KnigaRead.com/

Райдо Витич - Анатомия Комплексов (Ч. 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Райдо Витич, "Анатомия Комплексов (Ч. 2)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Монтррой довольно ухмылялся — боги на его стороне: Гвидэр мертв, канно при смерти, ребенка не будет. Очень хорошо, замечательно. Главное, он нипричем. Его руки чисты. Останется незначительное, один шаг к трону: убрать первенцев и Рэйсли. И почему таким, как он, боги дарят детей?

Монтррой скривился и покосился на Алорну. Худой, бледный ребенок еле стоял на кривых ножках и, хлопая белесыми ресницами, сосредоточенно сопя, составлял домик из кубиков на диване, между матерью и отцом. Прозрачная кожа, еле заметный пушок белых волос на голове, тонкие синие губы…

Его дочь. Кто бы мог подумать, что у него может бытьтакаядочь?! Невзрачная пигалица, капризная, глупая, хилая уродка. Нет, что-то напутали сленгиры,…хотя, когда они ошибались? Жаль…

И почему от ограниченной взбалмошной девки у окэсто родились два смышленых, красивых дитя? И дочь, и сын. И на любого посмотришь, от зависти челюсть сводит: все при них- и резвые, и умные, и крепкие, и красивые, и здоровые… А он, фэсто, твоуви, в союзе с умницей, благовоспитанной дочерью патерро мог создать лишь подобное чудище?!

"Кто знает, может, это недоразумение перерастет и станет умницей- красавицей?" — утешил себя Монтррой: "А вот обгонит его Алорна наследников по всем параметрам… И так обгонит. Они вечно детьми останутся, а она будет жить, сколько боги позволят, и он естественно". Нет, как бы ни прятал сегюр своих отпрысков, Монтррой их найдет и убьет. Позже, сейчас и пытаться не стоит, чревато. Да и не подберешься. Резво он их вывезли из туглоса и тихо. И никто не знает куда.

Ничего, утрясется все, уляжется и можно будет выведать.

Монтррой щедро улыбнулся девочке и провел ладонью по лысой макушке. Та, непривыкшая к отцовской ласке, испуганно сжалась, скривила мордочку, готовая заплакать, и шмыгнула к матери, прижалась, вцепившись ручонками в юбку. Уязвленный мужчина нахмурился: что за глупый, трусливый ребенок? И смахнув с дивана кубики, вышел. Обиженный рев за спиной удовлетворил троуви, теперь Алорна будет знать, как игнорировать отца!

Массия быстро успокоила малышку, восстановив разрушенный замок, и присовокупила к верхушке башни огромный алмаз. Алорна оттерла со щеки влагу и с благодарностью улыбнулась матери. Та расцвела, расцеловала дочь и сунула ей шкатулку с безделушками. Пусть развлекается.

Об Алене Массия не думала, уверенная, что финал предрешен, а что Рэйсли жив, досадно. С ним будет трудно справиться, тем более сейчас. И что она на Алену понадеялась? У этой дурочки духу не хватило мужу в чашку яд подлить, вот действительно трудная задача! Ни на кого надеяться нельзя! Все самой приходится.



Эллан наложил датчики на запястья Алены, закрыл крышку камеры и, вздохнув, кивнул Наталье:

— Иди, сообщи. — У самого сил не было. Устал. Невозможное свершил, с богами поспорил, спас девчонку, теперь бы и награду получить, да от Рэйсли вряд ли дождешься.


— Жить будет. Репродуктивная функция не пострадала, системы в норме, во избежание осложнений ее подключили к системе регуляции. Пытаемся форсировать восстановительный процесс. Через три дня можно будет более предметно обсудить вопрос выздоровления и сроки.

Рэйс спокойно выслушал женщину и кивнул Дэйксу:

— Кхэ под арест. Я иду спать, разбудишь через три часа.

И вышел. Ему нужно срочно восстановиться и найти виновного. У него есть три дня, чтоб выяснить, как такая большая доза шугу попала в Алену. Не иначе пила, как фэй, не разбавленным. И кто ж такой умный и изворотливый, чтоб напоить его доверчивую жену подобной вкусностью? Кандидатур было три, но чуяло сердце, их количество может увеличиться в геометрической прогрессии.

Иллан проводил брата удивленным взглядом: а ему-то казалось, тот переживал…Что ж, пожалуй, и ему здесь делать нечего. За кафира вступаться — дело глупое, не стоит с братом из-за такой мелочи отношения портить. Желает кого-нибудь наказать, пусть. Эллан не самый худший кандидат в жертву, и потом, действительно, сдает кафир, стареет, пора его менять. Бизифар не плох и эта, Наталья, кажется. Вот они и послужат.

Да, пора и ему отдохнуть, в сепришь заглянуть что ли? Развеяться…

ГЛАВА 8

— Ну!! — рявкнул троуви, насупив брови. Зила вздрогнула и сжалась в комок, взгляд убегал в сторону где, вальяжно развалившись, сидел сегюр, и, казалось, не слушал их. Вид равнодушный, полусонный. В окно смотрит, носком мокасина покачивает, скучает…

Если б Зила не знала нрав сегюр, могла бы поверить в его лабильность, но она знала и понимала, что ее ждут огромные неприятности. А троуви, что с грозным видом стоял напротив, вызывал лишь желание отмахнуться. Девушка с минуту подумала и грохнулась на колени, поползла к Лоан.

Дэйкс скривился, глянул на Рэйсли и сел: разбирайся сам с этой дурочкой.

Зила доползла до ног сегюр, ткнулась лбом в пол и замерла, готовая пыль под его мокасином лизать, лишь бы помиловал. Лоан склонил голову набок, рассматривая спину девушки, и задумчиво спросил, словно огромное одолжение сделал:

— Ты хочешь что-то сказать?

— Я нипричем господин, головой клянусь, душой бессмертной, чтоб мне в будущей жизни песком родиться! — вскинулась тэн, глаза честные, как у лисы застигнутой в курятнике.

— Твоя реинкарнация меня не интересует.

— Господин, я нипричем! Клянусь..

— Слышал. Что-нибудь по делу можешь сообщить?

— Что, господин, я ничего не зна…

— Позови Экзиостифа, — кивнул Рэйс Дэйксклифу: надоело.

— Нет!! Господин! Все скажу, все!! — схватила девушка Лоан за ноги, припала лбом.

— Ну! — поторопил тот.

— Флакончик у нее был, со второго дня свадебных празднеств. Маленький такой. Прятала она его. Откуда и кто дал, не знаю, клянусь!

— И что? — выгнул бровь Рэй.

Зила выпрямилась, руки на груди сложила ладонями вниз: ни дать, ни взять, сурок из норы вылез, и зашептала доверительно, чтоб только сегюр услышал, проникся: вот, мол, преданнее меня никого у вас!

— Думаю, в нем яд и был. Вас она отравить хотела, змея. Все вытаскивала, рассматривала, крутила, подлить хотела, да не могла, боги мешали…

Рэйс равнодушно посмотрел на нее:

— Дальше.

— Дальше? А дальше я не знаю…Она в тот день с утра к госпоже Эльхолии ходила, потом прибежала за флакончиком и госпоже Аваншеллу звонила, спрашивала, какие последствия могут быть, мол, слышала, опасно это для мужчины…та посмеялась, уверяла, что нет. А потом госпожа в ванне заперлась. Долго ее не было. Вышла расстроенная. Ребенку, видать, не рада была…

Рэй резко вскинул руку, схватил тэн за горло, чуть сдавил и спросил вкрадчиво:

— Я тебя просил своими догадками поделиться?

— Нет, — прохрипела та. Мужчина кивнул и ослабил хватку:

— Дальше.

— К госпоже Аваншэллу она собралась, но не пустили… На меня накричала, а я ей коктейль из трав… — Зилу предупреждающе тряхнуло. — К госпоже Эльхолии она убежала не в себе уже, красная, злющая.

Рэй откинул тэн, брезгливо поморщился, вытер салфеткой руку и кивнул Дэйксу:

— Передай ее Поттану. Лично от меня.

Зила завыла, поползла к сегюр:

— За что, господин?! Я верно служила госпоже и….

— Поэтому считаешь ее змеей.

Рэйс встал: пора навестить невестку. Что, интересно, она скажет?

Зила и шаг пройти не дала, вцепилась, завывая, моля. Два агнолика, вызванные троуви, мигом отцепили ее и потащили к выходу.


Эльхолия обедала на балконе в гордом одиночестве. Рэйс небрежно отодвинул стоящую на дороге служанку и сел напротив невестки:

— Прекрасно выглядишь. Отравление пошло тебе на пользу, — заметил вместо приветствия.

Эльхолия клацнула челюстями себе по пальцам, поморщилась и, вздохнув, отложила пикит.[8] Посетитель, конечно, нежданно-незваный и общаться с ним один на один радость лишь для гурманов, но деверь все ж, и она не дочь монторро — придется соблюсти правила приличия и изобразить радушие.

— Спасибо, — кивнула, скромно потупив глазки, и обвела ладонью накрытый стол. — Присоединяйся.

— Благодарю. Сыт. Но от фэй не откажусь. И от приятной беседы с очаровательной родственницей.

— Буду рада развлечь.

— Да? — вскинул бровь Рэй, посматривая с ехидством. — Насколько рада и как предполагаешь развлечь?

Эльхолия растерянно моргнула и схватила стакан с фэй, как спасательный круг утопающий. С минуту подумала и решила не заострять внимания на двусмысленном вопросеРэйсли, а перевести разговор в спокойное русло:

— Отвратительная погода, редкостно. Даже странно, хэчи и так тепло.

— Действительно, — кивнул мужчина, нарочито пристально рассматривая жидкость в своем стакане, — странная вереница досадных случайностей. Эпидемия отравлений…и сомнения одолевают: а закончилась ли она? Ты что думаешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*