Роман Злотников - Руигат. Схватка
– Как вы смели, адмирал? – вскричала Тэра. – Как вы посмели начать убивать сразу же после того…
Ямамото, бросив цепкий взгляд на десяток висевших перед ним в воздухе голоэкранов, резко развернулся к столь некстати появившейся гостье.
– Прошу меня простить, Пламенная, но я занят. Не могли бы мы перенести наш разговор на более позднее время, когда моих… наших людей уже не будут убивать? – после чего легким движением пальца отправил один из «глаз» внутрь основного здания Маяка, в котором сейчас и шла основная схватка. Что именно там происходит, он точно не знал, хотя судя по доносящимся через установленные на «глазах» направленные микрофоны звукам можно было предположить, что там идет дикая рукопашная.
– Адмирал! – все так же гневно начала Тэра, прервавшая свой гневный спич при его резком повороте. – Я требую что… что… – Тут ее глаза изумленно расширились, а затем в них появился ужас! – Что-о-о… они делают? – сипло прохрипела Тэра, вздрагивая. Ямамото чуть повернул голову, успев увидеть, как один из «руигат» с яростно перекошенным лицом ударом саперной лопатки напрочь срубает голову «желтоглазому», который с остервенелой рожей дрожащими от кипящего в крови адреналина руками пытался заткнуть в приемник своего оружия свежую батарею.
Хлюп! – Объектив «глаза» оказался залеплен сгустком крови, но изображение было по-прежнему различимо. Только слегка окрасилось в розовые оттенки.
– Азгерша-а-алш! – Очередной «желтоглазый» обрушился на «руигат», который орудовал лопаткой, и несколько раз вонзил ему в бок хищно блеснувший клинок.
– …ука! – взревел тот и, уже заваливаясь, выпустил из рук лопатку, но сумел ухватить голову «желтоглазого» за затылок и подбородок и резким поворотом сломал своему убийце шею.
На!
Загруш га-а-а-арр!!!
Ха-а!
Блю-э-э!
Адмирал обернулся. Пламенную рвало. Она согнулась, извергая из себя все, что находилось в ее желудке, и наклонила голову, чтобы не видеть всего того, что творилось на голоэкране. А руками при этом пыталась зажать себе уши. Ямамото тяжко вздохнул и покачал головой. Да уж, его нехитрый план, похоже, удался на триста процентов. Адмирал поднялся и, подойдя к Тэре и обняв ее за плечи, повел к двери.
– Вам… вам не стоит на это смотреть, Пламенная. Это – бой. Квинтэссенция насилия. Давайте перенесем наш разговор на более позднее время. Хорошо? Ну, вот и ладно…
– Привет, Ваня. – Банг, шумно отдуваясь, ввалился в генераторную. – Ну как тут у тебя?
Русский поднял взгляд и слабо улыбнулся.
– Нормально… Как там наверху?
– Отбились, – ухмыльнулся бывший сержант Розенблюм. Но сразу же нахмурился: – А что это ты тут ваяешь? Вроде как расчет и установка зарядов – это мое дело… И чего это ты такой вздернутый?
Русский помрачнел и, бросив на американца тяжелый взгляд, глухо произнес:
– Времени нет, брат. – Он сделал короткую паузу и продолжил: – Ты вот что – уводи людей, Банг.
– Поясни, – коротко бросил сержант, не двигаясь с места. Русский вздохнул.
– Сюда летят те, кто уже один брал эту планету.
– Чего? – удивленно воззрился на него Банг.
– Ну, помнишь, что рассказывал пленный? Что Олу брал второй корпус седьмого сектора вертикального дистрикта. Так вот – они сейчас опять летят сюда.
– С какого это?
– Да хрен знает! – рявкнул русский, но потом сдержался и продолжил уже более спокойным тоном: – Может, придумали, как пробиться через поля Киолы, может, просто их перебрасывают куда-то, а может, у них здесь маевка намечается. Весна же, блин! – Потом осекся и продолжил тоном ниже: – Прости, Джо, нервы ни к черту. Мы едва не нарвались. Просто когда мы зачистили пультовую Маяка, один из подыхающих уродов, харкая кровью, радостно сообщил нам, что пусть мы его и грохнули, нам самим тоже недолго осталось. И скоро нам на голову свалится целый секторальный корпус…
– Shit! – снова выругался Банг. – Что-то у нас все с самого начала наперекосяк пошло. И проект вон на сколько притормозили, и Беноля из Цветных разжаловали, и Киолу мы хрен знает как взбаламутили, что они друг дружку чуть ли не резать начали, и с этим штурмом вон оно как… – Он пару мгновений помолчал, а потом осторожно спросил: – И что, совсем ничего нельзя сделать?
