KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Дмитрий Гаврилов - Смерть за смерть. Кара грозных богов

Дмитрий Гаврилов - Смерть за смерть. Кара грозных богов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Гаврилов, "Смерть за смерть. Кара грозных богов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Риона-то? Я допытался до правды. Она вообразила, что, коли Полат на княженье вместо Рюрика сядет, спровадит меня назад, за море. Думала, вернёмся в зелёную Скотию, к ней на родину. Потому и обещала Полату поддержку, но истинного зла совершить не успела. Не нравится Рионе в наших суровых краях. Разумеешь?

Розмич не понимал, но прикусил язык в надежде сойти за умного.

– Как бы там ни было, а, сама того не желая, моему промыслу она сбыться помогла. Чую, слово кульдея на решение Полатово повлияло. Не будь этой малости, вдруг бы и раздумал в Новгород спешить.

Тут Розмич кивнул, сообразил, значит.

– А ещё эти бабьи шашни мне глаза открыли, – продолжал Олег. – Новая вера только с виду беззлобна и миролюбива, а чуть отвернёшься – зубы покажет. Это настоящая напасть! И если хотим жить по-людски на своей же земле – счастливо жить, нужно бороться. Бороться за право на собственную веру, за дедовский старинный обычай!

– Ултен вещал: нет ничего лучше для его сердца, когда язычники с язычниками дерутся.

– Это ты к чему?!

Розмич смутился, покраснел.

– Это я про вепсов. Они ведь тоже многих богов чтят, но капища словенские рушат, богов наших поносят. Волхв говорил, что если так пойдёт и дальше, то скоро в Белозёрье и памяти о словенах не останется.

– Значит, придётся немного порадовать христиан. Иначе не получится.

Дружинник просиял – всё-таки есть в мире справедливость!

– Вот ты этим и займёшься, – заключил Олег.

– Я? Но ведь я сын пахаря!

– И что с того? Ты делом доказал, чего достоин. Вдобавок Полата победил. Он хоть и гадиной был, ешь его тролли, но всё же Рюрикович. В глазах знати как бы выше стал, равным боярину. Да ты и всегда был высок…

Розмич не знал, радоваться ему, благодарить или что ещё, только почуял, что краска густо заливает прежде бледное и осунувшееся лицо.

– Поправишься, большую дружину тебе дам, варяжскую. И вперёд. Наведёшь в Белозере должный порядок. И с Жеданом поквитаешься заодно – за друзей и товарищей своих. Коли по весне уйдёшь, то к первому снегу как раз возвратишься. О том, что да как – ближе к делу переговорим.

Розмич приподнял бровь – подсмотрел этот жест у одного из бояр. Олег усмехнулся и пояснил:

– Думаю, пора придёт Киев навестить. Я про отступника Осколода уже наслышан. Купцам ильмерским опять же проходу нет. Но прежде наказать не мог. А теперь возьмёмся все вместе: варяги, русь да словене. И кривичи в долгу не останутся, давно у них зуб на Куявию вырос. Такую трёпку Осколоду зададим, мало не покажется! Ведь и с Полатом, как ты говоришь, сносился. Если в смертях Едвинды и сына моего повинен – ужасной будет его участь.

И напомнил строго:

– Так что возвернись из Белозера в срок!

Розмич кивнул. С одной стороны, уж очень хотелось покарать ненавистный город, казнить отступников, найти и захоронить останки друзей, дабы не маялись на Том Свете. С другой – хватит ли духу поднять руку на Сулу и её дитя? А ведь они, получается, тоже отступники, и куда опаснее клеветника Жедана или заносчивого воеводы Дербыша.

Олег словно мысли прочитал:

– Действуй беспощадно, Розмич! Милосердие к врагу и роду его всегда приводит к ещё большей крови! Пусть не дрогнет твоя рука! Ингорь подрастёт – ему и без того дел хватит.

Розмич хотел усомниться, поспорить, но тут взгляд зацепился за странную, плывущую вдоль берега корягу. Дружинник проморгался, пригляделся и ахнул:

– Коркодила!

Чудище, словно бы заслышав это прозвище, вильнуло толстым, как бревно, хвостом. Зыркнуло выпуклым глазом и злорадно распахнуло зубастую пасть, смывая в мутные воды Волхова кровь недавних жертв.

