул, двумя пальцами извлек книгу из тряпок и пролистал ее. Легкими лебедями из книги вылетели пятидесятифунтовые банкноты. Новенькие, только что из банка.

Слокам подхватил белую бумажку. На ней - Лидочка смогла разглядеть - были показаны расходы и получение денег в банке.

Прайд собрал банкноты.

- Мистер Кошко хранил деньги в любимой книжке, - сказал инспектор. - Только непонятно, почему они тоже оставили деньги в ней?

- А зачем менять такой хороший сейф? Им же не пришло в голову, что книжка может исчезнуть среди себе подобных…

- Когда есть подобные, - сказал Слокам. - В шкафу с английскими книгами ее не заметишь. В комнате Кошек она единственная.

Он передал книжку с купюрами помощнику, и Прайд, сверкнув зубами, спрятал ее в папку.

- Все пересчитать, - строго приказал Слокам.

Прайд поднял брови.

- Они знали, - сказал Слокам, - что Слава не вернется. Что он не ушел из дома, а погиб. Поэтому они начали конфискацию и не очень беспокоились о том, чтобы прятать вещи. Они уже чувствовали себя хозяевами.

- И все рассуждения об отъезде были ложью, - сказала Лидочка.

- Ну разве они могли уехать от такого земного счастья! - согласился Слокам. - Где деньги растут в книжках - только руку протяни. Я знаю, как буду с ними говорить…

Наверное, следователь не должен рассказывать свидетельнице о том, как намерен вести допрос, но Слокам рассуждал вслух.

- Я поговорю с ними о богатстве и бедности. Я заставлю их снова вдохнуть аромат больших денег, невиданных денег. Они же их так и не вкусили… По-человечески их жалко.

Он опять улыбнулся по-заячьи - очень большой, грузный молодой заяц. Инспектор огляделся и сказал:

- Не буду я тратить времени. Мне достаточно того, что есть. Но чтобы не оставалось и тени сомнения, мне нужен один штрих. Какой?

Слокам посмотрел на Прайда. Тот не знал. Инспектор обернулся к Лидочке.

- Не знаю, - честно призналась она.

- Что он спрятал на чердаке, - сказал Слокам. - Вы не покажете мне, где это произошло?

- Я не уверена. Там было темно, и я спряталась.

- Но по шуму вы поняли, в какой части чердака он возился?

- У вас есть сильный фонарь?

- Прайд, - Слокам обратился к сержанту, - возьмите фонарь и электрическую лампочку. Я полагаю, там просто перегорела лампа, и ее надо заменить.

- Но там вообще нет лампы! - возразила Лидочка. - Я не нашла выключателя. И Василий тоже обошелся без света.

- У нас в Лондоне, - назидательно сказал Слокам, - не бывает чердаков без света… В отличие от России.

Лидочке пришлось принять это заявление без возражений. Когда они поднялись на чердак, сержант Прайд, проявляя удивительную сноровку, уже вставлял новую лампу в патрон, а другой полицейский светил ему сильным фонарем.

Вспыхнул свет.

- Вон там, - сказала Лидочка, показав на коробку из-под телевизора.

Через три минуты Слокам извлек из нее пластиковый пакет, в котором были сложены различного рода ценные мелочи, завернутые в обрывки газеты «Краснодарский край».

- Теперь у меня достаточно материала для серьезного разговора, - удовлетворенно сказал Слокам.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Уезжая, инспектор спросил Лидочку:

- Вы не боитесь оставаться одна?

- Нет, кажется, нет.

- Не боитесь, что бандиты вернутся?

- Скажите, Мэттью, зачем им возвращаться?

- Чтобы взять вас в заложницы, - объяснил грузный зайчик.

- У моего мужа не найдется столько денег, чтобы меня выкупить.

- Они могут назначить скромный выкуп.

- Вы думаете, что они вернулись домой? - спросила Лидочка.

- Не могу сказать, - ответил Слокам. - Если бы я имел дело с англичанами или нигерийцами, то мог бы вычислить логику их поведения. У вас, русских, все не так, как у людей.

- А я думаю, что они улетели, - сказала Лидочка. - У них был резервный ход. Допустим, на поезде и на самолете из Манчестера.

- Ну вот, вы лучше меня все знаете. И я с вами согласен. Я убежден, что ваши неприятные знакомые - часть достаточно большой и серьезной организации, которая может позаботиться о своих членах.

- Но Алла не была профессиональной убийцей…

- Этого мы уже не узнаем, - сказал Слокам. - Мы отправляем фотографии и словесные портреты всех действующих лиц в Москву. Но не рассчитываем на то, что нам будет выражена формальная благодарность.

Лидочка вышла проводить инспектора. Остальные полицейские уже сидели в машине. Было темно. От фонарей, лучи которых причудливо освещали большие цветы, веяло маленькой провинциальной сценой.

- А что будет с Кошками? - спросила Лидочка.

Слокам пожал плечами. Потом сказал:

- Если бы все действующие лица этой драмы были русскими, я бы не стал тратить сил понапрасну. Провел бы допросы и, если бы они не сознались, выслал бы всех подозреваемых из страны.

- Включая меня?

- Не знаю, - сказал инспектор. - Но формально вы для меня ничем не лучше остальных. Хоть вы и помогли мне. Спасибо.

- И что же вас останавливает?

- Неужели вы не поняли? Среди убитых есть английский гражданин, причем состоятельный английский гражданин и налогоплательщик. Мы должны охранять интересы наших субъектов. Тем более если они убиты.

- И что же?

- Никто не будет выслан в Россию. Я заставлю мистера и миссис Кошко сознаться. И не думаю, что это будет очень трудно. Мисс Кошко, вернее всего, возвратится домой и вступит в наследство. По достижении совершеннолетия. У нее есть взрослые родственники?

- Бабушка, мать Славы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*