Игорь Гор - Проект «Повелитель»
… … … … вселяет надежду… каким то образом … сохра… я.
* * *Шум и гам в доме стоял невообразимый. Скрипнув распахнутым окном, Руслан с Лисом кубарем ввалились в душную, натопленную комнату. Пламя свеч чуть колыхнулось от их появления, но не погасло. В комнате никого не было. За дверями комнаты бушевали страсти. Женский визг, в котором слышался смертельный ужас, перемежался мужскими междометиями и злобными криками. Раздались громкие звуки. Горшки с брагой взорвались, решил Лис. Вскоре крики стихли. Но народ никак не мог угомонится. За дверями что-то загрохотало. Волокли что-то тяжелое. Словно мешки с картошкой перетаскивали. Кто-то негромко, но внушительно раздавал указания. Друзья стали по обе стороны двери и ждали возвращения хозяина. Большая комната была чисто прибрана. Большая пышная лежанка, словно стог сена, занимала значительную часть комнаты. Стены увешаны толстыми ворсистыми тряпками. Поверх них висело оружие. Куча неизвестного, но грозного арсенала, производила впечатление. Лис глазами указал на длиннющий блестящий тесак на стене. Руслан воспринял указание по-своему и сорвал его с ковра. Тесак был тяжелый, подержав его в руках Рус поцокал языком, и поставил в угол за дверь. С ножом будет сподручнее, решил он, вновь потянув из-за пояса старый верный нож. Ожидание затянулось.
— Судя по всему, сороконожки произвели впечатление, — шепнул Лис.
Рус прижал указательный палец к губам. За дверями говорили:
— Откуда взялись эти твари?
— Вот и выясните! Каждый угол обшарить! Гнездо развели у нас под носом! Хоронить завтра будем. Оттащите пока на первый этаж.
Донеслось из-за дверей. Брови Лиса удивленно поползли вверх.
— Они что в суматохе друг дружку поубивали? Или сороконожек хоронить собрались?
Руслан сжал губы и нервно мотнул головой.
— Молчи! — Громко шепнул Рус.
Наконец двери открылись, и в комнату зашёл человек с грустным лицом.
— Устроили мне подарочек на день рожденье, — негромко сказал он.
— А! Вот и виновники! — Сказал он, поднимая глаза.
И всё. Руслан перехватил его рот ладонью и приставил нож к горлу. Лис прикрыл дверь и подпер её спиной, подхватив в руки стоящий в углу тесак.
— Т-с-с-с! — Прошипел Руслан. — Вякнешь, убью! Говорить будешь только то, что скажу!
Понял?!
Зеленые глаза Джокера смотрели без страха и ненависти. Лишь с малой долей любопытства.
— Понял?
Джокер молчал.
— Понял? — Ещё раз спросил Руслан, — Если понял, кивни.
Джокер через силу кивнул, тогда Рус ладонь убрал, а нож сильнее впился в шею.
С горла тонкой струйкой потекла кровь, перевалила через ключицу и пропала в зарослях волосатой груди. Губы Джокера презрительно сжались.
— Ты, видать, тупой, — сказал он, усмехаясь, — рот зажал и ответа просишь.
Руслан нахмурился.
— Где старик? Куда ты дел старика?
— А? Так вы его бойцы? То-то я смотрю рожи незнакомые. Это вы самоходок подпустили?
— Ну, мы, — ответил Лис.
Руслан стоял за спиной пленника, поэтому Джокер его не видел, зато он видел Лиса и с интересом его разглядывал.
— А как вы их ловили? — поинтересовался он.
— Как, как… Руками!
Джокер покачал головой, не мало не смущаясь того, что от этого рана на шеё стала глубже и кровь потекла обильнее.
— Молчать! — Зашипел Рус, — Я спрашиваю, ты отвечаешь! Где старик?
— Там же, где и был. Отчаянные вы ребята, я смотрю. Ядовитых самоходок руками ловите.
— Да, ну? — Удивился Лис, — То-то они мне сразу не понравились..
— Вы хоть знаете, что их прикосновение убивает мгновенно? Благодаря вашим стараниям семеро погибли сегодня.
— Ты к ним, смотрю, торопишься присоединиться? — Разозлился Руслан. — Не ответишь на вопрос …
— И что? — Усмехнулся Джокер. — Убьешь меня и так и не узнаешь где ваш старик? Или не старик? Или не ваш?
— Убью!
— Убивай, — Джокер, будучи даже в твердом захвате, попытался равнодушно пожать плечами.
Руслан стушевался. Разговор оборачивался совсем не так, как он думал. Не боялся его Джокер ни капельки. Он чувствовал это. А так же отчетливо чувствовал, что держит в объятиях зверя, большого опасного зверя. И расслабленная поза пленника и его полное равнодушие говорило как раз о том, что от него в любой миг можно ждать чего угодно.
