Клэр Мерле - Взгляд
Она отчаянно заметалась, ища выход. Вокруг нее тени сгущались, превращаясь в черные двери, сквозь которые заходили зомби. Первая тварь уже догоняла Ану. Пульсирующий свет впивался ей в голову зубцами боли. Во сне она крикнула, зовя Коула, — и в ту же секунду ее голова ударилась об оконную раму вагона.
Моргая, она проснулась. Поезд с грохотом шел по неровному пути. В наушниках плыли «Капли дождя» Шопена. За окном пролетали ряды приземистых домов, узкие задворки которых либо заросли бурьяном, либо тонули в мусоре.
— Приехали, — объявил Коул.
Ана подняла взгляд и глотнула его присутствие с неуютной смесью облегчения и робости. Сидевшая напротив Лайла встала. Поезд подполз к станции «Форест-хилл», и они вышли.
Со стороны платформы станционное здание имело простой навес. К крыше были подвешены корзинки с пластиковыми цветами — настолько старыми, что зеленый и красный материал поблек и пошел странными волнами. Они прошли по пешеходному мостику и оказались на оживленной улице. Было уже почти шесть часов вечера. Уличные торговцы начали собирать свои лотки, люди спешили по домам. Ана плелась за Коулом и Лайлой, едва замечая неаккуратные ряды старинных домов по обе стороны улицы, разбавленные современными бетонными строениями. Подъем в гору ее вымотал, но это хотя бы позволило ей сосредоточиться на чем-то кроме мрачного молчания Коула.
Наконец они сошли на ведущую к какому-то дому дорожку и постучались в дверь особняка, построенного в тридцатых годах двадцатого века и разделенного на десяток квартир.
Входную дверь тут же открыли. Их впустили в темноту, и створка закрылась за их спинами. В мерцающем свете свечи какой-то мужчина провел их мимо лестницы и открыл им еще одну дверь. Заведя их в комнату, он принялся зажигать новые свечи, так что стало видно, что они оказались в комнатке размером примерно девять квадратных метров с двумя односпальными кроватями, комодом и шкафом. Слабый розовый свет от уходящего за горизонт солнца пробивался сквозь задвинутые занавески. Коул сунул мужчине деньги и предупредил, что кое-кого ждет. После этого он закрыл и запер дверь, и они трое остались одни.
Отсутствие разговоров усиливало и без того унылую атмосферу комнаты. Увиденный в поезде сон незаметно проскользнул в мысли Аны. Она вспомнила вчерашний день и свое бегство от здания суда. Ей снова стало интересно, что это были за люди, похожие на зомби, и что могло бы случиться, если бы Коул не появился именно в тот момент.
Лайла стала осматривать шкаф, это заняло лишь минуту, поскольку он был маленький и пустой. Коул достал из рюкзака походную плитку, котелок и несколько банок с едой.
— Напрасная трата топлива, — проворчала Лайла, увидев, что брат собирается подогреть им ужин.
— Завтра вечером ты уже будешь у «просветителей», — ответил он, — и сможешь не беспокоиться насчет топлива.
— А как насчет Арианы? — спросила она.
Ана бухнулась на край пружинного матраса и посмотрела на Коула. Ей тоже было интересно услышать его ответ.
— Надо надеяться, что к этому времени мы уже выясним, где Джаспер, и она будет говорить с его отцом о том, чтобы перевезти его в какое-нибудь безопасное место.
Он потянул кольцо на крышке громадной банки фасоли.
Ана пыталась понять, действительно ли он так думает. Мысль о том, чтобы связаться с родителями Джаспера, породила в ней странное ощущение опустошенности. Кроме того, она уже была не слишком уверена в том, захочет ли отец Джаспера воевать за сына, который подвергает опасности его собственную империю: в отсутствии научного доказательства психических болезней многие прекратят прием профилактических и прописанных лекарств, и «Новастра» потеряет многие миллионы.
Тем не менее ей надо будет вернуться и все им рассказать в надежде, что матери Джаспера удастся убедить мужа спасти их сына. Ей придется встретиться с собственным отцом и отвечать на вопросы, которые все станут ей задавать. Она пыталась прикинуть, что может случиться, если после своего освобождения Джаспер бросит Эшби вызов и продемонстрирует собранные доказательства. Что предпримет ее отец? Ведь на карту будут поставлены его исследования и его репутация!
Ее размышления прервал сердитый голос Лайлы.
— Не говори так! — прошипела она.
— Будущее не предрешено, — ответил Коул. Он вывалил в котелок фасоль с оранжевой подливой. — В том-то и дело. Взгляд — это всего лишь вариант.
— Самый вероятный вариант! — заспорила Лайла.
— Вариант, — повторил Коул.
— Но все…
— Нет!
В голосе Коула прозвучал гнев. Разговор был окончен. Ана внутренне содрогнулась, сама не понимая почему. Ей не нравилось быть причиной дурного настроения Коула. К тому же она чувствовала себя виноватой. Он ее поддерживал и помогал ей. Ей не хватало того ощущения их близости, которое она испытала днем, пусть даже пугало то, как он ее обнимал.
— Вчера, после слушания, — сказала она, меняя тему разговора в надежде, что это уменьшит общую напряженность, — когда ты посадил меня на свой мотоцикл, кто были те люди?
Коул покачал головой: он был явно не в настроении об этом говорить.
— Какие люди? — спросила Лайла.
— Когда я узнала, что в тот вечер, когда Джаспера похитили, Коул шел следом за мной, — объяснила Ана, — это меня напугало. Вот я и убежала, а потом оказалась на улице, где из домов выходили странные люди-зомби.
— Арашаны? — ахнула Лайла. Она быстро посмотрела на Коула и снова повернулась к Ане. — Ты зашла на улицу арашанов и смогла уйти?
— А что такое эти арашаны?
— Эксперимент военных, — ответила Лайла.
— Никто точно не знает, — уточнил Коул.
— Там, где они живут, что-то передается по воздуху, — не унималась Лайла, — что останавливает все мысли и движения. Немного пожив с этим, человек снова получает возможность действовать и думать, но он остается отрешенным, замедленным, сонным. Эксперимент проводит специальный отдел психпатруля.
— Никто ничего точно не знает, — повторил Коул. — Возможно, такими их делает какой-то вид нового лекарства.
Он зажег походную плитку и поставил котелок на металлическое кольцо, под которым плясало пламя.
— Об этом в сети масса материалов, — взволнованно проговорила Лайла. — Есть документы, по которым можно увидеть, что правительство вложило миллионы в финансирование нового «мирного оружия» для армии. Говорят, что Коллегия собирается его использовать и в психушках.
— Там было четыре парня, на которых это вроде бы не действовало, — сказала Ана.
— Готова спорить, что на них были шапки. Так?
Ана немного подумала и вспомнила, что на них действительно были капюшоны.
Лайла приняла ее молчание за знак согласия.
— У них есть какой-то специальный отражатель, который надевается на мозги и останавливает электромагнитные волны.
Коул сделал вид, будто полностью занят их ужином, но в слабом свете Ана смогла заметить, как возрастает его интерес.
— Мы с Коулом оба зашли на эту улицу и ушли оттуда, — возразила она, — и ничего не случилось. Так что это не имеет никакого отношения к волнам.
Коул перестал перемешивать фасоль.
— На самом деле, — сказал он, — я туда не заезжал.
— Нет, заезжал!
— Нет, за столбы не заехал.
— Какие столбы? — не поняла Ана.
— Там по обе стороны улицы были два серых столба. Как фонарные, только без фонарей.
Ана попыталась восстановить в памяти случившееся, но столбов не вспомнила.
— Ну и что, — сказала она, — я прошла по той улице метров двести, а со мной ничего не случилось.
Лайла двигала подвеску в форме ключа туда и обратно по цепочке.
— Из-за того, что они излучают, — сказала она, — мысли движутся замедленно, словно в густом киселе. И еще отключается двигательная зона мозга.
— Ты не заметила вообще ничего странного? — спросил Коул.
Ана начала испытывать беспокойство. Ей не нравилось, как он на нее смотрит. Хорошо хоть, что он снова начал с ней разговаривать.
— Улица казалась чересчур пустой, — ответила она. — Там не было машин. Я заметила в окне какого-то человека. У меня от его вида мороз по коже прошел. Тогда я повернулась и пошла обратно.
— У тебя не возникло желания… ну, не знаю… остаться? — уточнил Коул.
— Ничуть. А у тебя?
Он секунду смотрел на нее, потом протяжно выдохнул через нос и снова принялся помешивать фасоль и мазать хлеб маслом.
— Ты это почувствовал, да? — спросила Лайла у брата. — Даже из-за столбов оно пыталось тебя захватить.
Коул не ответил. У Аны в голове завертелось множество вопросов. Она вспомнила пустые глаза зомби и не оставившее ее до сих пор ощущение, будто они заглядывают ей в мысли. Почему же на нее это не подействовало?
Ни Лайла, ни Коул больше ничего не сказали.