Иван Магазинников - Вредители по найму
– Тридцать лунаров, чтобы посмотреть, сотня, чтобы переговорить, и тысяча за ключ от камеры.
– Надо же, как серьезно у тебя дело поставлено, – усмехнулся я, – нам только побеседовать. Не волнуйся, никаких проблем не будет. Слово вредителя.
Глава 17. Подготовка к балу
Камерник открыл для нас тайный ход, и уже двадцать минут спустя мы спокойно шагали по коридорам тюрьмы в сопровождении татуированного духа, который решил по пути показать нам местные достопримечательности.
– А тут у нас на нарах парится слепой инквизитор. Ух и крепкий, гадина! Три зомби его крутили, когда переводили в другую клетку, чуть не убег, светлый. Если бы он с нар тогда откинулся, смотрящему пришлось бы худо, – хрипло пояснял Сиплый.
– Слепой? – скептически ухмыльнулся вурдалак.
– Он как-то чует, куда идти нужно или где кто стоит. Пришлось мне самому лося за хвост брать.
– Может, за рога? – поправил его я.
– Ты мне фуфло не барагозь, человек. Ну откуда у лося рога? А вон там сидят два брата, из благородных. Знатные картежники, чуть меня без портков не оставили! Хорошо еще, что на их масть у Сиплого хороший крап нашелся, отмазал портки-то.
– Может, лучше помолчишь, пока нас стража не услышала?
– Не кипиши, человек, у Сиплого все на мази. Легавые сейчас в правом крыле шмон наводят: шепнул им один надежный шуршун, что у кого-то из сидельцев грибы веселые заныканы. Так что минут десять у нас есть. Кстати, мы пришкандыбали на место. Вот здесь ваш охотник нары давит.
Тюремный дух остановился возле одной из дверей и зазвенел ключами. И вот мы уже внутри, рассматриваем обитателя камеры.
Им оказался невысокий узкоплечий мужчина, волосы которого уже были тронуты благородной сединой. И я, и вурдалак не ощущали рядом с ним никакого дискомфорта, а значит, он не служил Свету или одному из светлых богов и не нес на себе печать благословения. Что ж, тем лучше, значит, его методы уничтожения вампиров сгодятся и для нас.
– Оставь нас одних, – попросил я камерника. Тот недовольно побурчал, но за дверь вышел.
– Чем обязан вашему визиту, твари Тьмы? – спокойно, даже бесстрастно поинтересовался охотник, когда Сиплый покинул камеру.
– Нам нужна помощь. Точнее, немного информации о вампирах…
– Ну надо же! То есть вы двое пришли ко мне, чтобы кое-что узнать о кровососах?! Похоже, у вас какие-то неприятности с ними, я прав?
– Не совсем так. Меня и моего друга один герцог из древних пригласил… на праздник. Вот нам бы и хотелось узнать о вампирах побольше. Чтобы быть готовыми… ну ко всякому…
– Значит, слушай меня сюда, сынок, – незнакомец неуловимым рывком поднялся с лежака и мгновенно оказался возле меня, схватив за горло.
Хватка у него была стальная, а в глазах горело неукротимое пламя, но я понял, что охотник уже стар. И что на ногах он стоит не так твердо, как хочет показать. Раздался уже хорошо знакомый мне скрежет, и тощей шеи охотника коснулось костяное лезвие.
– Лихо, – признал тот. – Согласен, что это была не самая хорошая идея. Но какой мне резон рассказывать вам что бы то ни было? Вы можете дать мне свободу?
Вспомнив про тысячу за ключ, запрошенную духом, я отрицательно мотнул головой.
– Тогда почему я должен это делать?
– Э-э-э… деньги?
– Я не так часто бываю на рынке, чтобы их тратить, – усмехнулся пленник.
– Может, подскажешь нам? Что мы можем сделать?
– Подарок. Меня кровососы изловили в поместье графа Ралгара, будь проклят весь его род. Я тогда… охотился, но так и не успел собрать достаточное количество голов.
– Хочешь, чтобы мы отомстили Ралгарам?
– Вы?! Тщедушный мальчишка и недоделанный упырь?
– Я вурдалак! – прорычал в ответ Руди.
– А мне все одно, ходячий кусок мертвого мяса, хоть упырь, хоть вурдалак.
– Тогда что мы можем сделать?
– Притащить пару клыкастых голов на блюде, чтобы камеру украсить. Ну и заодно плюнуть в их бледные рожи, а то я в пылу драки забыл это сделать.
– Хорошо, – кивнул я, – мы это сделаем. Две головы не обещаю, но одну для вас раздобуду. А вы мне сейчас расскажете, как это можно сделать.