– Не знаю, – буркнул Иван, – подхватывая с пола связку взрывчатки и загоняя ее в нишу под огромным генератором. – Есть надежда, что если рвануть генераторы – Маяк отключится и корабли с войскам сойдут с создаваемой им «струны».
– То есть мы их грохнем?
– Нет, – мотнул головой Иван. – Насколько я понял, «струна» просто дает возможность, заякорившись за нее, передвигаться между звездными системами в некоем другом пространстве с куда более высокой скоростью. То есть если Маяк отключить, транспорт выкинет в обычное пространство.
– И что?
– И тогда им придется плюхать до Олы несколько месяцев, а то и вообще пару-тройку лет.
Банг понимающе кивнул:
– То есть ты считаешь, что за это время Симпоиса успеет что-нибудь придумать?
– Главное, вы успеете увезти обратно Тэру и Избранных, – улыбнулся Иван, – а уж она там начальство наизнанку вывернет…
– Почему это «вы»? – насторожился Банг.
– Я останусь, чтобы подорвать заряды. От сумки с таймерами одни ошметки остались, да и гранаты все ушли. Так что придется просто дать очередь из МЛВ…
– Почему ты-то? – вскинулся Банг.
Иван молча посмотрел вниз. Бывший сержант Розенблюм проследил за его взглядом и присвистнул. У русского отсутствовали ноги ниже колен. Кровавые культи были туго перетянуты ремнями, но все равно с них натекла уже целая лужа.
– Как это тебя угораздило?
Русский пожал плечами, потом грустно улыбнулся.
– Скажи Тэре, я не мог поступить иначе. И позаботьтесь о ней…
Банг кивнул, поднял взгляд на Ликоэля, спрыгнувшего с подвесного трапа, проходившего по верху огромного генератора, и, улыбнувшись… коротко, без замаха, звезданул Ивану по голове прикладом МЛВ.
– Хватай его, – приказал он Ликоэлю, уставившемуся на него округлившимися глазами. – И тащи наружу. – После чего повернулся к обмякшему русскому и пробурчал: – Ты, комми, похоже, забыл, что это именно меня зовут Банг, и устраивать большие банги – мое дело. А о своей бабе будешь сам заботиться…
Примечания
1
Чрезвычайно агрессивный местный стайный грызун, размерами напоминающий кошку. Известен способностью гадить где попало, поэтому чаще всего его пребывание где-либо засекается по остающимся после него многочисленным экскрементам.
2
Пятьдесят.
3
Сорок.
4
Сто двадцать пять.
5
КМБ (курс молодого бойца) – начальный период службы, во время которого новобранец привыкает к распорядку дня, дисциплине, порядку подчиненности, ознакамливается с требованиями воинской службы, уставами, получает первоначальные навыки обращения с оружием. Официально так именовался до Великой Отечественной войны. В настоящий момент данное название является жаргонизмом.
6
Константин Симонов, «Сын артиллериста» (1941).
7
Японские военнослужащие явили миру пример удивительной стойкости, упорства и верности присяге. Так, рядовой Ито Масаши и капрал Ироки Манакава укрывались в джунглях Гуама 16 лет, до 1960 года, ожидая возвращения своих войск и готовясь поддержать их атаку. Сержант императорской армии Шоичи Икои согласился выйти к людям еще позже – в 1972 году. А лейтенант Хироо Онода «оборонялся» еще дольше – до 1974 года. И они были не одни. Так, Онода говорил: «Я знаю, что в лесах скрывается еще много моих товарищей, мне известны их позывные и места, где они прячутся. Но они никогда не придут на мой зов. Они решат, что я не выдержал испытаний и сломался, сдавшись врагам. К сожалению, они там так и умрут».
8
Чансен – чашка, чаван – венчик для взбивания, используются для заварки чая при традиционной японской чайной церемонии.
9
К. Симонов, «Жди меня» (1941).
10
«Страдания юного Вертера» (нем. Die Leiden des jungen Werthers – в первых изданиях и нем. Die Leiden des jungen Werther – в современных) – сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года.
11
«Мертвая зона» – зона или сектор, в котором поражение противника невозможно вследствие ограничения углов наведения или наличия укрытия.
12
Симатта – ругательство, аналог в русском: черт, блин, бл*дь.
13