Что может он змеёй выскользнуть из рук Руслана, или могучим движением медведя избавится от плена. И не поможет тут нож, приставленный к горлу. Ничто не поможет. Руслан почувствовал как засосало под ложечкой. В натопленной комнате было душно и жарко.
Рубаха прилипла к взмокшей спине. Пауза затянулась. В наступившей тишине стало слышно, как что-то потрескивает в маленькой печке, напротив кровати. Джокер почувствовал неуверенность Руслана и ухмыльнулся.
— Вообщем так, бойцы! Забудьте вы про своего старика. Он своё пожил, и хватит о нем.
А мне такие люди нужны. Смелые, рисковые. У меня теперь четырех баб не хватает и трех мужиков ваши самоходки почикали. Вот ряды и пополните. А о твоем ножике на моем горле забудем. Я не злопамятный. Отработаешь потом…
— Ты, кажется, не понял! — Осерчал Руслан. — Говори, где старик!
— Рус, ты не к тому месту нож приставил, — кивнул Лис-Смерти он не боится…
А вот скажем без наследства остаться…
Лис, все ещё державший длинный тесак в руках опустил его до уровня пояса и ткнул Джокеру в пах. Легонько, так ткнул. Джокер напрягся. Стальные мышцы вздулись.
Руслан почувствовал, как он раздался под его руками.
— Вот это ты зря сделал, сынок, — процедил холодным тоном Джокер, таким холодным, что от него сквозило мертвецким холодом.
— Говори, сучий потрох! — Рявкнул Руслан, и обратился к Николаю — Не ответит, режь на хрен!
Джокер был мужчиной в годах, на добрый десяток лет старше своих противников. И такое унижение был снести не в силах. Первым порывом его было вырваться и убить обоих. Но, поразмыслив, он вдруг усмехнулся и опять расслабился.
— Ладно, будем считать, что ваша взяла. Старик ваш в проклятом доме, в подвале заперт. Ключ в верхнем ящике стола, — кивнул он на большой стол в углу комнаты.
Николай, повинуясь немому указанию Руслана, пошел проверить.
— Который? — Спросил он у Джокера, зазвенев связкой ключей.
— Маленький. Да нет, не тот. Нет. Следующий. Не этот.
— Лис не слушай его, бери все. На месте разберемся. — Прервал их Руслан.
Джокеру это предложение не понравилось. Слегка дернул бровью и промолчал.
— Как пройти к дому?
— Отсюда выйдите и три квартала до Ленинского проспекта. Там перекресток с Карлом Маркса. Второй дом от перекрестка.
Николай оторопело уставился на Руслана. Такие координаты им ничего не говорили.
Местности они не знали вовсе, а уж названий и тем паче.
— Ну? — Усмехнулся Джокер, — Я всё сказал. Идите за своим стариком.
* * *На обратном пути, выходя из озера, Хаймович обо что-то споткнулся. Рассмотрев препятствие, он повеселел.
— Таки угощу я вас сегодня рыбкой.
Он нагнулся в воду, окунувшись с головой. А когда голова появилась, то Хаймович счастливо улыбался, держа в руках какое-то хитросплетение из зеленых веток. Меж веток на солнце металлическим блеском отливали и плескались рыбы.
— Вот образец человеческой смекалки, — молвил Хаймович, вытряхивая сверкающих на солнце рыб из мордушки, как он назвал грубо плетеную корзину. — Значит люди рядом и промысел этот не забыт. Как и навыки плетения. Привал, однако. Сережа собери сушняка. Добрую ушицу я вам сейчас организую. Эх, маслица бы подсолнечного…
Сокрушался Хаймович. — Жареная рыба не в пример вкуснее. Хотя ухи я тоже давно не ел.
— А чего она не кричит? — Шустрый подобрал желтоватую рыбину с земли. Он билась и тщетно открывала рот, не издавая при этом ни звука.
Хаймович расплылся в улыбке.
— Дорогой мой! Она не может кричать. Поговорка нем как рыба, вам конечно не знакома.
Но большинство рыб, просто не в состоянии издать какой либо звук.
— Хаймович, какой привал? — Спросил Федор. — Нам же на ту сторону ещё добраться надо.
А солнце садится.
Хаймович отмахнулся от Федора как от мухи.
— Ты край озера видишь? До того берега километров семь, а вокруг озера все десять — пятнадцать. Здесь заночуем.
Федор недоумевающее пожал плечами и пошел рубить елки. Я присоединился к нему.
Хаймович остался колдовать над котелком, привлекая к колдовству женщин и рассказывая как правильно нужно чистить рыбу и главное её готовить. И пока мы с Федей таскали ветки на шалаш, Хаймович часто сетовал на отсутствие разных необходимых для правильной ухи ингредиентов. В конце концов, сказав, что главный ингредиент то бишь рыба у нас всё-таки имеется, значит ухи быть. Не успели мы доделать шалаш, как Хаймович осторожно дуя на ложку отхлебнул и сообщил: