KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr (трилогия)

Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr (трилогия)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Геннадий Марченко, "Перезагрузка или Back in the Ussr (трилогия)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так, вернемся к нашим баранам… То бишь к Инге Чарской, она ведь даже еще не знает, что я пробил ей поездку в Венгрию. А вдруг откажется? Мол, это я-то – и на разогреве? Или вообще у нее запланированы гастроли по Союзу?

Набрав номер Анатолия Авдеевича, я узнал, что у Инги последний выездной концерт в этом сезоне 28 февраля, после чего они с мужем планировали взять отпуск и съездить развеяться в Прибалтику. Я предложил более интересный вариант, заявив, что в марте в Прибалтике еще делать нечего, а вот Венгрия, где можно еще раз заявить о себе как певице международного уровня – самое то. Тем более и заплатить обещали кое-какие деньжата.

Чарский обещал поговорить с дочерью, и в тот же день позвонил мне снова.

– Инга не против, несмотря на возражения мужа, она готова ехать в Венгрию. Кстати, загранпаспорт у нее уже имеется, она с ним еще на прошлые международные фестивали ездила.

– Отлично!

– Я вот только что думаю… Ваша группа, она же исполняет более тяжелые вещи? Не слишком легок репертуар Инги?

– Ну, у нее не такие уж и попсовенькие песни можно найти в репертуаре. Отобрать пяток вещей посерьезнее, думаю, для первого отделения будет достаточно.

С загранпаспортами проблем не возникло, достаточно было принести в ОВИР справку из Министерства культуры. Предварительно я все же созвонился с майором Метелкиным, поинтересовался, не напрасно ли я хлопочу насчет себя. А то паспорт оформлю, а после окажется, что мне не дадут разрешения на выезд.

– Не беспокойтесь, Сергей Андреевич, я еду вместе с вами, так что будете находиться под моим присмотром, – «утешил» меня комитетчик. – Тем более Венгрия входит в социалистическое содружество, вряд ли стоит опасаться каких-то провокаций. Если, конечно, у вас самого не возникнет желания начудить в самый неподходящий момент. Так что оформляйте документы, и не забивайте себе голову ненужными мыслями. Хотя правильно сделали, что мне позвонили, лучше лишний раз посоветоваться с куратором, если возникают сомнения.

Купив во вторник свежий номер «Комсомолки», по привычке проглядел телепрограмму, и к своему немалому удивлению увидел в субботнем расписании на 2 программе передачу «Военная тайна». Забегая вперед, скажу, что первый выпуск был посвящен секретному бункеру Гитлера на территории Белоруссии. Это что же получается, с моей подачи начинают постепенно запускать проекты? Интересно, что там дальше появится? КВН, «Голос», или «Смак»? Ладно, поживем – увидим.

Тем временем я добил-таки сурские похождения Фандорина, и книга под названием «Заложник чести» отправилась в редакцию «Молодой гвардии», откуда мне периодически названивали с просьбой поторопиться. Читатели не переставали бомбардировать издательство письмами с требованием публикации очередной части приключений Эраста Фандорина, и на этот раз повесть решили отпечатать тиражом сразу в 50 тысяч экземпляров. Думаю, что и этого окажется мало, потому что предыдущие книги цикла допечатывались уже не в первый раз, а дефицит по-прежнему сохранялся. Знал бы Григорий Чхартишвили, как его творчество востребовано в этой эпохе, хотя и в той реальности в 21 веке он был нарасхват.

Неожиданно раздался звонок от главного редактора главной редакции кинопрограмм Валерия Корзина.

– Сергей Андреевич, я вас, надеюсь, не отвлек ни от чего важного?

– Нет, Валерий Алексеевич, весь к вашим услугам.

– Видите ли, Николай Николаевич подкинул мне одну любопытную рукопись, вернее, ее часть, где рассказывается о проекте съемок телесериала под рабочим названием «Заря новой жизни».

– Так это же мой проект!

– Вот-вот, поэтому я вам и звоню. Товарищ Месяцев заинтересовался сюжетом, но он дан слишком обобщенно. Не могли бы вы написать полноценный сценарий этого телесериала?

– То есть вы как бы даете гарантию, что сериал будет запущен в производство, несмотря на то, что практически все съемки придется проводить на Кубе?

– Сергей Андреевич, я пока просто передаю вам просьбу руководителя Гостелерадио, ну, вы меня понимаете…

Еще бы, попробуй отказать чиновнику такого ранга, мигом попадешь в немилость, и о дальнейших проектах на ЦТ можно будет забыть. Так же как и о своем появлении в эфире телевидения, да и радио тоже. На «Песне-77» меня так и не оказалось, хотя той же Инге я написал за год несколько хитов. Так что, не вставая позу, а напротив, воодушевившись, с энтузиазмом взялся за написание сценария. Тем более что меня особенно ничего не отвлекало. Книгу о Фандорине я уже сдал, до венгерских гастролей оставался почти месяц. Уж за это время, думаю, я рожу что-нибудь приличное.