– Ладно, слушайте. И знайте, что больше никто вам столько не расскажет о кровососах, как я… Ив первую очередь забудьте все то, что вы знаете о вампирах. На самом деле вы не знаете ничего, кроме того, что они хотят, чтобы вы знали. Сказки, которые они распространяют о себе. Например, слухи о том, что вампиры способны превращаться в туман или летучую мышь. Такие страшилки нужны для того, чтобы ты нигде не мог чувствовать себя в безопасности – даже в четырех глухих стенах.
– Кроме своего дома, – заметил я.
– А это уже вторая сказка. О том, что кровосос не способен войти в дом без приглашения хозяина. Создает ложную иллюзию безопасности, а хищник при этом всегда знает, где искать свою жертву.
– Я не хочу знать, как охотятся вампиры. Мне нужна информация о том, как охотиться на них.
– О-о-о… Тогда знай, что вампиры сильны, быстры и очень коварны. Они неуязвимы для обычного оружия, не боятся серебра, в отличие от другой нежити.
– А как насчет осинового кола в сердце?
– Очередная сказка. Сам подумай, пока ты будешь пытаться пронзить мертвую отвердевшую плоть куском дерева, кровосос тебя трижды осушить успеет. Тем более что у них два сердца.
– Два сердца?
– Ну конечно! Иначе никак не прокачать мертвую кровь по мертвому же телу. Слишком уж она густая. Кстати, запомни: силу и скорость вампирам дает кровь, свежая кровь. Иначе кровосос будет ничуть не лучше обычного ходячего трупа. Помереть не помрет, но и в бою уже не такой грозный боец. Обескровленный вампир не так страшен, хоть и злющий.
– А что насчет магии?
– Пользуют древнюю магию крови. Сам понимаешь, какой ресурс для этого требуется. Для стихийных боевых заклятий они уязвимы так же, как и любая высшая нечисть. А вот Свет их жжет так, что самим небесам делается жарко. Святая вода, освященный символ звезды, солнечный свет – все сгодится. Золото вампиров тоже припекает, но не смертельно.
– Вот только у меня на святую воду аллергия, а Руди – такая же нежить. А для нас есть какие-то способы умертвить кровососа? Без святых побрякушек?
– Самый верняк – это отрубить голову. Сдохнет тварь не сразу, но и восстановиться не сможет, если только ее назад не приставить. Если есть знакомые алхимики, то можно вампира в кислоте растворить или до золы пережечь в плавильной печи. Только попробуй его туда еще замани.
– А чеснок? – влез Руди.
– Ерунда, – отмахнулся охотник. – У кровососов на него аллергия, кожа краснеет и чешется, и все.
– У меня тоже, – вздохнул я.
– Больше ничем помочь не могу, – развел руками человек. – В прямом бою вампира одолеть почти невозможно. Им всем по несколько сотен лет, и все это время они учатся. Изучают языки, техники боя, историю… Изучают нас, наши слабые и сильные стороны. Учатся обманывать и убивать.
– Тогда как вы их убивали? Вы же простой человек!
Охотник посмотрел на меня насмешливо.
– Я-то? Обычно загонял в камнедробилку. Переломанные руки-ноги да ребра восстанавливаются у них по нескольку часов, за это время можно и голову срезать, и зубы с когтями на память выдрать.
– Ага. Камнедробилка, значит. А у вас, случайно, лишней под нарами не завалялось?
– Извините, но, чем мог, я помог…
За дверью раздались тихие шлепки шагов и яростный стук в дверь.
– Эй, пацаны, шустрите оттуда, легавые шкандыбают, – послышался хриплый голос духа.
– Спасибо вам за все, нам пора, – с этими словами мы с Руди выскочили из камеры и вскоре уже были далеко от тюрьмы.
– Ну, что скажешь? – первым прервал молчание Руди.
– Что я зря потратил кучу денег – только страшнее стало. Соваться в замок к этим…
– Насколько я помню, ты подрядился в качестве вредителя, а не убийцы вампиров, а сам чуть ли не к сражению со всем родом Мергейлов готовишься!
– Оно, конечно, верно, но хотелось бы подготовиться к любому развитию событий.
– Тогда въезжай в замок сразу в гробу, с венком чеснока на шее и с красной розой во рту.
– А роза-то зачем?
– Для красоты…
Я замолчал. Попытка телохранителя развеселить меня лишь еще больше испортила настроение. И снова вернула меня к мысли о загадочном живом мертвеце, который обладает не только развитым интеллектом, но и чувством юмора, чего у вурдалаков не может быть в принципе – во время трансформации разума и души они теряют все человеческие качества.
– Лучше бы подсказал, что делать.
– Я так понимаю, что все обычные методы наша нанимательница перепробовала: и знойную красотку ему подсовывала, и на оскорбление провоцировала, и следила, не скрывает ли он какую-нибудь страшную тайну, верно?
– Думаю, ты прав.
– И, разумеется, все это было бессмысленно: или он ждал с ее стороны подобного, или просто заподозрил неладное.
– То есть такой вариант, что герцог действительно по уши влюблен и он в самом деле идеальный муж, ты даже не рассматриваешь?