KnigaRead.com/

Кэтрин Фишер - Сапфик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Фишер, "Сапфик" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мажордом поклонился, отослал горничных и лакеев и сам покинул комнату, затворив за собой двустворчатые двери.

Финн тут же спросил:

 — Я что-нибудь говорил? Кто-нибудь меня видел?

— Не беспокойся. — Джаред присел на край кровати. — Только Клодия. Когда приступ закончился, она позвала двух садовников. Они подняли тебя по лестнице для слуг. Никто не видел.

— Но все и так знают… — Ему было плохо от стыда и злости на себя.

— Прими вот это. — Сапиент налил в хрустальный бокал укрепляющую настойку, протянул Финну, тот быстро её выпил. Горло саднило от жажды, как обычно это случалось после приступа.

Ему не хотелось встречаться взглядом с Клодией, но та вела себя так, словно ничего не произошло. Когда Финн поднял глаза, она в нетерпении вышагивала в вдоль кровати.

 — Я хотела тебя разбудить, но Джаред не позволил. Ты благополучно проспал всю ночь и пол-утра! До церемонии осталось меньше часа.

— Уж меня-то они, наверное, подождут, — кисло заметил Финн и, сжав в пальцах пустой бокал, посмотрел на Джареда. — Это правда? То, что она говорила? Про Тюрьму… про то, что Кейро… что они очень маленькие?

— Правда. — Джаред снова наполнил бокал.

— Немыслимо!

— Для прежних сапиентов многое было более чем возможно. Финн, послушай, постарайся не думать об этом. По крайней мере, не сейчас. Тебе нужно подготовиться к церемонии.

Финн покачал головой. Сделанное открытие было подобно яме, разверзшейся под его ногами, и теперь он проваливался в неё без надежды остановиться.

 — Я кое-что вспомнил, — наконец проговорил он.

 — Что!? — Клодия перестала вышагивать, подошла поближе. — Что ты помнишь?

Финн откинулся на подушки и посмотрел на неё.

 — Ты сейчас ведёшь себя прямо как Гильдас. Его тоже интересовали только мои видения, а не я сам.

— Конечно, я беспокоюсь о тебе! — Клодии пришлось собраться с силами, чтобы не повышать голос. — Когда я увидела, что ты не в себе…

— Я не больной! — Он сбросил ноги с кровати. — Я — Видящий Звёзды!

Наступила тишина.

 — Приступы имеют эпилептическую природу, — начал Джаред. — Но предполагаю, что они могут быть также вызваны каким-то препаратом, который они тебе дали, чтобы стереть память.

— Они? Ты имеешь в виду королеву?

— Или Смотрителя. Или Тюрьму. Если это может служить утешением, то, надеюсь, припадки со временем ослабеют.

— Хорошо бы. — Финн нахмурился. — А покуда наследный принц Королевства будет превращаться в припадочного калеку пару раз в месяц.

— Тут не Тюрьма, — спокойно возразил Джаред. — Тут болезнь не является преступлением. — Его голос звучал резче, чем обычно. Клодия насупилась, раздражённая неделикатностью Финна.

Тот поставил бокал на стол, запустил пальцы в спутанную шевелюру и, чуть помедлив, смущённо сказал:

 — Прости меня, Мастер. Я только о себе и думаю.

 — Но ты что-то вспомнил? — нетерпеливо напомнила ему Клодия. Прислонившись к столбику кровати, она уставилась на него в ожидании.

Финн попытался собраться с мыслями.

 — Единственное, в чём я был когда-либо уверен, так это в воспоминаниях о свечах на именинном пироге, о лодках на озере…

 — Твоё семилетие. Тогда и состоялась наша помолвка.

 — Ты это уже говорила. Но на этот раз всё немного иначе. — Он обхватил себя руками за плечи. Клодия взяла шёлковый халат со спинки стула и быстро подала ему. Финн натянул его, сосредоточился. — Думаю… нет, я даже уверен, что в этот раз я был старше. И я скакал на лошади. Серой лошади. Высокие папоротники хлестали по моим ногам. Лошадь прокладывала себе путь сквозь заросли. Там были деревья.

Клодия хотела что-то сказать, но Джаред сжал её руку, и она промолчала.

 — Великий лес? — спросил Финна Джаред.

 — Возможно. Заросли папоротника и ежевики. А ещё там были «жуки».

 — Жуки?

 — Такие, как в Тюрьме. Металлические штучки, которые чистят и убирают мусор, пожирая металл, пластик и плоть. Я так и не понял, был ли это лес Снаружи, или там, Внутри. Как могли «жуки» оказаться здесь?..

— У тебя в голове всё перемешалось, — не выдержала Клодия. — Но это не значит, что воспоминания ненастоящие. Что произошло дальше?

Джаред достал из кармана маленький сканер, поместил его на кровати, что-то подрегулировал. Сканер пискнул.

