KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Александр Розов - Хомодром: политические бега

Александр Розов - Хомодром: политические бега

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Розов, "Хомодром: политические бега" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Hei foa, по ходу, на Мальдивах кто-то тонет! -  громко произнес Сиггэ и, уже для устройства речевого управления, добавил, - Play alarm massage!

Рация пискнула, и из динамика послышался крайне взволнованный мужской голос:

«Всем, кто нас слышит! Говорит Юрген Остенмайер, гражданин Бельгии. Я сейчас нахожусь на острове Давадху, атолл Алиф-Алиф, Мальдивы. Мальдивские власти проводят противозаконную военную операцию против мирных жителей. Они уже обстреливали остров из пулеметов, а сейчас сюда из Мале идут шесть катеров. Там артиллерия и ракеты. У них задание уничтожить деревню и всех жителей, которые являются буддистами, туземным населением этого атолла. Все, кто меня слышит! Передайте мое сообщение командиру военного корабля или военной базы любой цивилизованной страны в окрестностях! Меньше, чем через три часа, мальдивские каратели уничтожат деревню и убьют всех не мусульман, включая меня и еще одну гражданку Бельгии, Эвери Картрайт. Она находится здесь же. Я повторяю…»  

Марвин заковыристо выругался, схватил пульт сетевого терминала и, начав чертить ногтем по сенсорной панели, громко сообщил:

- Foa, я знаю этих бельгийцев! Я их на рассвете забрасывал на Давадху! Надо сказать дежурному авиа-патрулю, чтобы быстро двигали туда и решали вопрос! Исламисты совсем охренели, joder conio!  

- Стоп, бро, - сказала Магог, невысокая смуглая хинди, чуть моложе его, - Ситуация контролируется, так что не гони волну и не взбивай пену. 

- Кем, блин, она контролируется?! - Марвин кивнул на экран, куда уже успел вывести изображение с web-cam подходящего спутника с сервисом идентификации кораблей.

Порт Мале-Вилингили был виден как на ладони. Шесть объектов, стоящих в линию у одного терминала, были маркированы, одинаково: «Ракетный катер. Класс: Pegasus».

- Ну, и что? – спросила девушка.

- А то, что они сейчас пройдут полста миль на запад и врежут по Давадху ракетами!

- Пройти-то они пройдут, - согласилась она, - а вот на счет врезать, это вряд ли…

- А кто им помешает, гло!? Heh, joder! Сюда бы мое авиа-звено! Через полчаса эти жестянки уже лежали бы на дне, на радость селедкам!.. Как связаться с патрулем?

Магог тронула его за плечо.

- Хэй, бро, знаешь, есть такая песенка:

V krasnoi armii boyci chai naidutsya

Bez tebya bolsheviki oboydutsya.

- Какой-то диалект китайского, - Сиггэ пожал плечами, - Я не догнал, к чему это?

- Это русский, а не китайский, - ответила она, - переводится так:

There are some fighters in red army

And commie will do it without you.

- Что ты гонишь, гло? Какие, на хрен, бойцы красной армии?

- А ты уменьши масштаб и посмотри вокруг, - посоветовала Магог.

- Ну, смотрю, - сказал он, быстро чертя на сенсорной панели, - Oh! Joder! Это что?

- Это, - с легкой иронией сказала девушка, - как раз китайский диалект.

Китайская эскадра, движущаяся к Мальдивам с вест-норд-вест, вероятно с Сокотры, состояла из четырех не очень крупных, но внушительных «коробок» на подводных крыльях. Два стометровых малых ударных фрегата, похожих на сильно вытянутые футуристические утюги, VTOL-авианосец, по виду - огромный надувной матрац, придуманный сумасшедшим модельером, и литоральный десантный корабль. 

Поддерживая скорость 150 узлов - практически предельную для судов на подводных крыльях - эскадра (исходя из ее текущего положения, курса, и простой арифметики) должна была войти в Мальдивскую акваторию примерно через час. Но на подходе к границам Мальдивской 200-мильной эксклюзивной экономической зоны, китайцы несколько снизили скорость, чтобы выйти на боевую позицию не раньше и не позже заданного момента. Дежурный офицер-оператор сильно устаревшей северо-западной радарной станции береговой охраны Мальдивов на островке Бодуф, обнаружил на мониторе четыре «посторонних морских объекта», когда они уже были в 30 милях от атолла Алиф-Алиф. Он прочел с экрана данные о скорости объектов, подумал, что система дала сбой, и приказал перезагрузить головной сервер станции. В результате, китайская эскадра была обнаружена только визуально – наблюдателем на вышке, с дистанции 10 миль. К этому моменту, шесть мальдивских ракетных катеров уже выходили на позицию с севера от суб-атолла Давадху - чтобы покончить с (как они полагали) «организованной преступной группой наркоторговца Хакима». Командир флотилии Мальдивской береговой охраны увидел в лагуне - два ударных фрегата с китайскими вымпелами, а в небе – звено тяжелых вертолетов огневой поддержки со значками ВВС КНР, без предварительного оповещения. От этого зрелища он впал в ступор. Единственным разумным объяснением, которое пришло ему в голову, была диверсия Хакима. Наверное, наркоторговец, поджег свои запасы гашиша, и теперь наркотический дым распространяется над лагуной, вызывая кошмарные видения… 

...Командир китайской эскадры взял с пульта микрофон и медленно, четко зачитал стандартное обращение к бандформированию, захваченному на море:

«Вы окружены. Сопротивление бесполезно. Вам следует лечь в дрейф, заглушить двигатели, построить людей на палубе, без оружия и поднять белый флаг. Тогда вы можете рассчитывать на гуманное обращение. В любом другом случае, вы будете уничтожены на месте, согласно приказу о борьбе против терроризма на море».

Живого переводчика с китайского на мальдивский в экипаже эскадры не было, но в бортовом компьютере имелся синхронный многоязыковый переводчик – последняя разработка службы программного обеспечения и обработки информации ВМС КНР. Согласно описанию, он давал аутентичный перевод на 220 языков народов мира.  

В убежище-дзоте на Давадху, переводчик-мальдивец записал текст (что было не так сложно – говоривший произносил слова медленно и четко). Потом удивленно пожал плечами и несколько растеряно сообщил присутствующим:

- Это китайский командир. Он говорит мальдивскому командиру так: «Ты круглый. Напряжен низко. Надо встать, давить корпус, класть безоружную нацию на стол и поднимать белый флаг. Ты готов рассчитать, что это есть гуманное деяние. В любом случае ты весь должен быть уничтожен для борьбы с терроризмом на море». 

- Кажется, это какой-то флотский сленг, - нерешительно предположила Эвери.

- Так или иначе, - заметил Юрген, - ему предлагают поднять белый флаг.

Раздался короткий пронзительный свист, а затем оглушительный грохот взрыва. Примерно в сотне метров от строя катеров вспух яркий огненный шар, и в воздух поднялся пушистый столб густого тумана высотой с трехэтажный дом. 

- Предупредительный выстрел, - прокомментировала Тай-Ту.

Мальдивские моряки спешно поднимали белые флаги, выполняя единственный осмысленный приказ в «аутентичном» переводе с китайского. 

10. Вернуться с войны. Услышать стук сердца.

Дата/Время: 01.07.24 года Хартии.

Округ Палау. Остров Пелелиу.

=======================================

В жаркий полуденный час, на крыше 20-футового бытового модуля-контейнера, установленного на четырех высоких ножках на миниатюрном островке посреди цветущего соленого болота, покрытого густым ярко-зеленым кустарником кое-где достигавшем высоты в полтора человеческих роста, сидели двое, и пили портер.

Болото называлось Эсколкуар, островок – Нгетенгчау, контейнер принадлежал партнерству «TeKe-Toys», а старший из двух мужчин являлся директором этого партнерства, и звали его Рон Батчер. Его собеседник, Сиггэ Марвин, мастер-пилот формирования «Inter-Brigade Mobile» (IBM), только вчера вышел в отставку (если применять к вооруженному контингенту волонтеров термины регулярной армии). Потребляемый этими мужчинами портер, точнее – стаут, назывался «Guinness para hombres». Он производился на биотехнологической фабрике рядом с авиагородком Нгедечелабед, и продавался в кафе «Hit Takeoff» этого авиагородка, находящегося примерно в миле к западу от Нгетенгчау. Разумеется, фабрика даже и не думала приобретать лицензию у «Arthur Guinness Son & Co». Качество продукта от этого совершенно не пострадало (зато цена получилась существенно ниже).  

Сиггэ Марвин сделал глоток. Повертел в руках опустевшую алюминиевую банку. Не глядя, метнул ее в контейнер с яркой надписью: «30 void beer-tin = 1 «Lap-Jab» gun!». Вздохнул и закурил сигарету.

- Колбасит тебя? – сочувственно произнес Рон Батчер.

- Колбасит, - подтвердил мастер-пилот.

- Ясно. Не парься. Это нормально. Первую неделю кажется, что ты, как бы, спишь и видишь сон про тишину, цветочки и девушек в ярких lavalava. Потом мозг сам собой переключается, и ты понимаешь, что все это на самом деле.

- Угу, - Марвин кивнул, - Я знаю. У меня в прошлом году так уже было. После двух кампаний подряд: «Spratly holidays» и «Luzon fog-up». Первый день просто классное настроение. Потом накатывает и... Хули я про это рассказываю? По ходу, ты про это лучше меня знаешь. Давай теперь о бизнесе, ОК?

- ОК, - согласился Рон, - Основное я тебе отправлял по e-mail, так что тематика тебе понятна. А в деталях… Спрашивай все, что тебе интересно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*