В итоге получился такой вариант… Дело происходит в 70-х в некоей латиноамериканской стране, где правит проамериканская диктатура. Главный герой Хосе Сальгадо – бедный, но честный батрак, который борется против несправедливого отношения к работникам на плантациях. За это его преследуют власти и наемные бандиты. Мария Варгас – единственная дочь и наследница богатого фазендейро. Однажды Хосе видит, как к его работодателю приезжают гости – богатый мужчина со своей дочерью-красавицей. Он сразу влюбляется в незнакомку, которая решила прогуляться вдоль реки, где ее и подстерегала пантера, затаившаяся в ветвях дерева. Но молодой человек вовремя замечает опасность и спасает девушку практически из лап хищника. Та тут же влюбляется в своего спасителя.

Далее отношения между Хосе и Марией развиваются по нарастающей. Приходит момент, когда Мария говорит родителям о своем избраннике, с которым хотела бы связать свою судьбу. Естественно, семья Марии и слышать о подобном не хочет. Но девушка проявляет характер. Тем временем вмешивается подлый дядя главной героини Луис-Игнасио, который подстраивает гибель ее родителей и, подделав с помощью подкупленного юриста завещание, прибирает к рукам наследство. А Марию хочет выдать за своего компаньона в грязных делах, богатого гринго Джона Форбса.

Дальше множество переживаний, приключений, опасностей… Сначала побег, в ходе которого влюбленные скрываются от дядиных бандитов и продажных властей, и знакомятся с подпольщиками-социалистами, которые им помогают. Затем беременность главной героини, появление на свет ребенка, похищение оного людьми подлого дяди, поиски младенца… В общем, все, как и положено в мыльной опере. И когда Хосе и Мария наконец находят ребенка, их захватывает шайка бандитов и коррумпированных полицаев во главе с подлым дядей и его компаньоном, тем самым гринго. Они готовы расправиться с Хосе и Марией, и даже обсуждают, не отправить ли на тот свет и сына влюбленной парочки, но тут появляется отряд красных партизан, коих в 70-х в Латинской Америке было пруд пруди, убивает бандитов, полицаев и гринго, а главный герой уничтожает в рукопашной схватке Луис-Игнасио. Хэппи-энд, главная героиня раздает землю батракам, а на унаследованные деньги покупает оружие, и вместе с Хосе уходит в партизаны – бороться против власти таких подонков, как ее дядя и его компаньон-гринго. Финальные кадры: Хосе с автоматом Калашникова и Мария с младенцем в переноске идут по горной тропе под песню кубинского композитора Карлоса Пуэблы «Hasta Siempre Comandante». «Смотри, любимая, это заря новой жизни, – говорит Хосе. Показывая рукой на поднимающееся над горизонтом солнце. – Мы добьемся того, чтобы наш малыш жил в ней!».

И дальше камера уходит вверх, показывая картинку панорамы гор, заросших лесом, с разгорающейся в небе зарей, и финальные титры.

Сценарий был готов за три дня до отъезда в Венгрию. Я отнес его Корзину, а уже на следующий день Валерий Алексеевич мне позвонил и довольным голосом сообщил:

– Сергей Андреевич, я ваш сценарий буквально проглотил за один вечер. Уверен, лента будет иметь успех у наших телезрителей. Осталось только завизировать сценарий у товарища Месяцева. А дальше в дело вступит Борис Михайлович.

– А что за Борис Михайлович?

– Борис Михайлович Хессин, директор творческого объединения «Экран». Они снимают фильмы по нашему заказу. Но я думаю, что здесь придется привлекать и кубинских кинематографистов, во всяком случае, большинство актеров должны иметь характерную латиноамериканскую внешность. Разве что того самого американского гринго мог бы сыграть наш актер.

– Есть кандидатура на примете?

– Да вот сам с собой наедине порассуждал, подумал, может быть, удалось бы уговорить Игоря Дмитриева…

– Не слишком мягковат для такой роли. Да, внешность, повадки аристократические, но, мне кажется, не хватает в нем, как бы сказать, мерзости. Я вот когда писал, думал сначала про Янковского, но решил, что для моего героя он все же слишком молодо выглядит. А потом посмотрел недавно вышедший фильм «Служебный роман», и понял, что роль гринго написана будто для Олега Басилашвили.

– Хм, а что, действительно, можно попробовать Олега Валериановича. Тут, правда, режиссер еще должен свое слово сказать, может быть, у него свое видение актера. Да и товарищ Месяцев, опять же, резолюцию не наложил. Но я учту ваше мнение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*