KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник)

Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Королевский, "Калейдоскоп миров (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На захваченной планете была зима, и снег медленно, большими неровными хлопьями заваливал ее холмистую серую поверхность, с расположенными в низине домами колонизаторов. Жили люди в огромных, похожих на контейнеры, домах, образовавших два параллельно идущих барака, тянувшихся метров по пятьсот. Оставив пилотов в шаттле, вооружившись самым современным оружием и облачившись в бронекостюмы «Кольчуга», словно десять диковинных бронтозавров, оставляя на неглубоком снегу рубчатые следы, мы двинулись к поселению.

– Дик, Мэтт, Лиза, Стивен и Джон, ваш барак – левый, – сказал я, и морозный воздух неприятно защекотал мое горло. – Остальные – за мной.

Еще издалека первый серебристо-стальной контейнер из правого барака показался нам каким-то странно покосившимся набок. Подойдя ближе, мы увидели, что почти вся передняя металлопластиковая стена жилища вместе с дверью отсутствовала. Дом был взорван мощной ракетой, которая разнесла стену и сожгла все внутри, поэтому заглядывать туда не было необходимости. Второй контейнер находился точно в таком же состоянии, а вот третий стоило бы осмотреть внимательней. В дом мы вошли через выплавленное в стене отверстие величиной в человеческий рост.

Тишина.

В доме тишина, на улице тишина, мы наделали столько шума, уничтожив крейсер повстанцев, а те даже не соизволили вступить с нами в бой, на них это не похоже.

– Первый, у нас все тихо! – сообщил мне Дик. – Слишком тихо, это напрягает. – Переговорник затих.

– Это еще начало, – шедший рядом здоровяк Рик ответил за меня. – Нутром чую, что тут все очень непросто.

Зайдя в первую комнату контейнера, мы снова обнаружили разной величины отверстия, выплавленные в полу и стенах некогда уютной просторной прихожей. Тут же были и трупы, два детских и взрослого мужчины. Нет, они были не убиты из какого-нибудь оружия, а так же, как стены дома, безобразно расплавлены, растворены, словно на них опрокинули по ведру серной кислоты.

– Дэниэл, Тим, наверх! – указал я парням на лестницу, идущую на второй этаж.

Зайдя во вторую комнату, где, очевидно, располагалась гостиная, мы снова обнаружили трупы. Эти люди были вооружены, и в комнате была перестрелка, о чем свидетельствовали многочисленные отверстия на стенах и мебели.

– Это повстанцы. – Рэй легонько пнул остаток ноги в мощном армейском ботинке, – все, что осталось от расплавленного тела.

– Ну и кто же их завалил? – недоуменно сказал Рик.

– Первый, у нас тут еще мертвяки, трое, и это повстанцы! – в наших шлемах раздался спокойный и вкрадчивый голос Дэниэла. – Точно в таком же состоянии.

– Понял. Спускайтесь.

– Первый! Первый! – прервал наш диалог взволнованный голос Дика. – Говорит Второй! Тут какая-то хрень… Черт! – раздались выстрелы. – Черт, они ползут…

– Кто? Кто ползет? Что у вас там происходит? – я пытался перекричать стрельбу и возгласы парней. – Где вы?

– А-а-а-а! – закричала Лиза, закричала жутко, совсем не по-женски, я почувствовал, как заколотилось мое сердце.

– Пятый, пятый отсек! – среди этого сумбура мы, наконец, разобрали хоть что-то. – Быстрей, они закрыли выход! Быстрей! А-а-а-а, суки, держите… – голос оборвался хрипом, совмещенными с чавкающими звуками.

Я не помню, как мы преодолели то расстояние, что отделяло два барака, ноги принесли нас к отсеку, где ждали помощи, молниеносно.

Мы ворвались в дом через выплавленные в стене отверстия, но там нас ждали одни лишь трупы. Вообще-то, лужи расплавленной человеческой плоти, костей вперемешку с остатками одежды и оружия, трупами назвать можно было с натяжкой, однако сути это не меняло, они все были мертвы. Все пятеро.

– Черт, да что же это такое! – заорал Рик. – Кто же это вас так, ребята?! Кто? Что за тварь так сделала! – голос его сорвался, и он осел на корточки.

Я стоял и не знал, что мне делать, что говорить, как вообще продолжать операцию, когда потеряна половина группы, уничтожена за каких-нибудь три минуты. А кем? Врага, для уничтожения которого мы сюда прибыли, самого постигла такая же участь. Кто, или что это все устроил? Впрочем, паника, поселившаяся в моей голове, пребывала там не долго. Я собрался с мыслями и сказал:

– Ребят уже не вернуть, а мы еще живы, так что, не раскисать, вашу мать! Десантники вы, или хрен собачий?! Мы должны выжить и попытаться спасти оставшихся в живых колонизаторов, если таковые будут…

– Командир, к-к-командир, – раздался сзади хриплый голос Лизы.

Я мгновенно определил, откуда он шел, метнулся к массивному, но легкому мягкому креслу, перевернутому с ног на голову, и отбросил в сторону. Лиза лежала на спине, голубые глаза ее были широко распахнуты, они смотрели сквозь меня, шлема на голове не было, и рыжие волосы рассыпались на залитом кровью полу. – Спас-с-с-с-сайт-т-тесь! – еле слышно простонала она, остатки ее тела сотрясли судороги, и она, прикрыв веки, затихла.

– От них ничего почти не осталось, их даже похоронить нельзя будет толком, – тихо произнес Тим.

– Первый, на связи «Карающий меч»! – услышали мы голос первого пилота нашего шаттла, Роберта Ричардца. – Мы с Мэтью знаем, что у вас там произошло, возможно, вам нужна помощь?

– Помощь, конечно, нужна, – признался я. – Будьте начеку, поддерживайте связь!

Мы выбрались из контейнера на улицу, где погодные условия резко изменились. Дул насыщенный снежными хлопьями ветер, отчего видимость значительно ухудшилась. Следующий дом колонизаторов был заперт изнутри, я выстрелил в замок, и дверь открылась. Свет в жилище был потушен, мы зажгли фонарики и принялись за осмотр. В отличие от предыдущих контейнеров, этот был не затронут ни повстанцами, ни тем (а может быть, и теми), кто оставлял после себя выплавленные отверстия. Гостиная, спальня, второй этаж – чисто. Никаких звуков, ничего, словно в склепе. Я шагнул на кухню. За большим кухонным столом, в изобилии заполненным всевозможными мисками, сидели два силуэта. Я осветил их, и ужаснулся. Мужчина, что был ближе ко мне, развалился на стуле в нелепой позе, повесив остатки головы над тарелкой с какой-то пищей, обильно залив ее кровью. А жена его, белокурая молодая женщина с выпученными толи от боли, толи от ужаса глазами, сидела напротив. Через отверстие, что красовалось на ее груди, можно была видеть спинку пластикового стула, на котором она умерла, обедая в собственном доме. Потолок над ними буквально пестрил разной величины отверстиями.

– Черт, снова трупы! – с досадой проговорил Дэниэл.

В кухонном столе что-то загремело, и мы напряглись, наставив на него стволы. Я сделал несколько тихих шагов и распахнул дверку.

– Нет! Нет! Пожалуйста, не убивайте! – мальчик лет девяти с заплаканным, перепачканным лицом забился в угол стола.

– Тихо, тихо, мальчик, никто тебя не тронет, – как можно спокойнее сказал я, опуская автомат. – Мы десантники, мы пришли, чтобы спасти вас.

Судя по всему, мои слова не произвели на него никакого впечатления, он продолжал со страхом смотреть на нас, его тело била мелкая дрожь.

– Не бойся нас, мы спасем тебя! – Тим нарушил затянувшуюся паузу. – Как тебя зовут, мальчик?

Ребенок даже не посмотрел на него, его взгляд застыл на оружии, что мы держали.

– Дай мне руку, – я протянул ему раскрытую ладонь и он, как ужаленный пчелой, отскочил в сторону. – Если не хочешь, чтобы тебя нашли бандиты, пойдем с нами, тебя никто не тронет, поверь мне!

– Я боюсь, – наконец тихо произнес мальчик. – Они убьют нас всех, они везде!

– Кто они? – спросил я. – Кого ты боишься?

Мальчик судорожно сглотнул.

– Они вылезли из земли, был взрыв, сильный взрыв, а потом они всех убили, – выпалил мальчуган. – Их не убить, их много!

– Черт, что за хрень здесь происходит?! – заворчал Рей.

– С нами ты в безопасности, давай, пошли, и ничего не бойся! – это уже я.

Маленькая, теплая ладошка легла мне в руку, и я вытащил мальчика из просторного стола, так, чтобы он не увидел мертвых родителей.

– Где твоя теплая одежда? – спросил я, когда мы вышли в прихожую. – На улице холодно, там пошел снег.

Мальчик молча подошел к высокому деревянному шкафу, открыл дверку и вытащил оттуда довольно милую, пестрящую мультяшными рожицами, куртку с капюшоном, и быстро надел ее.

– А где мои родители? – неожиданно спросил он, переводя полные надежды и жалости глаза то на одного десантника, то на другого. – Вы их нашли?

Черт, такого я не ожидал.

– Нет, пацан, мы их еще не нашли, – спокойно произнес Рэй. – А разве они не были с тобой дома?

– Были, мы ели вместе, бандиты ушли, и сказали нам сидеть тихо. Я встал, и хотел взять хлопья в столе, и увидел этих…они были на потолке, а потом…потом погас свет, я сильно испугался и спрятался в стол, больше я ничего не помню.

– И сколько же ты там просидел? – удивился я.

– Не знаю, – пожал он плечами. – Долго, очень долго.

– А что же ты ел?

– У меня были хлопья и немного печенья.

– Ты, наверное, жутко проголодался и хочешь пить, Рик отведет тебя в наш шаттл, – я кивнул здоровяку. – Там безопасно, и есть еда и много интересного.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*