 — Комната под завязку напичкана подслушивающими устройствами. А эта штука даст нам немного защиты, если будем говорить тихо.

— Лошадь подскочила, — продолжил Финн, уставившись на сканер. — Ногу мне прорезала боль, и я упал.

— Боль? — Клодия подошла и села с ним рядом. — Какого рода боль?

— Резкая, как укус. Оно было… — Он замер на секунду, пытаясь ухватить ускользающие воспоминания. — Оранжевое. Оранжевое с чёрным. Крохотное.

— Оса? Пчела?

— Оно ужалило меня. Я наклонился, чтобы рассмотреть, что это. — Финн пожал плечами. — А потом ничего не помню…

Он быстро оголил лодыжку и осмотрел её.

 — Прямо сюда. Жало прокололо голенище сапога.

Ногу покрывало множество старых ссадин и шрамов.

 — А это не могло быть какое-то электронное насекомое, вроде твоих, Мастер? И оно ввело транквилизатор,— предположила Клодия.

— Если так, — задумчиво проговорил Джаред, — то его создатель был очень искусен. И не оглядывался на Протокол.

— Королева использует Протокол, чтобы держать в рамках всех, кроме себя, — фыркнула Клодия.

— Но, Финн, ты же выезжал в лес много раз с момента выхода из Тюрьмы, — теребя ворот мантии, заметил Джаред. — Это может быть совсем не старое воспоминание. Это может быть даже и не воспоминание вовсе. — Он замолчал, заметив во взгляде собеседника вызов. — Я сказал только то, что могут сказать другие. Они посчитают, что тебе всё приснилось.

— Я знаю разницу. — Финн разозлился. Он встал с кровати и запахнул халат. — Гильдас всё время твердил, что видения посылает Сапфик. Но это было воспоминание! Оно было таким… ярким. Это на самом деле происходило, Джаред. Я упал. Я помню падение. — Он поднял глаза на Клодию. — Подожди меня. Я скоро буду готов.

Провожаемый их взглядами, он прошёл в гардеробную и захлопнул за собой дверь.

Снаружи в зарослях жимолости по-прежнему мирно гудели пчёлы.

— Итак? — прошептала Клодия.

Джаред поднялся и подошёл к окну. Открыв створки шире, он уселся на подоконник, прислонился спиной к косяку, и сказал:

 — В Тюрьме Финн прошёл хорошую школу выживания. Усвоил, насколько могущественной может быть ложь.

— Ты ему не веришь?

— Я этого не говорил. Но он мастер рассказывать то, что от него хотят услышать.

Она покачала головой.

 — Принц Джайлз был на конной прогулке в Лесу, когда упал с лошади. Что если это то самое воспоминание? Ему что-то вкололи, а потом куда-то отнесли и стёрли память. — Она в волнении соскочила с кровати и подбежала к Джареду. — А что, если память снова к нему возвращается?

— Это было бы замечательно. Однако не забывай тот случай с Маэстрой, Клодия. Женщиной, что дала ему Ключ. Мы слышали несколько версий той истории. И каждый раз он рассказывал её по-новому. Кто знает, что из всего этого правда, если там вообще есть правда.

Они немного помолчали. Клодия разглаживала шёлковую юбку, борясь с разочарованием. Джаред прав. Хотя бы одному из них нужно сохранять ясную голову, оставаясь беспристрастным. Он всегда учил её взвешивать все «за» и «против», анализировать ситуацию непредвзято. Но ей так хочется, чтобы к Финну вернулась память, чтобы он изменился, наконец, став тем Джайлзом, который ей сейчас так нужен. Ей необходимо верить в него.

— Ты не в обиде на мой скепсис? — грустно спросил учитель. Клодия подняла на него удивлённые глаза, заметив, как пристально он на неё смотрит.

— Конечно, нет. — Уловив отсвет печали в его взгляде, она присела рядом, взяв его за руку. — Как ты, Мастер? Все эти хлопоты, связанные с Финном…

— Я чувствую себя сносно, Клодия.

Он кивнула, не в силах сейчас выяснять, насколько искренне он это сказал.

 — Но я не спросила тебя про королеву. Что у неё там было за срочное дело?

Он отвернулся, перевёл взгляд на зелёные лужайки за окном.

 — Она пожелала узнать, как продвигаются дела с Порталом. Я рассказал ей о перьях. — На губах сапиента мелькнула слабая улыбка. — Не думаю, что эта история произвела на неё сильное впечатление.

— Понимаю.

— И я заговорил об Академии.

— Дай угадать. Она не отпускает меня?

Теперь настала его очередь удивляться.

 — Верно. Полагаешь, по той же причине, о которой тебе говорил Медликоут? Она собирается лишить тебя наследства?

— Пусть только попробует, — зло проговорила Клодия. — Она желает войны? Она её получит!

— Есть ещё кое-что, Клодия. Она… будет довольна, если поеду я. Один.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*