KnigaRead.com/

Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Розов, "Мауи и Пеле держащие мир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сейчас, в эпоху нового мирового супер-кризиса, экономика Океании была мозаикой из разнородных экономик атоллов и островков на ветвях Великой Кокаиновой Тропы — от Америки до Китая с востока на запад, и от Гавайев до Новой Зеландии с севера на юг. В нынешних условиях, когда (выражаясь поэтически) Тропа отцвела и осыпалась, все эти локальные экономики утратили свою функцию в обслуживании трафика «снежка», но пропорционально расширилась их роль в кооперации небольших подпольных бизнесов Океании. Произошла самоорганизация, и на месте «цветущего кокаинового куста» без проекта, сформировалась подвижная и хаотичная, но достаточно работоспособная сеть товарной логистики, о которой хорошо знали, в частности, семь упомянутых юниоров. Конечно, они не стали рассказывать это своему гостю — Улат Вук пока не пользовался достаточным доверием. И, разговор свернул в другую сторону.


Лефао аккуратно вытер губы, измазанные мороженым, и полюбопытствовал:

— А что было дальше с этим городом-деревней, и с этим человеком, Джо-Джимом?

— Дальше… — Махно вздохнул, — …сложно объяснить.

— Твои тайны, это твои тайны, — невозмутимо ответил 17-летний парень, — тогда, просто расскажи: как жил этот город-деревня? Что делали люди? Что они любили?

— Жили просто, — сказал Махно, — много работали, но и на веселье времени хватало. Если хозяйство общее — не приходится заботиться о покупках. Если что-то надо, то ты просто приходишь на общий склад, и берешь.

— А дома и лодки тоже общие? — подозрительно спросила Утахе.

— Да. Это ведь тоже хозяйство.

— Мне не нравится, — спокойно заключила 16-летняя девушка.

— Почему, Утахе?

— Потому, что дом и лодка должны быть такими, как я хочу, а если они общие, то так не получится. Это будет уже не мое, и мне это неинтересно.

— Давай рассуждать, — предложил Улат, — допустим, у тебя семья. Тогда дом и лодка не только твои. Членам твоей семьи они тоже принадлежат. Правильно?

— Правильно, — подтвердила Утахе.

— Теперь, — сказал он, — представь, что все люди в городе-деревне, это как твоя семья.

— E-oe? И сколько же людей в этой семье?

— В том городе-деревне было около двух тысяч жителей.

— Нет, — она покачала головой, — у человека не может быть семья две тысячи человек. Может быть две тысячи родичей, но у них свои семьи, дома, и лодки, а у меня — свои.


Махно улыбнулся и возразил:

— Представь, что все эти люди для тебя родные. Твои сводные братья и сестры.

— Как в Дивизионе Джона Фрума, — прокомментировал Ормр. Послышались негромкие смешки. Рут слегка рявкнула, и смешки затихли.

— Дивизион Джона Фрума, это из какого-то анекдота? — спросил Махно.

— Нет, — Рут покрутила головой, — это из Вануату, архипелага на западе, на полпути от Фиджи до Австралии. Там главный бог Джон Фрум похож на генерала армии США и посылает контейнеры с гуманитарной помощью, если правильно попросить.

— А! — Махно кивнул, — Я слышал об этом. Они строят муляжи самолетов и проводят построения на плацу, как колдовской ритуал. Это называется «Карго-культ», верно?

— Так говорят европейцы, — ответила она, — а люди Вануату говорят: «Дивизион Джона Фрума». А друг друга они называют «бро», если мужчина, или «гло», если женщина.

— А! Ясно. Бро — это от «Brother», а гло, это от «Glos», то же, что «Sister-in-law».

— Как-то так, — снова подтвердила Рут.

— А почему, — спросил он, — вас развеселило, когда Ормр про это вспомнил?

— Просто… — Рут улыбнулась, — …люди Вануату позитивные. С ними весело. Ты тоже позитивный, но ты так серьезно говоришь о своей религии, что это беспокоит.

— Разве я говорил что-то о своей религии?

— Ты только об этом и говорил, Улат, хотя ни разу не сказал слово «религия». Это тоже беспокоит. Так делают миссионеры, чтобы втереться в доверие, а потом обмануть.

— Ты думаешь, что я втираюсь в доверие и хочу обмануть вас? — напрямик спросил он.


18-летняя креолка снова улыбнулась и покрутила головой.

— Я так не думаю. Но, будет лучше, если ты прямо скажешь о своих богах.

— Мы верим в одного бога, — сообщил он, — и называем его Джа. Богу все равно, как мы называем его, а нам так привычнее, это сокращенное имя бога из библии, и так обычно называют бога в некоторых афро-латинских христианских религиях.

— Если, — начала Иаои, — твой бог учит тому, что написано в библии…

— Нет и тысячу раз нет! — перебил Махно, — Наш Джо Джим, вслед за Джимом Джонсом, основателем движения христианско-социалистических кооперативов, говорил: «нельзя верить книге, в которой бог разрешает богатым держать бедных в долговом рабстве».