* * *

Об авторах

Дмитрий Анатольевич Гаврилов

Потомственый москвич. Исследователь нематериального культурного наследия индоевропейцев. Из ранее изданных книг:

«Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» (Яуза, ЭКСМО, 2012), «Древние боги славян» (Вече, 2011), «Были и не́были сказки…» (Ганга, ИЦ «Слава!», 2011), «Ключи к исконному мировоззрению славян…» (Ганга, 2010), «Опора Мироздания. Мировое древо и скала Времён в традиционной культуре», «Напиток жизни и смерти. Мистерия Мёда и Хмеля», «Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря», «Боги славянского и русского язычества» (все – Ганга, 2009), «Русское языческое миропонимание: пространство смыслов» (Ладога-100, 2008) – все, перечисленные выше, в соавт. с Ермаковым С.Э.;

«Трюкач, Лицедей, Игрок. Образ Трикстера в евроазиатском фольклоре» (Ганга, ИЦ «Слава!», 2009), «НордХейм. Курс сравнительной мифологии древних германцев и славян» и «Трикстер. Лицедей в евроазиатском фольклоре» (обе — Социально-политическая мысль, 2006) и др.

Соучредитель научно-исследовательского общества «Северный ветер». Член Pagan Federation International (PFI), известный среди сторонников Традиции с 1990-х гг. под именем Иггельд. Постоянный автор альманаха «Мифы и магия индоевропейцев» (1997–2002), журнала «Порог» (с 2000), вестника «Аномалия» (с 2007).

Член Клуба любителей фантастики при ЦДЛ г. Москвы. Романы «Кровь на мечах. Нас рассудят боги» (в соавторстве с Гавриловой А.С., Яуза – ЭКСМО, 2012), «Наследие Арконы» (в соавт. с Егоровым В.А., АСТ, 2005) и сборник фантастических рассказов «Великий и Ужасный» (Социально-политическая мысль, 2002). В жанре фантастики дебютировал в середине 1990-х с рассказом «Колесница Фрейи» (в сборнике издательства «Азбука») и рядом других уже на страницах журнала «Техника – молодёжи».

Автор текстов баллад популярной фолк-группы «Дорога Водана» и других бардовских песен.

Анна Сергеевна Гаврилова (Бойко)

Родилась на «Острове свободы» в семье военнослужащих.

Действительная участница научно-исследовательского общества «Северный ветер». Член Pagan Federation International (PFI).

Автор книг «Слово сильное, заговорное. Заговоры и их воздействие на человека» (Ганга, 2010) и «Языческие корни русской свадьбы» (Ганга, 2009), а также статей по нематериальному культурному наследию славян.

Исторический роман «Кровь на мечах. Нас рассудят боги» (в соавторстве с Гавриловым Д.А., Яуза – ЭКСМО, 2012).

Лауреат конкурса рассказов Клуба любителей фантастики при Центральном доме литераторов 2007/2008. Из последних публикаций – участие в сборнике трансгуманистической фантастики издательства «ЭКСМО» – «Сингулярность-2».

Примечания

1

Весь – финское племя, весь белозёрская, упомянута в древнерусских летописях в связи с событиями 859, 865, 882 гг. Вепсы – остатки этого племени, малая народность, известная и по сей день.

2

Седьмица – здесь и далее четвёртая часть лунного месяца, в будущем при христианстве «неделя», поскольку седьмой день становился для «ничегонеделания».

3

Травень – славянское имя мая.

4

Скотты – как и другие народы континентальной Европы, западные славяне применяли этот этноним к ирландцам (самоназвание – «гэлы»). Соответственно, сам остров Ирландия – Скотия. По мнению специалистов, закрепление этого этнонима за одним-единственным народом гаэльской (гэлской) ветви – за шотландцами – процесс очень поздний. А на рубеже тысячелетий он связывался именно с населением Ирландии. Этот этноним, скорее всего, был известен и в Киевской Руси. Параллельно со «скоттами» на – Балтии в частности и в Европе вообще – могли использоваться и другие, менее распространённые этнонимы.

5

Название «кульдей» произошло от староирландского выражения Céli Dé – «дружина Божия» или «преданные, подданные Божии». Изначально последователи Энгуса МакЭнгобана, ирландского игумена из рода королей Ольстера, затем – все ирландские монахи, как правило аскеты и отшельники, подобно отцу-основателю этого движения.

6

Неява – старое прозвание Ладожского озера.

7

Вагрия – область на Южной Балтике, примыкающая к Ютландии.

8

Северная Двина, «Вина» древнеисландских саг.

9

Славия – общее название всех Новгородских земель: Приильменья, Приладожья и дале до Белого озера.

10

Фрагмент анонимной староирландской песни IX века «Pangur Bа́n» приведён в переводе Виктора Заславского.

11

По одной из версий, слово «идол» происходит не от ромейского «идеал», а «издолбленный» – выдолбленный.

12

Окрута – оборотничество, ритуал по вживанию в образ зверя.

13

Браги – бог Хмеля у скандинавов, подобному эллинском Вакху и арийскому Соме, возможно русское «брага» от того же корня.

14

Бахарь – говорун, выдумщик, краснобай.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*