— Красивые слова не заслуживают доверия, — ответила Иаои, ненавязчиво процитировав трактат Лао Цзы «Дао-Дэ-Цзин» (настольную книжку мамы Смок). Рут, стараясь как-то отвлечь гостя от идентификации этой цитаты, а заодно сгладить довольно грубый ответ (возможно — несправедливо-грубый), быстро спросила:

— Ты сам жил в городе-деревне Джо-Джима?

— Да. Я жил там несколько лет.

— А потом? — спросила она.

— Потом, я полетел в Океанию, по делам экологии. В это время все произошло. Гайана бедная южноамериканская страна. Спецназ Интерпола, даже не спросив разрешение у властей Гайаны, уничтожил город-деревню Джо-Джима, вместе со всеми жителями.

— Хэх… — выдохнула Рут, — …У тебя там была семья?

— Мы все были одной семьей, я уже говорил. Но, я понимаю, в каком смысле ты сейчас спросила. Ответ утвердительный.

— Не хорони родных раньше времени, — вмешался Темао, — может, они ускользнули.


Махно извлек из кармана своей рубашки сотовый телефон, нажал несколько клавиш, протянул телефон 18-летнему маори, и пояснил.

— Первое фото — наше, второе — скан-кадр из репортажа CNN. Они снимали убитых.

— О, — сказал Темао, посмотрел, и предал телефон Иаои со словами, — E ou haa-pae-raa.

— E-o, — тихо отозвалась она в свою очередь, глядя на скан и фото, а потом повернулась к гостю, — И что ты будешь делать дальше?

— Мы будем создавать новый город-деревню, — твердо сказал он.

— Здесь? — спросил Лефао.

— Может, здесь, — Махно пожал плечами, — или, еще где-то, где найдем людей, которые смотрят на жизнь примерно так же, как мы.

— У нас другие боги, — сказал Фнир.

— Я уже говорил, — тихо отозвался гость, — богу все равно, как его называют люди.

— Улат, — окликнула его Утахе, — у нас, когда встречаются, говорят «Aloha», а у вас?

— Respirare libere, — ответил он, — Дыши свободно.

— Вот что, — произнесла Рут, к которой перешел сейчас телефон гостя, — Я очень не хочу причинять тебе боль. Но я вижу, что ваш Джо-Джим сильно ошибался.

— Все люди иногда ошибаются, — бесцветным ровным голосом согласился Махно.

— Да, — Рут кивнула, — все люди иногда ошибаются. Я не знаю, прав ли был Джо-Джим в странных идеях про семью и хозяйство. Но он точно был неправ, что ждал, пока на вас нападут. Если враг сильнее тебя, то надо работать на опережение. Это правило войны.

— Ага, — поддержал Ормр, — четкое правило: улыбайся в лицо, стреляй в спину.

— Hei, foa! Мы поможем Улату? — спросила Иаои, обращаясь ко всей команде и, быстро прочитав по мимике ответы, подвела итог, — Мы тебе поможем, Улат. Дыши свободно!

* * *

Рут Малколм проводила взглядом «зодиак», на котором гость шел к эко-браже, и чуть слышно вздохнула. Ей вдруг стало грустно, и лучшая подруга, Иаои, почувствовала.

— Хэй, гло, что не так?

— Ну… — Рут пожала плечами. — …Ты обнадежила этого дядьку, обещала ему помощь.

— Да, после того, как все кивнули, e-oe?

— E-o, — согласилась Рут, — у всех морей один берег. Взаимопомощь — правило foa. И ты сказала то, с чем мы все здесь согласились. Но, я подумала: если какой-то берег станет последним для нас, и для этого дядьки тоже?

— А что? — спокойно отозвался Фнир, — Рагнарек, так Рагнарек.

— Вместе и умирать веселее, — поддержал его близнец Ормр, — прикинь, Рут, этот дядька реальный боец, а там, на эко-барже, он, по ходу, не один такой.

— Эх, мальчишки… — снова вздохнула Рут, — …Умереть несложно. Выжить сложнее. Вы слышали, что сказал папа Глип? Нам, наверное, скоро придется оставить Тупаи, и всем перебраться на Футуна, где сейчас Скйоф и Корвин.

— Да, — отозвался Лефао, — жалко, бросать Тупаи. Хороший атолл, и Бора-Бора рядом.

— …Но, — продолжил Темао, — на Футуна тоже хорошо. Я там был. Красивый остров. До Футуна враг когда еще доберется.

— До Увеа враг уже добрался, — заметила Рут, — холдинг UMICON…

— Знаю, — Темао кивнул, — долбанные оффи из Сингапура захапали аэродром за востоке острова Увеа. Но, от Увеа до Футуна 240 км. Может, они вообще не полезут туда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*